共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
蒋燕玲 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2001,26(Z1):148-149
本文以语言和文化的关系为理论依据,提出了在大学英语教学实践中有意识地导入文化,使语言和文化结合起来,加深学生对英语词汇丰富的文化内涵的理解和掌握,从而使学生能准确、恰当而得体地运用英语进行交际. 相似文献
2.
杨春玲 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2011,13(4):378-379,392
英语和汉语都有着丰富的词汇文化,在英语学习过程中,学习者很容易将汉语的词汇文化内涵迁移到英语词汇中去。本文以Kellerman的心理类型标记理论为依据,通过分析中国学习者在英语学习过程中可能出现的语言迁移现象,对英汉词汇内涵从表层文化迁移和深层文化迁移两方面进行了深入研究,期待从新的视角重新审视这一语言现象,从而为英语词汇教学挖掘出新的思路。 相似文献
3.
英汉词汇的文化内涵十分丰富,因而成为跨文化研究的热门话题。认知语言学认为,人的语言表达是一个认知过程,不同语言的使用者对语言的认知经验不尽相同,因此在跨文化交际过程中,只有正确理解英汉词汇的文化内涵,才能正确理解英语词汇的确切含义。 相似文献
4.
郑丽 《山西农业大学学报(社会科学版)》2007,6(6):135-136
由于各种历史原因,英语受到了多国文化的影响.通过研究英语词汇的文化内涵,从而正确理解英语词汇的确切含义,进而更深一步理解语言背后蕴含的意义,即文化的含义. 相似文献
5.
张帮印 《福建论坛(社科教育版)》2011,(10):127-128
从古英语到现代英语,英语词汇在发展的过程中汇融入了多种其他语言。英语词汇的复杂来源成为困扰英语学习者的一个重要原因。如果从词源学的角度来学习词汇便可以了解词汇的来源和发展,有效地加深词汇记忆。此外,英语词汇还负载丰富的英语历史文化意义,从词源角度学习词汇可以促使语言学习和文化学习有效地结合起来。 相似文献
6.
郑丽 《山西农业大学学报(社会科学版)》2007,(Z2)
由于各种历史原因,英语受到了多国文化的影响。通过研究英语词汇的文化内涵,从而正确理解英语词汇的确切含义,进而更深一步理解语言背后蕴含的意义,即文化的含义。 相似文献
7.
郑野 《华北水利水电学院学报(社会科学版)》2011,(3):187-188
语言是文化的载体,能够折射出不同民族不同时期的宗教信仰、社会习俗和思想状态。词汇是语言构成的三大要素之一,从词源学的角度,英语词汇能够展现各种丰富的西方文化。 相似文献
8.
语言是文化的载体,文化的内容通过语言来反映。澳大利亚英语词汇承载着丰富的澳洲文化内容。本文试图运用语言与文化关系理论,阐述澳大利亚这种英语变体的特色词汇所反映的澳大利亚文化,即土著文化,移民文化,澳洲文化和美国文化。 相似文献
9.
曲莉 《山东理工大学学报(社会科学版)》2010,26(6)
人们对语言和文化之间关系的研究由来已久,认为语言和文化密不可分.掌握一个国家的语言是了解其文化的关键.文章从研究美国英语词汇的角度出发,探究当代美国人的家庭婚姻观.这样,对英语学习者而言,不但掌握了地道的英语词汇,还能进一步了解美国的文化. 相似文献
10.
王纯 《浙江海洋学院学报(人文科学版)》2009,26(1)
中西文化差异中最主要的是词汇的文化内涵不同.本文探讨了英语词汇的文化内涵,从跨文化交际的角度,强调了解英语词汇文化内涵的重要性,尔后从圣经、希腊神话、西方经典文学着手多方面对文化内涵进行了论述.最后指出应如何真正将跨文化交际引入旅游学院的外语教学中. 相似文献
11.
文化与语言密切相关:文化的物质载体和传播媒介是语言,语言又反映了文化的各个方面.英汉语言中都有着大量的以动物为喻体的丰富词汇,是人类数千年生活的积累和经验的总结,是语言发达的标志和文明进步的象征,它们反映了英汉民族悠久的历史和丰富的文化遗产.随着社会的不断发展,各国之间的文化交流也日趋重要.在交流中正确理解不同动物词语的文化内涵具有重要的意义.文章主要从语言和文化的关系方面讨论了动物在中英文化中的不同喻义. 相似文献
12.
试论英语学习中的文化因素--从英语词汇文化内涵的理解和翻译谈起 总被引:1,自引:0,他引:1
刘安洪 《渝西学院学报(社会科学版)》2005,4(2):102-105
英语学习不仅是语言学习,也是文化学习。因此,学习者既要遵从英语的结构规则,又应重视其使用规则。本文依据语言与文化的关系理论,从英语词汇文化内涵的理解和翻译出发,就英语学习中文化因素的影响进行探讨。 相似文献
13.
吴迪 《河南工业大学学报(社会科学版)》2004,20(3):44-45
汉语借词,主要是名词,对英语词汇做出了不小的贡献,充实丰富了英语语汇库,满足了语言交际不断发展的需要.英语中存在大量汉语借词的有其多种原因,并具有丰富的地域文化特色. 相似文献
14.
唐建怀 《吉林工程技术师范学院学报》2012,28(2):65-67
词汇教学是大学英语教学中的一个重要组成部分。本文从语言和文化的关系出发,通过对目前大学英语词汇教学现状的分析,说明了文化导入在英语词汇教学中的重要性,提出英语词汇教学中文化导入的主要内容和方法,从而帮助学生提高文化敏感度,提高跨文化交际能力。 相似文献
15.
徐静 《北京邮电大学学报(社会科学版)》2001,3(3):59-61
本文探讨了英语词汇的文化内涵 ,首先定义了何为英语词汇的文化内涵 ,接着从古希腊神话、圣经以及英语文学作品和英语民族的风俗习惯着手 ,多方面地对文化内涵进行了论述 ,最后指出应如何对英语词汇进行文化内涵方面的种种思考 相似文献
16.
词汇是语言最重要的要素之一,词汇教学在语言教学中占有重要的地位。英语词汇教学包括词形、读音、意义、句法特征、搭配及运用等知识的教授,但大量的词汇学习之后,学生却不能长久地保持记忆和恰当地使用词汇。而语言是文化的产物,是文化的承载体,词汇文化内涵的教授对加深学习者对词汇的理解、记忆,对词汇的正确使用起到很大帮助作用。 相似文献
17.
李玲玲 《山西煤炭管理干部学院学报》2003,16(2):25-26,30
语言是文化的载体 ,又是文化的重要组成部分 ,而词汇又是构成语言的三大要素之一。本文从文化和词汇的基本知识的角度对英语词汇教学中应注意的几个方面进行了粗略的探讨 ,以期为学生提供一个科学的英语词汇学习方法 ,从而提高词汇学习的效率。 相似文献
18.
庄金英 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2012,14(1):374-376
英语是全世界最通用的交流工具.随着社会政治经济文化科技网络等各方面的发展,新事物、新概念、新思维层出不穷,为了适应这些新的表达需要,英语必须不断充实丰富自身的词汇库.对英语词汇发展变化的研究有助于英语教学者和英语爱好者提高其综合语言能力.本文初步探讨了英语词汇发展变化的几种因素,并提供了大量新鲜的实例供读者参考. 相似文献
19.
韩克康 《西南农业大学学报(社会科学版)》2007,5(3):121-123
语言是文化的载体,又是文化的重要组成部分,它有自己丰富的文化内涵。文化靠语言存储与传播,语言与文化密不可分。跨文化意识是综合语言运用能力的一个重要组成部分,中学英语教学中不可忽视。文章阐述了语言与文化的关系,跨文化交际在英语教学中的意义以及培养学生跨文化交际的方法和提高学生跨文化意识的能力。 相似文献
20.
丁夏林 《深圳大学学报(人文社会科学版)》2008,25(3):11-15
汉英两种语言之间的词汇空缺给汉英互译造成巨大困难.通过考察美国新闻期刊所采用的针对中国文化特色词的英译策略可见,他们的"异化"策略既丰富了英语词汇,又传播了中国文化,没有造成劣质译品.他们的译技和语言观可为中外文化交流中的汉译英实践提供启示. 相似文献