首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   2篇
  2014年   1篇
  2010年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
本文介绍了内蒙古工业大学大学英语高级视听说拓展课教学改革模式。该教学模式对教学手段、教学内容、教学方法以及评价机制进行全面改革,并将任务型教学法和合作学习应用于课堂教学中。教学实践及问卷调查结果证明该教学模式有效地促进了学生英语听说及语言综合能力的提高。本研究对大学英语视听说拓展课教学改革探索与实践提供了一定的参考价值。  相似文献   
2.
在《圣经》汉译的历史长河中,出现过三次高潮,而晚清以狄考文为首的一批新教传教士及其华人助手主持翻译的《圣经》官话和合译本则达到了顶峰。其目的虽在于宣传宗教,然而由于《圣经》本身是极佳的文学作品,加上成功的白话翻译,因而在客观上奠定了它在中国新文化运动中的历史地位,其对于中国新文化运动发轫的催化和示范作用是不可替代的。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号