首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

在文化全球化语境下翻译中的归化异化
引用本文:金梅.在文化全球化语境下翻译中的归化异化[J].合肥学院学报(社会科学版),2005,22(3):76-79.
作者姓名:金梅
作者单位:安徽农业大学,外国语学院英语系,合肥,230036
摘    要:在文化全球化语境下,异质文化与本土文化的可调试性要求译者正确运用归化、异化策略。多元系统论和翻译目的论均阐释了这两种翻译策略的选择受制于一定的社会历史文化语境。而促使“中国英语”概念化,采取异化翻译策略是全球文化冲突中保持本土文化,吸收先进异质文化的内在要求。

关 键 词:文化全球化  异质文化  本土文化  中国英语  归化  异化
文章编号:1672-920X(2005)03-0076-04
修稿时间:2004年9月17日

Domestication and Foreignization in Translation in the Context of Cultural Globalization
JIN Mei.Domestication and Foreignization in Translation in the Context of Cultural Globalization[J].Journal of Hefei University:Social Sciences,2005,22(3):76-79.
Authors:JIN Mei
Abstract:
Keywords:cultural globalization  heterogeneous culture  indigenous culture  PRC English  domestication  foreignization  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号