首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   699篇
  免费   11篇
  国内免费   5篇
管理学   2篇
人才学   1篇
人口学   2篇
丛书文集   96篇
理论方法论   3篇
综合类   611篇
  2022年   1篇
  2021年   2篇
  2020年   2篇
  2019年   1篇
  2017年   3篇
  2016年   4篇
  2015年   9篇
  2014年   28篇
  2013年   23篇
  2012年   37篇
  2011年   55篇
  2010年   45篇
  2009年   46篇
  2008年   57篇
  2007年   67篇
  2006年   52篇
  2005年   53篇
  2004年   45篇
  2003年   62篇
  2002年   41篇
  2001年   43篇
  2000年   24篇
  1999年   5篇
  1997年   3篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1994年   2篇
  1993年   2篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有715条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
文章对随机抽取的被试在两难问题处理语境中问题解决方案提出的语言结构形式进行分析,结果显示:模态词、陈述句和名词可以成为实现科学思维训练的操作性目标。  相似文献   
2.
英汉基本句类主位结构对比及翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
从语篇分析的角度,运用系统功能语法理论,通过对英汉基本句类的主述位结构的对比分析,探讨如何在翻译中处理主述位错位现象的问题。  相似文献   
3.
本文指出学生综合运用英语阅读能力的重要性,并提出提高学生英语阅读能力所采用的方法。经过教学实验证明,如果学生掌握了一些阅读技巧,就会提高阅读速度和阅读理解能力。  相似文献   
4.
英汉句法存在三种最基本的差异 ,即树型结构和线型结构、形合法和意合法以及句子界线的差异。在此基础上 ,着重介绍英汉互译过程中的三种转换方法  相似文献   
5.
文学翻译特别需要译者的审美意识 ,需要作为审美主体的译者发挥创造性和主观能动性。翻译的过程就是原文的审美再现过程。文学作品的翻译要忠实地译出人物的语言特色 ,再现原文的生动形象。语言的常规优美固然重要 ,但正如残缺美也是美一样 ,在文学作品中 ,人物的非规范语言也是一种美 ,因为它有助于烘托生动活泼的人物形象。因此 ,在翻译中要忠实再现 ,否则会影响译文的准确性、生动性  相似文献   
6.
邱吉尔的Speech in H itler’s Invasion of the U.S.S.R.是一篇语言与结构俱佳的演讲稿。从分析其文体的角度出发,引导读者赏析原文中大量使用的平行,重复,押韵,比喻等修辞手法是如何使演讲稿达到音,形,义的完美结合,从而在听众心里产生强烈的共鸣。  相似文献   
7.
句法和语义必须相互结合,相互渗透,这样才能把语法研究引向深入。本文即以上古汉语为分析材料,从空间范畴意义入手,讨论上古汉语空间范畴意义的语法化方式,突出了语义在语法研究中的重要性。  相似文献   
8.
在我国的司法实践中,就侵犯公民权益的案件而言,似乎只有直接对公民生命和健康造成侵害的犯罪才受到关注,而作为直接保障公民人身自由的非法拘禁罪并未引起人们足够的重视。而正是如此,对非法拘禁罪的研究才更有现实意义。  相似文献   
9.
语篇分析与阅读理解   总被引:3,自引:0,他引:3  
通过对英语阅读教学中存在问题的分析 ,着重阐述语篇分析在阅读理解中的重要影响和作用 ,分析语篇与语句之间的关系 ,说明阅读理解能力的提高必须建立在语篇分析的基础之上 ,从而说明语篇分析在外语阅读教学中的必要性  相似文献   
10.
对黄伯荣教授倡导的框架核心分析法作了简要的述评 ,并对与之相关的四个问题进行了分析 :适合计算机的析句法是否同样适合于人 ;析句法要否包括语义结构分析乃至包括语用结构分析 ;应该建立怎样的句型框架 ;析句法中的语序问题  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号