排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 218 毫秒
1
1.
葛浩文译学见解初探 总被引:3,自引:1,他引:2
靳秀莹 《重庆交通大学学报》2009,9(1):121-123
葛浩文是把中国现当代文学作品介绍到西方世界的最积极、最有成就的翻译家.他在丰富的翻译实践中形成了自己独特的译学见解,即翻译要促进文化交流,译者应"精"于译事、"慎"于译事、"乐"于译事,翻译是忠实与创造的统一. 相似文献
2.
靳秀莹 《重庆交通学院学报(社会科学版)》2009,(1)
葛浩文是把中国现当代文学作品介绍到西方世界的最积极、最有成就的翻译家。他在丰富的翻译实践中形成了自己独特的译学见解,即翻译要促进文化交流,译者应"精"于译事、"慎"于译事、"乐"于译事,翻译是忠实与创造的统一。 相似文献
1