首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
综合类   5篇
  2011年   2篇
  2010年   1篇
  2002年   2篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 7 毫秒
1
1.
2.
朱彝尊生活在明末清初,经历了坎坷的一生,前期兼容南北宋词文,学各家诗词,并将雅正之风带入明末清初词坛,一扫明朝低靡词风,这无疑是词史上的一大进步。但后期过度推崇南宋一家,将其他精华拒之千里,犹如清政府的闭关锁国,最终受害的是自己。可见,兼容并包对词人及词作的影响力极大。  相似文献   
3.
根据Halliday系统功能语法的有关理论 ,从构成及其构成成分的功能意义以及结构特征等方面讨论了仅具有主位特性却不能穷尽小句主位潜势的特征性主位的有关情况 ,彰显其“形式是意义的体现”的语言观  相似文献   
4.
上海的买办官绅曾在1860年私自"商雇"了一支外籍雇佣军,它就是近代中国历史上的上海"华尔洋枪队"。"洋枪队"的头子华尔,在中美两国史学界一度有着截然相反的评价:前者认定是臭名昭著,后者则看作"神话英雄"。其实,更重要的是,他在创建中国第一支现代化军队的尝试中,实际已缩短了东西方之间的距离;他在上海滩刮起的旋风,开始深刻地冲击着中国人的军事文化心态。  相似文献   
5.
科技英语翻译中成份转移的使用   总被引:1,自引:0,他引:1  
从句子成份转移 (即源语中的句子成份在译入语中发生了转移 )的角度讨论了科技英语中所使用的英译汉的五种常用的转移方法 ,如主语、谓 (表 )语、定语、状语以及宾语等几种成分的转移使用。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号