首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
以系统功能语言学对名物化的认识和理解为出发点,选取两篇具体的法律英语文本,对语篇进行量化研究。文章从名物化的构成形式、使用频率和词汇密度等方面,全面阐释了英语名物化结构在法律语篇中所体现出的凝练客观、正式严谨、权威严密等语体特征,揭示出名物化现象与法律文本的紧密联系,以期为正确理解法律英语提供借鉴和帮助。  相似文献   

2.
语法隐喻是功能语法中的一个重要概念,Halliday认为名物化是产生语法隐喻的一项重要来源。名物化的意义在于可以使小句、语篇中的信息结构,通过参与者和环境成分的变化、小句层次和词组结构的变化重新组合。在正式的语体中,名物化结构是一个重要特征,因为名物化具有囊括和浓缩的功能,可以使得意思在语篇中的表达符合正式文体关于客观、严密、紧凑、合理、简练等的行文要求,并且使术语的构建和使用成为可能。  相似文献   

3.
语法隐喻(grammar metaphor)是功能语法中的一个重要概念,Halliday认为名物化(nominalization)是产生语法隐喻的一项重要来源.名物化的意义在于可以使得小句、语篇中的信息结构,通过参与者和环境成分的变化、小句层次和词组结构的变化,重新组合.在正式的语体中,名物化结构是一个重要特征,因为名物化具有囊括和浓缩的功能,可以使得意思在语篇中的表达符合正式文体关于客观、严密、紧凑、合理、简练等的行文要求,并且使得术语的构建和使用成为可能.  相似文献   

4.
论英语名物化隐喻的语篇功能   总被引:4,自引:0,他引:4  
语法隐喻是功能语法中的一个重要概念,而名物化隐喻是构成语法隐喻的重要来源。通过对名物化隐喻定义的界定,提出并阐述了名物化隐喻在语篇中的五大功能,即语篇简练功能、语篇衔接功能、语篇客观功能、语篇正式功能和语篇生动功能。名物化隐喻的使用使得意思在语篇中的表达符合客观、严密、紧凑、合理、简练等的行文要求。  相似文献   

5.
名物化结构广泛存在于各种语类,新闻是一种使用名物化结构频率比较高的语类,章主要根据系统功能语法理论分析了英语广播新闻中的名物化结构及其功能。名物化结构是广播新闻书面语体的基本特征之一;名物化结构的使用使广播新闻语篇更具时效性、客观性;并通常被用来增强语篇的衔接,陈述本可用小句表达的背景知识和次要信息。  相似文献   

6.
以韩礼德的语法隐喻理论为基础,对商务合同中的名物化现象进行分析,阐述了名物化在商务合同中的语篇功能,并分析名物化在汉译过程中的处理方法,从而得出了一些新的商务合同汉译的翻译策略.  相似文献   

7.
名物化隐喻存在于语言系统的多个层面,是语言重塑人类经验的一种方式。在系统功能语言学的语法隐喻框架下,词汇和语法的意义在名物化过程中产生变异,其经验需要重新构建。  相似文献   

8.
在传记叙事中,事件等的意义的建构离不开隐喻的理解机制。本文阐述了传记叙事中隐喻的作用机制,并具体论述了其中一种最主要的语言手段,即名物化,指出了名物化在传记叙事中的重要功能。  相似文献   

9.
当代隐喻理论已不再局限于修辞学或文体学的传统,而把隐喻看作人类认知活动的结果和工具。雅式句、名词化是语法隐喻在科技语体中应用的结果。语法隐喻是一个使语义具体化的过程,是科技英语写作和翻译的重要手段。  相似文献   

10.
广告英语作为一种独特的语体,从词汇到句法都具有自己的文体特征。文章在介绍了象似性理论后,从语音象似性,数量象似性,隐喻象似性和标记象似性等象似性原则角度探讨了广告英语中使用象似性原则带来的文体效果。  相似文献   

11.
英语名词化结构的语义特征与翻译   总被引:4,自引:0,他引:4  
名词化结构是英语正式语体最显著的特征之一。名词化结构的中心词一般是由动词或形容词派生或转化来的抽象名词 ,意义往往抽象 ,但有时又指具体事物 ,并且其结构成分之间关系复杂 ,因而在理解和翻译时不易把握。本文对名词化结构的语义特征进行了较系统的分析 ,并提出了相应的翻译方法  相似文献   

12.
以海事英语语篇为例探讨名词化隐喻在海事语篇中的特点、功能及其在语句与语篇中的实际运用,指出名词化是海事英语语篇中语法隐喻的主要来源,名词化隐喻在海事英语语篇中的分布具有其自身的特点,体现海事英语不同于其他语篇的文体特征,名词化结构是海事英语语篇的一个重要特征,其符合海事语篇对正式文体的行文要求。  相似文献   

13.
名词化隐喻是法律英语极为明显的特征,在法律语篇中大量存在。批评语言学指出,语言具有概念功能、人际功能和语篇功能。在批评语言学基础上,名词化隐喻在法律语篇中具有的元功能包括:属性名物化;隐去施动者,尽量降低人际功能的发挥;转移信息焦点,增强语篇衔接连贯功能;增强表达的信息密集度,增强语篇的简洁连贯功能。  相似文献   

14.
英语名词化是一种常见的语言现象,也是正式英语语体重要的特征之一。文章尝试通过一些典型的例子对名词化的语篇功能及其表意缺陷等相关问题进行探讨和归纳,以期丰富对名词化的认识并更好地发挥其功效。  相似文献   

15.
文章以系统功能语法框架内的名词化理论为指导,以大连理工大学硕士学位论文英文摘要为分析对象,运用统计学的分析方法,建立了两个小型数据库进行对比研究。通过运用SPSS软件进行分析,得出以下结论,中国学生英语名词化运用程度远低于以英语为母语的外国学生;中国学生英语名词化运用频率的高低与其英语作文质量的高低成正比。进而指出了中国硕士学位论文英文摘要中名词化现象运用频率低的原因及改进措施。  相似文献   

16.
以案例法为特征的英美法系,其语言特征的形成有其长期的历史演变过程。拉丁语、法语以及盎格鲁—萨克逊语的共同影响使法律英语成为特别风格的职业语言。虽然现代法律英语有着不断简化的发展趋势,但它仍旧是高度专业化、具有专门特征的英语文体。文章通过对法律英语历时演变的主体特征的历史解读,透视其法律语言的规约性、严谨性、专业性以及去个性化特征,这些特征使得法律英语的翻译须遵循“忠实、精确、统一、简洁”这四个原则。  相似文献   

17.
大量名词化结构的使用是科技英语语篇词汇语法层最典型的特点之一。名词化结构同时又体现了英汉两种语言和思维方面的差异。这种差异成为英汉翻译不可忽视的问题。现从英语名词化结构的句法和功能入手,分析这类词语在汉译时的困难,提出了归化处理的翻译策略。  相似文献   

18.
名词化是语言形式化或语法化的过程之一。从认知语言学的角度来看,名词化是语法隐喻的主要来源,体现了语义和语法关系的转化。英汉两种语言名词化的手段及程度不一样。探讨名词化与语法隐喻的关系,以及英汉两种语言的名词化的不同,旨在使译者更加明确两者的区别不同,从而更好地进行英汉互译。  相似文献   

19.
英语政治评论是一种正规文体 ,其篇章功能体现在标题、副标题、引用文、指示词、情态词、照应、曲言、关系从句、名物化等的使用方面 ,为阐述政治立场而服务。研究政治评论的篇章功能是为了学习好文体特征、从事新闻或外事工作、提高英语的理论和实践能力打下基础。  相似文献   

20.
以语法隐喻理论作为框架,科技英语为语料,试图澄清名词化的外延和内涵,讨论名词化隐喻的两大类型"过程(process)名词化隐喻"和"属性(attribute)名词化隐喻"如何指导科技英语汉译,介绍了名词化隐喻指导下的EST汉译的基本方法和技巧,找出科技英语中的名词化结构的表达习惯,为科技英语名词化结构的翻译提供理论和实证依据。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号