首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   24篇
  免费   1篇
劳动科学   1篇
民族学   1篇
丛书文集   4篇
理论方法论   1篇
综合类   14篇
社会学   4篇
  2024年   3篇
  2023年   1篇
  2017年   1篇
  2015年   1篇
  2013年   1篇
  2012年   3篇
  2011年   2篇
  2010年   3篇
  2009年   2篇
  2007年   2篇
  2006年   1篇
  2004年   1篇
  2003年   2篇
  2002年   1篇
  1996年   1篇
排序方式: 共有25条查询结果,搜索用时 213 毫秒
1.
随着市场经济的不断发展,会计信息的使用者越来越多,会计信息质量越来越成为人们关注的焦点.如何提高会计信息质量,从分析会计信息失真存在的原因入手,通过加强法制意识、强化监督体系、提高会计人员素质等一系列措施来提高会计信息质量,保证经济的有序正常发展.  相似文献   
2.
《喧哗与骚动》是福克纳的代表作,也是他运用多种现代派手法来表现故事的一部作品。在这部小说里,作者采用四个人的口吻来叙述同一主题,运用了意识流、多视角、复调等手法,描写了美国南方康普生一家由兴到衰的过程。  相似文献   
3.
本文通过对中外文学翻译作品实例的比较分析,探讨了“管中窥豹,可见一斑”的文学翻译现象及其文化──艺术效果,提出了“窥一斑可见金豹”的翻译原则。作者认为,自觉遵守这一原则,就能创作出优秀的文学翻译作品。  相似文献   
4.
试析公务员培训改革   总被引:2,自引:0,他引:2       下载免费PDF全文
魏莉 《天府新论》2003,(3):88-89
公务员培训必须进行改革 ,以适应时代的发展和新形势的要求 :(1 )加快立法步伐 ,建立配套的培训法规 ;(2 )多渠道筹集培训经费 ;(3 )完善各类培训 ,建立公务员全程培训体系 ;(4 )改革培训方法 ,重组公务员创新的培训 ;(5 )重视对公务员进行WTO规则的培训  相似文献   
5.
作者围绕“如何根据语文学科的特点,实现多媒体教育技术手段与语文教学的有效整合”这一问题,从以下三个方面阐述了自己的一些做法与思考:一、运用多媒体技术手段应做到科学合理;二、运用现代教育技术手段营造语文教学的情境;三、运用现代教育技术手段突破教学的重点与难点.  相似文献   
6.
移民及民族问题在上世纪初引起美国本土主义者的警觉,他们主张采取移民限制政策以便维护欧裔自人主控的社会。然而移民浪潮不可抗拒,少数族裔为美国社会发展做出的贡献让美国政府和公众的态度发生了根本转变。双语教育、多元文化主义运动为民族问题的逐渐化解提供了可能。  相似文献   
7.
三十多年来,我们在发展中所遇到的诸多难题,实际上在一定程度上反映了以往改革在某些方面的不成熟、不完善。因此,为了贯彻落实科学发展观,实现又好又快的科学发展,就必须进一步完善改革,倡导一种科学的改革观。科学改革观的鲜明标志,就是要实现改革实践在价值取向上由"以物为本"向"以人为本"的重大转变。  相似文献   
8.
本文首先论述了普遍认同的分期的传统,及其对现代分析性学术成就的影响,并探讨了历史事件/发展的连贯性及对长期历史发展的推动力;其次,通过描述中国和下撒哈拉非洲、地中海之间的文化交流,分析了复杂的欧亚非三大陆之间的跨文化世界;第三,关注了某些宏观区域的经济资源及由此产生的经济往来;在此基础上,第四,把欧洲人眼中所谓“西印度群岛”这样一个“奇异财富”地区的形象与当地某些产品联系在一起,这些产品经过欧洲人的改动,似乎成了欧洲本土的产品。在货物交易的同时,在跨太平洋人口流动制度的最初两个阶段也发生了人的交易;第五,亚洲文化在20世纪的后半叶进入了又一个崭新的上升时期:从印度后殖民学术成就的产生开始,在跨太平洋人口流动制度的第三阶段,为数众多的男女流动人口迁居北美,只有少量移至欧洲社会。一些亚洲国家的工业化迫使大西洋世界的观察家们逐渐形成新的观点;最后并就亚洲实际的流动人口和政策同在亚欧社会工业化时期欧洲的和来自欧洲的流动人口做了比较。  相似文献   
9.
在归纳国内外学界关于破产管理人(破产清算组)性质的学说基础上,对这些学说进行了比较评析,并对破产管理人的本质进行了探讨。同时,对国外关于破产管理人任职条件的立法以及对我国《破产法(草案)》中的相关规定进行了分析,从而提出我国破产管理人任职条件规制的设想。  相似文献   
10.
国俗词语是我国五千年优秀文明的历史积淀,在我国的古典诗歌中俯拾即是。古诗英译中国俗词语的处理是个至关重要的问题。本文通过比较两首古诗的不同英译本,分析在古诗英译中国俗词语的损失及补偿。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号