首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   41篇
  免费   0篇
民族学   1篇
丛书文集   9篇
综合类   31篇
  2018年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   1篇
  2013年   4篇
  2012年   1篇
  2011年   3篇
  2010年   2篇
  2008年   2篇
  2006年   3篇
  2003年   2篇
  2002年   2篇
  2001年   4篇
  1998年   3篇
  1997年   2篇
  1996年   4篇
  1995年   3篇
  1993年   1篇
  1987年   2篇
排序方式: 共有41条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
为改变文字接触研究滞后于语言接触研究的状况,有必要通过建立专门学科给前者以独立处理.研究过程中需注意"接触"与"影响"对举使用时的所指区别.对于接触文字学来说,当前需要加强"影响"方面的研究.考察表明,因文字接触而产生的全局"影响"(移植)与局部"影响"(嫁接),无论就类型还是规律看都有着自身独特之处.当前文字接触研究问题不少,为此须加强理论建设尤其是方法论探讨.  相似文献   
2.
在语用是否必须恪守规范的问题上一直存在两种对立观点。这两种观点都不无根据,因为事实上存在两类语言规范:可变规范和不可变规范。语码选择规范、语码组合规范接近于前者,语用原则规范接近于后者。区分可变与不可变规范有助于化解旷日持久、事倍功半的学术论争,同时有助于深化和拓展有关理论研究。  相似文献   
3.
汉语的民族性特点是在与其他民族语长期接触和融合过程中形成的.文章立足于中西文化和中华文化广阔视域,从语词类聚、句法组织、修辞方式、表达习惯等角度对汉语的民族性特点进行了全面描写,同时结合民族历史、政治制度、社会背景、价值观念、认知心理等诸因素,给予了发生学解释.  相似文献   
4.
文章通过质疑和答疑表述了以下看法:(1)就日常交际来说,西文需要分词连写而中文则未必,因为后者可以借助汉字特征辨识词界;(2)现在越来越多的人赞成实行中文分词连写,主要因为这有助于中文信息处理;(3)实行中文分词连写有利有弊,最大弊端是它给书写增添了负担;而开发推广中文词式书写编辑软件,不失为化解矛盾的可行办法。  相似文献   
5.
首先扼要说明谐音的特征和属性;然后通过多角度分类对汉语谐音作了立体观照;继而在"独用型谐音"(不与其他辞格结合为用的)和"兼用型谐音"(与其他辞格结合为用的)分类基础上,全面考察了汉语谐音的语篇衔接作用;最后就谐音研究中本体与谐体的鉴别、谐音衔接在衔接系统中的站位、汉语谐音对于语篇衔接和话语组织的影响、汉语谐音与汉语及汉文化的关系,作了较为深入的理论探讨.  相似文献   
6.
“成语新编” 瑕不掩瑜──从一篇批评稿说起曹德和1995年第6期《语文建设》刊登了高慎盈先生的一篇文章:《广告“成语新编”满纸荒唐言》。文章对近年广告制作中用同音字改造成语的做法予以了尖锐的批评,认为这殊不可取,《广告法》应当加以限制。文章提出四点理...  相似文献   
7.
修辞学是否属于言语的语言学讨论述评   总被引:1,自引:1,他引:0  
围绕修辞学是否属于言语的语言学,语言学界讨论了近半个世纪,迄今分歧依旧。肯定派和否定派的观点都有道理。之所以产生分歧,原因有三:(1)索绪尔《教程》本身不统一、不严密;(2)语言和言语的划分存在多种方案;(3)研究者考虑问题的侧重点有所不同。  相似文献   
8.
近年来在西方文艺思潮影响下 ,国内有些学者声称修辞中并不存内容 -形式的对立。本文从内容与形式配合每每比重失衡 ,从二者之间常常表现为一对多的关系 ,以及从它们分别有着自身的组织规律等几方面 ,对前述观点进行了证伪  相似文献   
9.
我国历史上用以表示国家通用语的名称不下十种。在过去一百年里,使用较多的主要有"国语""普通话""标准语""共同语""现代汉语(狭义)",等等。不过其中得到国家正式认可和有力支持的只有两种,即"国语"和"普通话"。前四十年大陆一直以"国语"为正式名称,后六十年则将"普通话"作为规范称谓。  相似文献   
10.
程祥徽先生是具有广泛影响的社会语言学家。程先生1934年出生于武汉,1957毕业于北京大学中文系,1982年毕业于香港大学,获哲学硕士学位。1958—1979年在青海民族学院任教,自1981年起在澳门大学任中文系主任、中文学院院长。现任澳门语言学会会长、澳门写作学会名誉会长、中国社会语言学会名誉会长、多所高等院校客座教授、学术社团顾问。是第九、十届北京市政协委员。澳门回归前任政府文化委员、语言状况关注委员会委员、法律翻译办公室顾问,2011年获澳门特区政府颁授的文化功绩勋章。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号