首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 609 毫秒
1.
也谈委婉语的语用功效   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文就委婉语这一常见的礼貌用语,分析它在言语交际中的语用功效。进一步探讨委婉语应用的根本社会及交际动因,具体阐释委婉语在言语交际过程中取效机制和它所能取得的重要交际效应,并点明委婉语在语用取效方面的局限性  相似文献   

2.
适应原则是言语交际的基本原则,取异是遵循适应原则的特殊策略。文章从动因、途径及语用基础三个方面探索了取异策略在言语交际中的具体实施问题。  相似文献   

3.
语用失误是导致跨文化交际失败的重要根源。语用失误主要有两类:语用语言失误和社交语用失误。针对中国英语学习者在跨文化交际过程中几种常见的言语行为进行语用分析,提出学习者应系统全面了解英语国家的社会文化知识,在交际中提高对两种文化差异的敏感性,从而减少或避免交际中的语用失误。  相似文献   

4.
跨文化交际中话语适切度的认知理据   总被引:1,自引:1,他引:0  
话语适切度是介于失礼和礼过之间的语言状态,而跨文化言语交际中的话语适切度涉及多种言语认知要素.研究表明,造成话语适切度的不协调性主要源于三个方面的认知动因:语用认知、角色认知及动机认知.话语适切度的功能认知分析有助于建构跨文化言语交际中的话语协调策略.  相似文献   

5.
插入结构被看作是独立于句子之外的相对独立的言语形式,在语法、语义、修辞不同层面表现出不同的特点。一方面,插入结构能够反映说话人的思维方式,展现说话人对不同话语之间语义关系的主观判断。另一方面,在交际过程中插入结构能表明言语行为的类型,影响听话人的行为,承载着与说话人本身相关的语用信息。即插入结构具有语篇指示功能,是言语行为类型的指示语,是交际过程的触发语用前提,体现语用策略的有效手段。  相似文献   

6.
曲解是言语交际中普遍存在的语言现象,是一种重要的语言交际策略。正确区分曲解与误解,分析、掌握曲解现象的运行机制及其之所以会在言语交际中发生的触发条件,从而更好地把握曲解策略在言语交际中的语用功能。  相似文献   

7.
不同于模糊语言,模糊言语是指言语表达中的模糊现象,是语言的模糊性在言语交际中的具体运用.模糊言语不仅包括使用模糊限制语,而且还包括运用其他一些模糊词语、结构和非模糊语言形式.模糊言语具有广泛的语用功能,不但是一种交际手段,更是一种礼貌策略.  相似文献   

8.
言语交际是一个复杂的过程,包括话语的产生和话语的阐释。非规约性语用预设传递的是对交际中的一方来说至少是未知的,或者有争议而不能接受的非言语双方的共有知识。既然言语交际是交际双方共同作用产生的结果,本文将试图结合语用预设的各个特征,从说话者和听话者两方面,分别对言语交际中非规约性语用预设的实际操作进行研究。  相似文献   

9.
合作原则是言语交际活动有效性的保障,而礼貌原则好似交际双方之间的润滑剂,使整个交际活动在和谐友好的气氛下进行,从而增大言语交际活动的成功率。何种情况下侧重哪个原则,使言语交际既能有效传达相关信息,又能保证气氛宜人是语用策略一直关注的问题。运用灰色系统理论找出两个原则运用中的某些规律,可以帮助我们更好地掌握会话中的语用策略。  相似文献   

10.
语用失误分析的理论探源   总被引:7,自引:0,他引:7  
语用失误包括两种类型 :语用语言失误和社交语用失误。语用语言失误源于对言外之力的误解 ,社交语用失误源于对交际原则的误解。语用失误的例证分析过程可谓语用学基本原则的言语交际实践检验过程。语用失误分析乃是语用学的基本原则运用于解决言语交际问题的良好实例 ,因此其具有外语教学的现实意义  相似文献   

11.
从认知视角开展的翻译研究,可以揭示出言语交际中的许多现象,在本质上是一种语用认知问题。翻译作为双语言语交际的一种方式,受语境而定,它的认知语用研究应与文化研究结合起来,把握翻译的认知方法和话语策略,对翻译理论和实践进行语境化思考。  相似文献   

12.
语用失误是跨文化言语交际的一大障碍。为了更好地避免语用失误,我们必须对其进行综合分析,找出症结,对症施教。对语用失误进行问卷调查研究,可为语用失误的综合阐析提供实例依据。限于篇幅,本文侧重对语用失误文化动因的调查  相似文献   

13.
文章以言语交际中的情态助动词may为研究对象,重点探讨它在会话互动中的语用功能。借助语料,分析了情态助动词may在不同语境条件下的三种语用功能:(1)缓和言语面子威胁;(2)提高言语精确性;(3)加强言语相关性。有助于我们更好地认识may等情态助动词在不同的语境中的语用功能,做到在言语交际中正确和恰当地使用情态助动词。  相似文献   

14.
语用失误是语用学中的一个重要研究课题,但目前的成果仅限于对跨文化交际中的语用失误(语际语用失误)进行研究,对同一母语文化交际中出现的语用失误(语内语用失误)却鲜有论及。以交际发生在跨文化还是同一文化为标准,把语用失误分为语际语用失误与语内语用失误,并从顺应理论的角度分别阐释这两种类型的语用失误产生的根本原因,即都是在言语交际过程中,由于交际的任何一方忽视了语言与交际语境诸因素(如语言使用者、物理世界、社交世界、心理世界等)的动态顺应而造成的。  相似文献   

15.
语用预设及其功能   总被引:9,自引:0,他引:9  
预设是一个语用现象,是语用学研究的重要课题之一,在言语交际中扮演了重要的交际角色。本文从语用学的视角出发,结合语篇分析、信息焦点和文体效应等初步地讨论和分析了语用预设的基本特征以及在言语交际中的不同语用功能。  相似文献   

16.
称呼的转换及其语用功能   总被引:6,自引:0,他引:6  
称呼是言语交际过程的重要组成部分。言语交际中的许多意义,往往是通过称呼表达出来的。称呼的转换反映了说话双方感情、亲疏关系等方面的关系,有其丰富的语用含义。而标示性变化功能又可分为趋远型和趋近型,在言语交际中,说话人常常把称呼变换作为一种言语策略,以便更有效地达到交际目的。  相似文献   

17.
在跨文化言语交际中如何消除由于文化差异所造成的语用障碍和语用失误,这一直是语用学界关注的焦点之一。要解决跨文化言语交际中的语用失误的问题———必须学会语用移情,做到情感相互流通,从而达到交际的预期效果。在外语教学中培养文化意识,在外语学习中注重文化习得,才能提高语用移情的精确值  相似文献   

18.
语言的含糊现象十分普遍,尤其在言语交际中的意义不容忽视。恰当使用,可使话语缓和含蓄、礼貌客气、灵活有效,更好地改善和维系交际双方的人际关系,使语言交际顺利进行,实现交际的目的。本文从分析语用含义、语用含糊的形成方式、语用含糊的语用功能着手,通过实例阐明含糊语在言语交际中的语用功能。进一步揭示了含糊语的使用是日常有效交际的不可缺少的手段之一。  相似文献   

19.
言语交际是一项看似简单实则复杂的过程,而语用含糊在日常交际中有着十分广泛的用途.本文就日常生活中的交际场景,联系语言学中的关联理论,分析了语用含糊在其中的应用,较为明确的指出了语用含糊的产生、特性、积极意义以及用途.  相似文献   

20.
言语交际是一种由言语者和受话者共同参与的双边活动.这种活动往往是在特定的时间、地点等背景下,围绕一定的目的进行的,只有当言语者和受话者对话语有着共同的认识和理解时,言语交际自的才能得以实现.但是,在交际尤其是跨文化交际中,由于民族文化、社会风俗不同,交际双方所采用的言语方式有很大差异,人们常会出现这样或那样的语用失误(PragmaiuicFailhres),以致影响了交际目的的实现.限于篇幅,本文仅就言语交际中的礼貌原则(PolitenessPrinciple)及我国英语学习者在格守该原则时易出现的语用失误现象作些探讨.一、礼貌…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号