西方翻译新论述评 |
| |
引用本文: | 张春敏.西方翻译新论述评[J].中国海洋大学学报(社会科学版),2008(3):62-65. |
| |
作者姓名: | 张春敏 |
| |
作者单位: | 中北大学人文社会科学学院,山西太原,030051 |
| |
摘 要: | 西方学者从历史、政治、哲学、社会学等角度拓展了翻译思想,使翻译学摆脱了应用导向,提高了其理论性和学术性,相继出现了阐释学、多元系统、解构主义、后殖民主义和女性主义等各具特色的翻译理论,推动了翻译研究的文化转向。对这几种翻译新论进行全面介绍和比较分析,可以促进我国同行对西方译论的深入研究。
|
关 键 词: | 阐释学 多元系统 解构主义 后殖民主义 女性主义 |
文章编号: | 1672-335X(2008)03-0062-04 |
修稿时间: | 2007年1月21日 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|