首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
传统的礼貌研究大多局限于“说话者——听者”的两方交际框架中,当前的后现代礼貌研究虽然开始关注多方语境中的面子维护和威胁行为,但受到Brown & Levinson的面子理论的影响,大多仍然在言语行为理论的基础上探讨(不)礼貌现象.对英汉语语料的分析表明,多方交际中话语角色的分配和识别也是说话者和听者实施(不)礼貌行为的交际策略.说话者可以通过显性或隐性的角色分配手段来维护或威胁听者的面子,或增强/减轻面子威胁和维护的程度,而听者可以通过识别或拒绝识别自己的话语角色来实施对说话者或其他听者的(不)礼貌行为.  相似文献   

2.
文章在Brown和Levinson的理论框架下,对744例中英文广告礼貌策略进行了分类统计分析,并着重对其中较突出的礼貌策略和Leech的相关提法的准确性进行了分析、讨论,得出以下结论:(1)为了避免威胁广告目标对象的积极面子或者消极面子,中英文杂志化妆品广告都采用了多种补救策略;(2)人称敬词的使用是中文广告中的特殊礼貌策略;(3)西方人更注重维护个人的消极面子,中国人更强调维护个人的积极面子和集体面子;(4)言语行为是否礼貌取决于所发生的语境,也与是否符合听话人的意愿有关;(5)具体礼貌策略具有开放即不断发展的特点;(6)给出了中英文广告面子威胁行为可接受的原因;(7)总结并分析了中英文杂志化妆品广告中出现的新的礼貌策略。  相似文献   

3.
模糊限制语是模糊语言的一种常见现象,是一项重要的言语交际策略.文章从Vers-chueren的语言顺应论出发进行分析,发现模糊限制语的使用是交际语境的顺应性选择.恰当地运用语言顺应论,有助于说话者保全面子,维系合作关系,遵守礼貌原则,有效地实现其交际语用功能,更好地达到交际的目的.  相似文献   

4.
语用模糊是语言运动过程中产生的一种现象,同时也是言语交际中使用的一种策略。语用模糊的研究是语用研究从静态描述转向动态研究的结果。文章试从Verschueren所提出的顺应理论出发分析语用模糊策略,指出语用模糊策略的使用是顺应了语言使用者的心理世界、社交世界和物理世界的,和维护交际双方面子顺应礼貌原则的策略。  相似文献   

5.
低调陈述具有三个典型语言特点。认知语法认为规约性低调陈述是语用因素习惯化、语法化的主要表现形式之一;非规约性低调陈述是一种以词或句子为焦点、以语境为框架的语用现象,认知语境是确认和理解低调陈述的主要依据。从社会心理学来说,低调陈述产生于面子需求,是用温和言辞避免正面冲突、保全双方面子的语用策略,是语言使用中人们协调人际关系的一个重要手段。用礼貌理论的框架来分析,低调陈述具有变动性、缓和性、认同性和补偿性四种语用功能。  相似文献   

6.
隐性否定是语用上的否定。它是隐性的,缺少语言形式上的外显性,既没有明显的语言形式标志,又缺少语用含义的显性标志。当人们的观点或意见有分歧时,为了达到成功交际的目的,说话者会采用隐性否定,既避免伤害听话者的面子,又表达了自己的否定意图。英语和汉语采用不同的形式表达否定之意,达到语用效果。清楚认识英语中的隐性否定可以帮助我们做到礼貌得体地交际,以促进跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

7.
模糊限制语和模糊限制是一种常见的语言现象,普遍地存在于英、汉、日语中。在交际中,使用模糊限制语进行模糊限制看似违反了合作原则的某些准则,但实际上是更好地遵守了合作原则和礼貌原则。尽管英、汉、日语模糊限制语的表现形式有所不同,分别反映出英、汉、日语属于不同语言类型的某些特点,即英语为溶合语、汉语为孤立语、日语为黏着语,但其在各自的语境中具有大体一致的语用功能:提供恰到好处的信息,避免负全责,使话语礼貌客气,保全面子。  相似文献   

8.
模糊限制语与跨文化交际   总被引:2,自引:1,他引:1  
模糊限制语是一种常见的语言现象,它主要分为变动型模糊限制语和缓和型模糊限制语.在跨文化交际中,模糊限制语发挥着重要的语用功能.因此,结合语用学中的合作原则、礼貌原则以及面子论来探讨模糊限制语在跨文化交际中的语用功能具有重大意义.然而,在跨文化交际中,模糊限制语既有积极的一面,也有消极的一面.  相似文献   

9.
从语用模糊的角度分析了国际商务信函中常见的程度模糊限制语、范围模糊限制语和质量模糊限制语的语用策略。通过理论研究和例证分析,揭示了模糊限制语的选用是实现策略性交际的重要语言手段,并指出国际商务信函中模糊限制语能够使话语更加准确严谨、礼貌得体、灵活高效,有效地调节和维系贸易双方礼貌合作的语用策略,从而为国际商务信函写作教学和研究提供一定的理论和实践支持。  相似文献   

10.
英语语境中的礼貌策略与请求   总被引:2,自引:0,他引:2  
礼貌策略是有级别的 ,不同的因素决定了在请求中应该使用不同的礼貌策略。这样 ,在达到说话者的目的的同时 ,又维持了说话者和听话者之间的良好的关系 ,从而才能达到完满的交际效果 ,避免出现语用失误  相似文献   

11.
面子观是一种礼貌现象,它是言语活动中不可分割的组成部分。“面子保全论”反映的是以个人主义取向为主的西方文化价值观,而与荣誉、地位紧密相连的中国人的面子观则反映了以群体取向为主的中国文化的价值观。探讨和对比不同文化背景下面子观差异及言语策略,有助于人们在跨文化交际的实践中避免语用失误。  相似文献   

12.
按照礼貌策略,说话人为了维护受话人的面子,常使用一些策略来减轻其言语行为对受话人面子的威胁。模糊限制语就是人们常用的策略之一。在教学中,教师的一些言语行为会威胁到学生的面子,因此教师应适当用一些模糊限制语来减轻其言语行为对学生面子的威胁。  相似文献   

13.
从Helen Spencer-Oatey 的和谐管理模式这一动态理论视角出发,考察说话者基于对言语互动中的交际需求、面子的敏 感性和行为期待的动态评价,对言语形式在礼貌程度上进行转换,从而获知不礼貌言语的转换机制。这一言语转换机制应用 于大学英语视听说课的教学,有助于增强学生的语用意识,引导学生有意识地将直觉产生的言语转换为意义相等但更为礼貌 的形式,顺利地完成日常交际活动。  相似文献   

14.
商务谈判的礼貌策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
商务谈判是一种复杂的语用活动。谈判中正确使用礼貌和体谅语言,注意礼貌策略,顾及双方面子对谈判的效果尤其重要。得体的谈吐能使谈判手在对方心目中树立良好的文化素养和职业道德形象。本文旨在应用Brown和Levinson的礼貌补偿策略,尤其是积极礼貌策略和消极礼貌策略的理论,分析商务谈判这一特定语境中有关礼貌的语用特征,强调语言表达技巧即礼貌和谈判策略在商务谈判中的作用及其重要性。  相似文献   

15.
中西礼貌现象研究及跨文化语用失误   总被引:1,自引:0,他引:1  
西方学者B&L的面子观真的具有普遍性吗 ?对B&L的“面子观”和Leech的“礼貌原则”进行探讨 ,再结合中国的礼貌现象进行对比研究后 ,可以发现西方理论并不适应于中国礼貌现象。因此 ,我们可以得出结论 :礼貌具有文化特性 ,也就是说在不同文化里评价礼貌的标准和认识礼貌的方式是不同的。在此基础上我们进一步对跨文化交际进行探讨 ,就会发现礼貌现象的文化特性必然会导致跨文化语用失误 ,如 :  相似文献   

16.
在日语会话中,前置语列中的"礼貌系列前置语列"是一种礼貌策略,当谈话目的内容是威胁听话者"面子"的言语行为时,说话者为了减轻该言语行为对听话者的"面子威胁程度",而使用的一种语言策略。文章运用合作原则、礼貌理论分析前置语列的使用原理,总结得出"礼貌系列前置语列"中较典型的有道歉型、谦逊型、理解型这3种类型。  相似文献   

17.
语用模糊是说话者在特定的语境中为达到特殊的交际目的而使用不确定的、模糊的或间接的话语同时表达数种言外之意的一种交际策略,反映了说话者的元语用意识.本文从非语言因素的三个方面:心理世界、物理世界和社交世界分析人们选择使用语用模糊的元语用意识,说明从顺应性的角度能对语用模糊的功能作更好的阐释,并有助于在语境中澄清语用模糊.  相似文献   

18.
“面子”与言语交际   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从言语交际看“面子”问题。人们在言语交际中 ,既遵守合作原则 ,又遵守礼貌原则。礼貌 ,其实就是一个面子问题。外语学习者由于所学外语的语言和语用知识有差异 ,在言语交际中驾驭面子的策略和能力也不同  相似文献   

19.
本文根据低调陈述的特征和交际功能分析了低调陈述的生成过程,从语用和社会心理角度探讨了交际过程中的低调陈述解读策略。笔者认为除了场合及对象因素、合作原则和礼貌原则是交际中不可忽略的重要因素,是确认低调陈述的指称义、辨明含义和意图的重要途径以外,从社会语言心理学来说,低调陈述产生于面子需求,即用温和言辞,避免正面冲突,保全双方面子。  相似文献   

20.
模糊性是自然语言的客观属性。语言的模糊是表达含蓄言语的重要手段,具有维系人际关系的功能。模糊修辞有效地运用语言的模糊性在言语交际中发挥委婉、礼貌、幽默等语用功能,使人们理解语言和运用语言更为合适得体。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号