首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 453 毫秒
1.
关于双语教学的再思考   总被引:33,自引:0,他引:33  
双语教学是指用外语尤其是英语作为课堂主要用语所进行的非母语语言学科的教学。文章阐述了双语教学的定义及其教学模式,分析了各国开展双语教学之动机以及双语教学在我国实施的重要性及紧迫性。文章亦对目前双语教学现存问题提出了解决方法。  相似文献   

2.
双语热中的冷思考   总被引:1,自引:1,他引:0  
近年来,国内教学领域掀起"双语热",客观上已经对汉语造成了很大的冲击.汉语作为母语,其教学语言的主权地位是不可动摇的.过分强调英语是不当的.如何摆正双语教学在课程教学中的位置,需要冷静思考.  相似文献   

3.
双语教学又叫双语教育,是对除外语之外的课程进行非母语教学的一种方式。双语教学有其重要的意义。现代汉语是高校中文系的专业基础课,对其进行双语教学不但可行,而且效果比传统教学方式更明显。针对现代汉语进行的双语教学比较好的方式是"对比式"。  相似文献   

4.
试论"双语教学"的模式及其实施条件与要求   总被引:8,自引:0,他引:8  
详细地探讨了双语教学的主要模式,深入分析了实施双语教学所需要的条件和要求,澄清了"英语作为外语教学(TEFL)"、"英语作为第二语言的教学(TESL)"以及"双语教学(Bilingual Education)"之间的差异,认为在我国英语教学只能是外语教学,双语教学是外语习得的最高层次,其最终目标是学习者能同时使用母语和英语进行思维,能在这两种语言间根据交际对象和工作环境的需要进行自由切换.  相似文献   

5.
本文从我国学术界对双语教学的不同观点入手,分析了双语教学的优点和我国发展双语教学的重要性,指出我国在实行双语教学时,要注意保持母语和英语的平行发展,既要强化母语的优势,保证中华文明的延续和发展,又要兼顾现代社会国际化的发展趋势,重视英语作为国际语言的地位,提高学生的英语应用能力,培养二十一世纪的现代化国际型人才。  相似文献   

6.
我国大学英语教学中的文化缺失较为严重,直接影响到学生学习英语和国际交流的效果.笔者根据长期的教学实践,就生产性双语现象也即母语和目的语文化在英语教学中的应用进行了有益探索,总结出一些实效的教学改革思路供业界探讨.  相似文献   

7.
浅谈"双语教学"   总被引:4,自引:0,他引:4  
随着中国改革开放步伐的加快,国际间交流的日益加强,"双语人才"--能在不同的语言环境下熟练运用母语和外语的专业人才,已成为人才需求市场上凸显的一个热点.国家教育部于2001年提出"加强高校本科教学工作,提高教学质量"的12点意见中,就明确提出了"本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学;对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律等专业,更要先行一步,力争3年内,外语教学课程达到所开课程的5%~10%".在这种大环境下,高校开展"双语教学"实践,是适应社会需求、提高学生竞争力的有力保证.  相似文献   

8.
提升汉语地位,做好语言规划   总被引:1,自引:1,他引:0  
"英汉双语教学"和"国家汉语战略"相矛盾的话题在社会上引起了广泛关注.外语学习很重要,但是,母语的主权地位不容动摇.提升汉语地位,做好语言规划是当前我国的一件大事.  相似文献   

9.
布依-汉双语是黔西南布依族苗族自治州布依族地区广泛存在的语言使用现象.可分为布依族母语强势型、汉语强势型和布依族母语濒危型三种类型.布依一汉双语消长的成因主要有4个方面.在未来一段时期内,布依族母语和汉语在黔西南地区不同双语类型中将出现不同的发展趋势.  相似文献   

10.
双语教学是由"bilingual teaching"翻译而来。它指的是用两种不同的语言作为教学语言的教学,一般是指用非母语进行部分或全部非语言类课程的教学。双语教学的宗旨是:将学生的外语通过教学和环境,经过训练,逐渐接近母语的表达与应用水平,使双语能共存、共享、共用。因此,从宽泛的意义上说:双语教学就是学科英语教学和英语学科教学的多元化整合。素质教育背景下  相似文献   

11.
指出ESL(English as a Second Language)非母语英语教学体系与我国高校双语教学在教学语言、教学目的与教学模式上有密切联系.ESL教学模式分为Pull-out、Class Period与Sheltered English三类,ESL的课程考核手段归纳为强化课程考核与学术课程考核两种,ESL的教师任职资格标准明确而具体.对比发现,我国高校双语教学存在模式单一,教学手段落后;大斑教学,无视学生差异;师资匮乏,素质参差不齐等问题.探讨了解决我国高校双语教学发展同题的对策,主要有四个方面:第一,必须转变高校双语教学观念;第二,构建具有我国特色的高校双语教学模式;第三,以学生为主体,进行分班教学;第四,加强高校双语教学师资队伍的建设.  相似文献   

12.
论语音迁移与汉英语音音位的异同   总被引:1,自引:0,他引:1  
阐述了迁移的定义以及母语在第二语言习得中的重要性.依据长期的教学和大量的观察,从语音迁移的角度出发,介绍了汉语与英语语音存在着很大差异,探讨分析了汉语语音对大学生英语语音学习的影响.  相似文献   

13.
专业课双语教学的实践与思考   总被引:12,自引:0,他引:12  
文章介绍了自动控制原理双语教学的实践,并做出了客观的总结.指出高校专业课双语教学必须紧密结合学生的实际情况,分三种层次部分章节双语教学;采用原版教材为主,国内教材为辅,用英语或汉语授课;采用原版教材,双语授课、英语授课或外教授课.对教学效果的评估必须以学生学习效果为唯一标准,绝不能本末倒置,将专业课上成英语课,并应当杜绝完全排斥中文的"一刀切".  相似文献   

14.
我国高校英汉双语教学本质的探讨   总被引:4,自引:1,他引:3  
文章将双语教学本质的探讨限定在我国高校的英汉双语教学范围内,从“目标”的角度研究双语教学的本质。揭示与分析了双语教学的两个教学目标———提高英语教育水平、维持与提高专业教育水平,结论是:我国高校英汉双语教学本质是试图通过大量运用英语这一非母语教学语言进行学科教学以达到培养双语人才目标的教育。  相似文献   

15.
论少数民族汉语教学学科建设和汉语教材的编写   总被引:3,自引:0,他引:3  
汉语教学是指对非汉语民族进行的第二语言教学。它与第一语言教学和双语教学是不同门类的语言教学。汉语教学的学科理论包括基础理论和教学理论两个方面。教学理论是学科理论的核心 ,是学科存在的标志。基础理论研究和教学理论研究之间存在着相互促进、相辅相成的关系。因此 ,对汉语和学生的母语的双向研究是汉语教学学科全面发展的必然之路。汉语教材的编写必须要以汉语教学学科理论为指导  相似文献   

16.
在外语院校这个言语社团中,法语专业学生活用知识库基本包含四种语码:汉语(母语),法语(第一外语),英语(第二外语)和一种汉语地方变体.本文试图揭示法语专业学生不愿开口讲法语现象背后复杂的社会、心理、文化及个人因素;探讨如何把英、法双语之间的干扰转变为相互借鉴,相互促进;最终目的在于指导法语教学,提高教学质量.  相似文献   

17.
学习者英汉平行语料库为情态动词等中介语研究提供了两个考察视角,即中介语视角和相应的学习者母语视角.以情态动词"must"为例,从中介语视角考察,通过检索自建的学习者英汉平行语料库,发现中国英语学习者较多使用情态动词"must"的义务情态意义及其序列,认识情态意义及其序列的使用频率则相对较少且错误较多.从学习者母语视角考察既包括分析与情态动词"must"相对应的汉语部分,也包括检索汉语"必须"这一情态表达的相应英语.调查发现,双语转换时母语思维对英语情态动词"must"的习得有影响,但并不显著,对相关情态动词或情态性的运用掌握不足可能是更重要的原因.调查展示了学习者英汉平行语料库对中介语研究的巨大潜能.  相似文献   

18.
关于双语教学的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
目前我国各级学校的双语教学蓬勃开展,但双语教学的推行面临许多理论方面的迷茫和实践方面的困惑。在当前缺乏合格的双语教育师资、教材,没有解决汉语和英语地位及如何保证基础科学文化知识的传授的条件下,在中小学不宜推行双语教学;在有师资保证,学生英语水平高的高等院校可以试行,其它没有条件的普通院校推行双语教学要慎之又慎。  相似文献   

19.
在大学专业课程中开展双语教学是我国高校走向国际化的一条重要途径.从语言的地位和功能看,英语在我国属于延伸圈,是一门主要通过学校教育的方式来学习的外语.因此,客观上存在着语言运用环境差、关联性不强、学习动力不足等问题.专业课程的双语教学是一种"意义第一"的专业课,作为一个语篇社团,专业学科为英语的运用提供了一个特定的文化语境,使英语学习具有关联性,从而有效地提高了学习者的学习动力和英语的综合运用能力.借鉴英语传播和二语习得的研究成果,比较美、加等国的双语教学模式,同时结合对专业课程双语教学开展情况的实证研究,我国大学专业课程的双语教学可以采用"双语互依模式".这个模式应有以下特点:(1)以使用英语原版教材为主;(2)教学语言以英语为主,但应充分发挥汉语的支持性运用的作用,以有益于专业知识的获取和英语的习得;(3)专业双语课程应与作为公共基础课的大学英语课程有一个合理的衔接.  相似文献   

20.
目前我国应用型高校开设的双语教学课程使用的一般是英语,在双语教学中,学科知识的获取是主要目的,但由于在获取学科知识时所使用的媒介不是母语,而是母语以外的第二种语言,这就对学习者第二语言掌握程度有更高的要求。基于克拉申二语习得理论的双语教学改革,增强学生英语输入的正确性、全面性、有趣性、可理解性及持久性,可以极大地改善双语教学的效果,提高学生英语学习的兴趣及专业知识的掌握,对于应用型高校双语教学来说是一种有益的尝试。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号