首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

归化策略与异化策略在翻译活动中的辨证统一
引用本文:燕芹.归化策略与异化策略在翻译活动中的辨证统一[J].中北大学学报(社会科学版),2009,25(2):42-45.
作者姓名:燕芹
作者单位:山西林业职业技术学院,旅游系,山西,太原,030009
摘    要:翻译过程中所涉及的主要因素有译者、承载着原语言与文化的文本、以及参与实际阅读过程的读者.文本中所承载的语言与文化以及读者是不断发展变化着的,所以我们应该动态地去看待翻译活动中关于归化策略与异化策略之间的选择.本文从译者的目的、文本特点和读者等关键因素出发, 分析了上述因素对异化策略与归化策略动态选择的影响.说明在翻译实践中, 归化策略与异化策略的应用是相辅相成,辩正统一的.

关 键 词:归化策略  异化策略  翻译

The Dialectical Unity of Foreignization and Domestication in Translation
YAN Qin.The Dialectical Unity of Foreignization and Domestication in Translation[J].Journal of North China Institute of Technology(Social Sciences),2009,25(2):42-45.
Authors:YAN Qin
Institution:Tourism Department;Forestry Vocational & Technical College of Shanxi;Taiyuan 030009;China
Abstract:
Keywords:foreignization  domestication  the translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号