首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9篇
  免费   1篇
丛书文集   3篇
理论方法论   1篇
综合类   6篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2017年   1篇
  2014年   1篇
  2012年   1篇
  2010年   2篇
  2008年   2篇
  2005年   1篇
排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
2.
高校学报编辑职业道德   总被引:1,自引:0,他引:1  
编辑是文化的创造者和传播者,做为一名合格的编辑人员不仅要有精深的专业知识、过硬的业务素质,更需要有高尚的职业道德.首先,努力提高编辑自身的政治素质,坚定科学的世界观;其次,用正确的态度对待高校考核制度,对稿件和作者持客观公正的态度;再次,完善学报编辑管理制度,建立有效的道德他律机制,激励编辑运用严谨的态度严格把关每一个环节,规范编辑的行为;最后,重视学报质量,树立兢兢业业的工作态度,爱岗敬业,严谨治刊.  相似文献   
3.
现阶段,我国文化出口的整体状况并不令人乐观。尽管从统计数据看,我国的文化产品和服务出1:7连年增长,获取的经济效益也不断增加,但这些不断攀升的数据并不能掩盖我国文化出口整体实力较弱的现实。产品和服务缺乏国际竞争力、缺少国际市场经验、创新不足、以内容为核心的文化产品占比过小等等都是制约文化出口的因素。  相似文献   
4.
5.
郭沫若的屈原研究是用社会学方法研究楚辞的一次比较成功的实践,具有宏阔的视野与充满实在内容的历史分析.郭沫若对于屈原否定论的批驳,对于王国维南北学派差异的新的阐述,对于屈原思想的分析与心理的描述,都具有总结性.而对于屈原所处的时代、他的思想、他的文学成就的意义,又都作了超越前人的深化的论述.虽然从“五四”文学革命的角度来体认屈原,有一定的主观化、简单化的缺点,有一些论述根据也不足,同时屈原的形象又再一次被一种新的意识与现实需要所重新塑造,但较之以前的楚辞学研究,仍然让人感到一种扑面而来的新鲜气息.  相似文献   
6.
编辑是文化的创造者和传播者,做为一名合格的编辑人员不仅要有精深的专业知识、过硬的业务素质,更需要有高尚的职业道德。首先,努力提高编辑自身的政治素质,坚定科学的世界观;其次,用正确的态度对待高校考核制度,对稿件和作者持客观公正的态度;再次,完善学报编辑管理制度,建立有效的道德他律机制,激励编辑运用严谨的态度严格把关每一个环节,规范编辑的行为;最后,重视学报质量,树立兢兢业业的工作态度,爱岗敬业,严谨治刊。  相似文献   
7.
日本古代的楚辞研究,可以大致分为两个阶段.第一阶段从<楚辞>传入日本到安土·桃山时代.第二阶段为江户时代.在这一阶段中具有代表性的研究者当数西村时彦,其对楚辞的研究可以用细致入微来加以形容.当我们在对楚辞进行研究的时候,不仅要从中国诗歌这一角度来进行研究,同时也应该具有从异国角度来进行研究的眼光,看看国外学者是如何接受楚辞并给出他们自己的解释的.将这二者结合起来,也许能够从中看出一些问题,并且能够更加清楚地看出楚辞在世界诗歌史上的地位,同时这也是一个文化传播和被接受的问题.  相似文献   
8.
闻一多对于《楚辞》研究的贡献有四个方面:一是将屈原突出为人民的诗人;二是他从宗教学、民俗学、文化学与人类学的角度进行了研究,真实地开辟了《楚辞》研究的新路径;三是他在对《楚辞》的校勘训诂上做出显著的成绩;第四,他对将《九歌》还原为雏形的戏剧做了尝试.在整个20世纪,《楚辞》研究者中没有谁能够像他这样取得这样多方面的成就.他是20世纪乃至整个《楚辞》学史上,对《楚辞》研究从事的方面最广,因而综合性最强的学者.  相似文献   
9.
日本学者由于处于异域,资料得到不易,但也养成了注意并喜爱搜集资料的习惯,这一点在西村时彦的身上表现得十分明显.近代日本学者科学化、学科化的意识较强,自觉学习西方人类学的方法,重视到中国搞实地调查,这使得他们掌握的资料,时常比中国学者还多.同时,日本的<楚辞>研究在这一阶段已经摆脱了单纯向中国学习的情况,已经开始了独立的研究,并逐步形成了自己的研究特色;日本的楚辞研究在科学化、学科化方面,有了明显的进步.  相似文献   
10.
日本的楚辞研究,大致可以分为二个阶段。第一阶段是从秦鼎开始到西村时彦,也就是江户时代和明治时代。第二阶段大致是从战后开始到现在为止。在第一阶段中具有代表性的研究者当数西村时彦,他对楚辞的研究细致入微。在第二阶段日本学者努力尝试从新的角度和使用新的方法来阐述楚辞,并取得了一定的成绩,在这一阶段中,当以藤野岩友和石川三佐男为代表性研究者。我们对楚辞进行研究的时候,不仅要从中国诗歌这一角度来进行研究,同时也需具有从异国角度来进行研究的眼光,看看国外学者是如何接受楚辞并给出他们自己的解释。将这二者结合起来,我们也许能够从中看出一些问题,以及能够更加清楚地看出楚辞在世界诗歌史上的地位。这也是一个文化传播和被接受的问题。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号