全文获取类型
收费全文 | 2260篇 |
免费 | 64篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
管理学 | 133篇 |
劳动科学 | 25篇 |
民族学 | 85篇 |
人才学 | 32篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 498篇 |
理论方法论 | 74篇 |
综合类 | 1279篇 |
社会学 | 175篇 |
统计学 | 27篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 22篇 |
2022年 | 28篇 |
2021年 | 32篇 |
2020年 | 42篇 |
2019年 | 49篇 |
2018年 | 16篇 |
2017年 | 35篇 |
2016年 | 55篇 |
2015年 | 115篇 |
2014年 | 252篇 |
2013年 | 182篇 |
2012年 | 172篇 |
2011年 | 175篇 |
2010年 | 175篇 |
2009年 | 151篇 |
2008年 | 166篇 |
2007年 | 132篇 |
2006年 | 107篇 |
2005年 | 96篇 |
2004年 | 62篇 |
2003年 | 62篇 |
2002年 | 59篇 |
2001年 | 25篇 |
2000年 | 42篇 |
1999年 | 14篇 |
1998年 | 10篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 9篇 |
1995年 | 8篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 5篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 5篇 |
1935年 | 1篇 |
排序方式: 共有2330条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
方玉润稿本日记现存约八十六卷,记事细致、体量庞大、内容丰富,对于了解当时的社会生态,有极为重要的史料价值。方玉润作为亲历者在日记中记录了太平天国战争的第一手史料,描绘了晚清官场恶劣生态,保存辑佚了较多底层文人作品,对游历各地的奇闻异景也多有叙述。方玉润日记的文献价值远不止以上数端,其重要性仍待深入探索。 相似文献
2.
霍志军 《重庆邮电大学学报(社会科学版)》2018,30(3):108-112
“厅壁记”是镌刻在古代衙门的墙壁上,记述历代职官沿革、制度得失、官员迁转等,具有警示教育意义的一种文体.唐代御史的厅壁记写作重视“法”的作用,有些甚至上升为国家意志,与粉饰太平的馆阁文学大不相同,是中国法制史上浓墨重彩的一笔.唐代御史的厅壁记写作有着独特的文学价值:(1)李华、柳宗元的诸多厅壁记均用散体文写就,简洁真切,议论精警,已开中唐古文运动的先声.(2)唐代御史在厅壁记创作中注入鲜明的主体意识,语言辛辣,发人深思.唐代御史厅壁记的文献学价值表现在:一是订补现存史志文献之阙,促进唐史研究的深入;二是有助于对唐代文学发生背景的了解.唐代御史厅壁记因观览人数较多,其公众宣传、社会传播、舆论导向之作用亦不可忽视. 相似文献
3.
4.
5.
6.
"张飞捉周瑜"故事不见于《三国志演义》,但在戏曲及说唱文学中一直都有流传.其源头最早可追溯至明万历年间刊刻的《草庐记》,后被清宫连台本戏《鼎峙春秋》改编定型,逐渐影响至多种地方戏曲、说唱曲艺.由于《鼎峙春秋》以《三国志演义》为纲,巧妙地将"张飞捉周瑜"故事插入剧情之中,更容易被熟悉小说情节的观众接受,因此产生的影响更大.而这一故事在其他通俗文学类别中,同样存在向《三国志演义》靠拢的趋势.以"张飞捉周瑜"故事在通俗文学中的传播与演变为线索,可以发现许多"非小说故事"通过主动与小说同化的方式,获得更大的生存空间,得到文学地位的"上移",可被视作一种特殊的经典化过程. 相似文献
7.
认为1931年由联华影业公司摄制出品、卜万苍编导的电影《桃花泣血记》,既有着对中国电影本土化、民族化的尝试,又蕴含了追求爱情婚姻自主、争取女性自由解放的现代启蒙思想,并流露出同情底层民众、批判贫富差距的进步阶级意识.多重张力的相互扭结,使《桃花泣血记》成为20世纪30年代初期一个独特的电影文本,带有20世纪20年代旧式市民电影向30年代新兴左翼电影过渡的痕迹.影片中隐含的现代启蒙思想和进步阶级意识,为卜万苍后来执导《三个摩登女性》《母性之光》《黄金时代》《凯歌》等左翼电影奠定了基础. 相似文献
8.
9.
本文以八年级语文教学展开论述,探讨此方面阅读教学工作中“分层导引”模式的具体应用情况。文章对这一教学模式作以简单介绍,并从课堂导入、学生分层、教学内容、作业分层等四个方面阐述其应用情况。 相似文献
10.
《西北民族研究》2020,(1)
"汉人八种"见于元末陶宗仪的《南村辍耕录》,其中包括契丹、高丽、女真、渤海等元代的八种民族名称,历来为研究民族关系的最重要史料之一。20世纪初,日本学者箭内亘指出,"汉人八种"中竟然遗漏了汉人本身,也没有包括原南宋统治区的南人,他认为应补正为"汉人十种"。陈寅恪先生根据"汉人八种"中的"竹因歹"与"竹温"是蒙古语对汉人的称谓,指出"汉人八种"并没有遗漏汉人,批驳了箭内亘的说法,同时提出"汉人八种"可能抄自某种蒙古文资料的设想。本文在陈寅恪与王国维二人的工作与新近研究成果的基础上,提出:(1)"汉人八种"是元朝统治者对境内使用汉文的各民族的统称,并不代表这些民族本身都自我认同为汉人。(2)"汉儿"是辽金两代华北人民的自称,也是宋人对他们的称呼;而宋统治区的人民北人称之为"南家""蛮子",元统一之后被称为"南人"。汉人与辽金元统治者的关系较南人更密切,与南人是两个不同的群体,"汉人八种"中不包括南人是自然的。(3)记入"汉人八种"的族名,除了"竹因歹"与"竹温"为蒙古语对汉人的称谓之外,本文将前人未曾涉及的族名"朮里阔歹"订正为"朮里阇歹",即jurjidai(女真),并将"竹赤歹"订正为"竹儿亦歹",亦即jurjidai(女真)的音译。本文再根据韩儒林先生对于"蒙古七十二种"中的部族名称重复登录的讨论,提出"汉人八种"中的"竹因歹(汉儿)、朮里阔[阇]歹"与"竹温(汉儿)、竹[儿]赤[亦]歹"同样重复的看法。(4)本文指出,既往研究视野多仅限于"汉人八种"本身,限制了对问题的认识。在陶宗仪原书中,"汉人八种"是"氏族"条的部分内容。"氏族"条共分为四个部分,其余三部分分别为"蒙古七十二种""色目三十一种"与"金人姓氏"。本文进而提出,这份氏族名单与元代科举分蒙古、色目与汉人、南人两榜有关,应当产生于对举子进行氏族登记的过程中。 相似文献