首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
跨文化交际能力是语言交际能力的重要组成部分,培养学生的跨文化交际能力是大学英语教学的重要任务。通过对语言与文化的关系和跨文化交际含义的阐述,探讨了在大学英语教学中如何进行跨文化交际教学。  相似文献   

2.
外语教学中"文化导入"与"跨文化意识"的培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言和文化密不可分.文化导入与跨文化交际意识的培养是外语教学必不可少的组成部分.文化导入的目的是培养和提高学生者的文化意识和跨文化交际能力.文化导入可从语言和非语言两方面入手.文化导入的方法很多,须遵循一定的原则.  相似文献   

3.
跨文化交际能力是语言交际能力的重要组成部分,培养学生的跨文化交际能力是大学英语教学的任务之一。本文指出了大学生在利用英语进行跨文化交际中出现的文化障碍问题,并就如何培养大学生的跨文化交际能力提出见解。  相似文献   

4.
语言是文化的载体并反映文化,因此,学好英语与学习它的文化是不可分割的.而学生们在交际中出现的语用失误表明学生在交际中缺少足够文化知识或文化意识.为了减少学生在交际中的失误以更好地培养他们的英语交际能力,作者指出了文化教学的重要性,提出了在教学中如何培养跨文化意识、减少跨文化交际中的文化干扰、提高学生的跨文化交际能力的具体措施.  相似文献   

5.
语言是文化的组成部分和载体,两者相互影响.提高阅读能力,除了掌握必要的语言知识以外,更重要的是了解语篇的背景知识,培养文化意识和跨文化交际能力.  相似文献   

6.
通过把西方非语言交际的研究与中国的文化特点相结合,探索中国跨文化非语言交际的英语教学。跨文化非语言交际应该作为以培养学生语用能力和交际能力为目的的英语教学的一部分。中西方文化存在着很大的文化差异,不同的文化价值观使得文化间具有不同的非语言交际规则。这使得跨文化非语言交际变得更加复杂。所以,只以英语语言学习为目的的英语教学无法达到培养学生跨文化非语言交际的目的。这就使得成为英语教学的有机组成部分。  相似文献   

7.
外语教学的主要任务是培养学生的跨文化交际能力,而目前英语专业学生跨文化交际能力并不十分理想,主要表现在对深层的跨文化意识普遍薄弱。指出要提高跨文化交际能力,必须重视跨文化交际中的深层文化,这里从价值念、思维方式、文化定势和非语言行为等深层的文化层面,对中西文化差异进行比较。  相似文献   

8.
大学英语教学与学生社会文化意识的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
海姆斯的交际能力理论认为社会文化意识和修养是交际能力的重要组成部分,大学生社会文化意识的培养与其跨文化交际能力的形成有着紧密的联系。培养大学生的跨文化交际能力是大学英语教学的目标之一,大学英语教学应针对目前大学生社会文化意识相对薄弱的特点,采取相应的教学措施,培养和增强大学生的社会文化意识,促进其跨文化交际能力的形成和提高。  相似文献   

9.
语言所传递的文化信息是商务英语教学内容中的重要组成部分,因此,在商务英语教学中,教师不但要训练和提高学生的语言水平,同时还应有意识地注意培养学生用英语进行跨文化商务交际的能力。本文探讨了将培养学生跨文化商务交际能力融合到商务英语教学的必要性,同时提出跨文化商务交际能力的培养与商务英语教学的融合应遵循的三原则。  相似文献   

10.
大学英语教学的最终目的是培养学生用英语进行跨文化交际的能力 ,而跨文化交际的顺利进行必须以具备目的语文化知识为基础。为此 ,从词语知识文化和语言运用文化两方面进行文化导入 ,使之溶入语言知识和语言能力的培养中 ,以初步培养学生的跨文化意识  相似文献   

11.
语言是文化的载体 ,不同民族间的文化差异有许多表现在语言和交际中 ,因而文化差异在英语学习中极其重要 ,本文就英语教学中如何认识文化因素 ,培养学生英语学习中的文化差异意识提出了作者的看法  相似文献   

12.
跨文化能力递进——交互培养模式构建   总被引:1,自引:0,他引:1       下载免费PDF全文
全球化的迅猛发展使跨文化能力的重要性日益显现,并赋予跨文化能力以新的内涵。跨文化能力递进-交互培养模式是在现有跨文化能力培养模式的基础上,结合全球化语境对跨文化能力的新要求而提出的,以期为跨文化能力培养提供可供参考的实践模型。该模式以跨文化人格为培养目标,将知识、动机、技能、语境和效果五要素纳入其中,以全球化为语境,按照知识习得、动机培养、技能训练逐层递进的方式培养学习者的跨文化能力,注重交际双方的交流互动在实现交际效果和培养跨文化能力上的重要作用。  相似文献   

13.
英语中的性别差异及其文化内涵   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言是文化的载体,文化制约着语言。性别差异作为一种社会现象,在语言中得到了一定的体现。从交际英语中的性别差异——语音、词汇、语法三个层面着手,分析英语语言中的性别歧视现象及其性别词的发展趋势,可以了解英美文化,为成功的跨文化交际奠定基础。  相似文献   

14.
语言和文化关系密切。语言是文化的载体,文化渗透到语言和交际的各个方面。而外语教学的目的在于培养学生的语言能力和交际能力。但长期以来,传统外语教学往往只注重语音、词汇、语法、篇章、文体等语言形式的培养。语言形式的学习固然重要,但仅有正确的语言形式而对中西方文化在价值观、思维模式、社会习俗、行为时间观念,宗教信仰、道德规范等方面存在的巨大差异缺乏必要了解往往会造成交际失败。因此外语教学不能仅局限于单纯语言知识的学习。教学过程中应加强文化的渗透,要采取循序渐进的原则,利用多种渠道,使学生在了解中西文化的差异的基础上培养跨文化交际意识。  相似文献   

15.
语言与文化密不可分。但长期以来 ,大学英语教学对文化的导入重视不够。事实表明 ,文化背景知识的缺乏往往导致“文化休克”。因此 ,应将文化导向型外语教学模式引入外语教学 ,使其成为大学外语教学的有机组成部分。既要传授语言知识 ,更要注重文化知识。通过中西文化异同的比较 ,进行深层次上的文化教学 ,增强学生对文化差异的敏感性 ,提高文化领悟力 ,培养跨文化的交际能力 ,达到预期的大学英语教学目标。  相似文献   

16.
语言是领导者发挥干部职能的重要工具,是领导者紧密联系群众的交际工具。语言运用是一门艺术,它能增强领导者自身魅力,并能体现领导者的能力和水平,因此,领导者应加强自我修养,注重知识积累,博闻强记,以提高语言表达能力。  相似文献   

17.
语言是文化的一个重要部分,没有语言作为工具,人们将无法交流和相互理解;与此相对应,文化也通过语言来体现,各种不同的语言体现着不同的文化。透过中英植物类词语,可看到不同的文化对语言的影响及其在语言中的体现,同时也可以看到不同的语言对其文化的能动作用。  相似文献   

18.
语言作为文化的载体,与文化密不可分。因此在大学英语教学中,文化背景知识的传授是非常重要的。文章从词汇的文化内涵,文化差异等方面分析了加强文化导入的基本路径及文化导入应注意的问题,使学生深刻把握中西方文化的差异性,进而提高实际运用英语的能力。  相似文献   

19.
浅析跨文化交际中中国文化缺失现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言和文化是紧密相连的,语言是文化的载体,同时也是文化的重要组成部分,二者不可分离。随着语言和文化的关系逐渐被人们所认识,对英语教学中导入"目的语文化"已达成共识。然而在跨文化交际过程中,人们过于强调对西方文化背景导入,却忽视了中国文化的导入,从而导致跨文化交际中中国文化缺失,使跨文化双向交际难以顺利实现。本文分析了跨文化交际中中国文化缺失现象的原因,并提出了解决问题的对策。  相似文献   

20.
大学英语教学与跨文化交际能力培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
在介绍文化与语言的关系以及跨文化交际和跨文化交际能力认识的基础上 ,探讨大学英语教学培养学生跨文化交际能力的必要性 ,提出跨文化交际能力培养应遵循的三原则  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号