首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从比较文学到翻译研究——关于译介学研究的对话
引用本文:谢天振,宋炳辉.从比较文学到翻译研究——关于译介学研究的对话[J].渤海大学学报(哲学社会科学版),2008(2):39-46.
作者姓名:谢天振  宋炳辉
作者单位:1. 上海外国语大学,高级翻译学院,上海,200083
2. 上海外国语大学,语言文学研究所,上海,200083
摘    要:时间:2008年1月5日下午 地点:上海外国语大学高级翻译学院翻译研究所 宋炳辉:谢老师,您好.今天我们就您的译介学研究做一个对话.我看到廖七一教授对您20 多年来在译介学和翻译学理论研究方面的成就所做的概括,比较到位.我们今天的对话,大致也就围绕这四个方面展开吧.首先请您谈谈您的学术经历.作为20世纪40年代出生人,"文革"之前的大学毕业生.从学习俄语语言文学.到比较文学研究,再走进翻译学和译介学研究,并在相关的学术领域都取得丰硕的成就,在国内乃至国际学术界产生较大的影响.这条路,您是怎么走过来的?

关 键 词:比较文学  翻译研究  译介学  影响  国际学术  学术领域  相关  文学研究  俄语语言文学  学习  大学毕业生  文革  展开  理论研究  老师  研究所  翻译学  外国语  上海  时间
文章编号:1672-8254(2008)02-0039-08
修稿时间:2008年1月20日
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号