首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言与文化的关系密不可分,第二语言教学不能忽视文化教学,特别是文化附加义的教学.讨论了文化附加义的特点、范围及其形成原因,指出跨文化交际中由于文化附加义的客观存在,从而导致交际的误解和冲突.对外汉语教学的目的是培养汉语学习者运用汉语进行交际的实际能力,因此,对外汉语教学中加强汉语文化附加义的揭示,是汉语学习者减少和避免跨文化冲突的有效途径.  相似文献   

2.
对外汉语教学是第二语言教学,也是外语教学。对外汉语教学的对象大多是来华留学的成年人,他们来华学习的目的和动机不同,但他们都已习惯于母语思维。第二语言的学习环境发生了变化,来华留学生的学习方式也必会随之变化。二语习得理论认为,母语既是外语学习不可缺少的背景和基础,又是可以开发的资源,外语学习与母语学习成正相关,而且母语对外语学习者有一定的促进作用。对外汉语教学的性质和特点,使得汉外对比教学法成为留学生基础汉语教学的一个重要手段。  相似文献   

3.
对外汉语教学即汉语作为第二语言或外语教学.对外汉语教师在21世纪承担着国内汉语教学和汉语国际推广(汉语国际教育)的双重责任.在分析了对外汉语教学界教师素质、知识结构和能力的基础上,指出跨文化交际能力是汉语国际推广形势下教师跨文化教学能力的一个重要组成部分.汉语教师的各种静态的知识储备、汉语教师的课堂教学能力——动态的实践能力、汉语教师的跨文化交际能力,三者共同作用、互相促进,最终形成一种专门的能力——汉语教师跨文化的教学能力.  相似文献   

4.
一为维吾尔族学生开展汉语教学,进行两种语言对比,是一种必不可少的重要方法。怎样进行两种语言的造句法对比,才能有效地摸索出第二语言的特点,掌握其基本规律,使学生闯过汉语关呢?我认为,教学中应该运用分析对比的方法,而分析对比必须以第一语言为出发点,揣摸分析,领会第二语言的特征,找出规律。我们这样做,在分析问题、归纳分类上,同汉语学者讲汉语语法不同,似乎越出常  相似文献   

5.
对外汉语口语教学不仅要培养学生具有一种语言能力,而且要使他们具有运用汉语进行有效交际的言语交际能力。对外汉语口语教学是在一种跨文化交际语境中进行的一种言语交际形式,根据教学目的的需要,教师可以运用建构语境的方法,积极有效地展开课堂教学。  相似文献   

6.
在对外汉语教学中 ,汉语和外语的对比研究和教学已得到了普遍重视。在教学中运用汉语和外语的对比 ,可以发现外国人学习汉语时所容易犯的有规律性的错误 ,以提高教学的预见性 ,从而解决外国学生母语的干扰问题。吕叔湘先生在《通过对比研究语法》一文中说 :“我们教外国学生 ,如果懂得他的母语(或者他熟悉的媒介语 ) ,在教他汉语的时候 ,就能了解他的需要 ,提高教学的效率。”可见汉语和外语的对比分析是对外汉语教学的一种很有效的方法。而国内高校中文专业的现代汉语课堂教学 ,一般不太重视汉语和外语的对比分析 ,因为汉语就是学生的母语 …  相似文献   

7.
对外汉语教学是为了使学习汉语的外国学生能用汉语进行有效交际,而任何语言交际都是以取得最佳的修辞效果为目的,所以对外汉语修辞教学迫在眉睫。文章论述了对外汉语教学与修辞之间的内在联系。  相似文献   

8.
哈萨克语属于阿尔泰语系,而汉语属于汉藏语系,两种语言在音位系统上有许多不同之处。近年来哈萨克斯坦来华留学生日益增多,为了更好地开展对哈学生汉语教学,以哈萨克斯坦留学生艾格的语音材料为例,把艾格的汉语发音与汉语母语者进行录音听辨对比,结合汉语和哈萨克语在单元音和辅音音位方面的异同,找出对哈萨克斯坦学生来说,学习汉语发音的重难点,给出具体教学建议,帮助哈萨克斯坦学生更好地学习汉语。  相似文献   

9.
本文通过对学习者第二语言的认知规律和汉语词汇本身认知特点研究,对对外汉语词汇教学提出了一些建议,旨在为汉语词汇教学服务,使教师在进行汉语词汇教学时能有效遵循学生的认知规律和汉语词汇本身的认知特点,从而找到一条高效的词汇教学途径。  相似文献   

10.
对外汉语教学与中介语理论   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得中的中介语理论由塞林格创立,注重学习者母语和第二语言间的联系和区别。在对外汉语教学中,中介语理论的运用是要研究不同母语的留学生的中介语情况及其特点,对外汉语教师要善于发现留学生母语和汉语的相同和相异之处,运用迁移理论恰当引导,并采用多种教学方法和适当的教学策略,使留学生的中介语不断接近目的语。  相似文献   

11.
对外汉语教学除了是第二语言教学和外语教学外,还是一种特殊形态的文化教学,具有文化性质。对外汉语教学的文化性质,既体现在汉语的三个构成要素──语音、词汇、语法上,也贯穿对外汉语教学的全过程。所以,对外汉语教学一方面要教学生汉语知识,培养他们的汉语技能,另一方面,则要对伴随语言而来的文化现象进行诠译,舍此不能达到对外汉语教学的终极目的。  相似文献   

12.
教学实习是对外汉语专业人才培养的重要环节。"双赢"的实习理念是指导对外汉语本科专业实习的准则。"双赢"的目标定位符合第二语言教学的特点,"双赢"实习目标的实现要以跨文化交际理论为指导。通过个别教学、兴趣小组教学和课堂教学等实习形式的统筹运用,可以较好地达到实习生和留学生的"双赢"。  相似文献   

13.
近10年来,我国的对外汉语教育事业飞速发展,国内的对外汉语教学与国外的汉语作为第二语言教学同时展开。但是国内外的汉语教学却存在很多差异。本文主要从教师教育目标、学生学习目标、教学对象、课程设置模式、教学环境以及教学方法几个方面进行了阐述。最后还提出关于对外汉语教师培养的一些意见,希望能对对外汉语教学工作有所帮助。  相似文献   

14.
对外汉语教学是以语言交际为主的一门学科,同时它又是一门艺术。这种教学艺术能充分地体现出教师的个人特点和教学风格。只有运用高超的教学艺术,才能有效地把教学原则和教学内容紧密地结合起来,才能充分地体现出对外汉语教学的“精讲多练”的特点。学习第二语言本身就比较枯燥无味,特别是汉语的“方块文字”复杂多变,最容易使人(尤其是西方一些国家的留学生──他们都是拼音文字)产生一种畏惧感。这就需要我们教师不仅精通语言,同时又懂得艺术。艺术本身就有无穷的挽魅力。它可以使人产生兴趣,只要有了兴趣就能形成动力。“万事开…  相似文献   

15.
汉语交际文化与对外汉语语法教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语交际文化是蕴含在汉语交际中的汉民族思维方式、心理状态、价值观念、是非观念、道德观念、为人准则、审美情趣等等的文化因素.汉语词汇系统和语法系统都蕴含着这种文化因素.但语法中蕴含的汉民族交际文化却未引起对外汉语教学界的足够重视.故本文初探对外汉语教学中,由于留学生本民族交际文化与汉民族交际文化的差异而产生的语法教学难点一、某些句式中特定虚词的有无;二、动词重叠或动词后跟"一下";三、语序的运用四、趋向动词"来"去"的运用;五、两种句式兼容;六、同一个词表达两种语法意义;七、特定的动词带特定的宾语;八、传统的文学创作手法运用在分句之间的逻辑关联上--汉语的这些语法手段和形式在交际中传递的汉文化信息与留学生本民族文化的差异,加大了他们学习汉语的难度.教学中为他们消除这些难点,才能使他们学好用好汉语.  相似文献   

16.
从<汉语初级教程>看对外汉语教学补语体系   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过对《汉语初级教程》补语体系编排的调查和分析 ,针对不同补语的特点 ,从对外汉语教学实践和教学语法的特点出发 ,综述了其特点与不足。指出为了进一步完善对外汉语补语语法体系 ,教材编写要参照语言习得顺序和句式出现频率 ,结合教学对象和教学原则 ,科学地筛选并安排运用广、价值高、表现力强的项目为基本语法点 ,要围绕着培养学习者语言交际能力来安排语法项目  相似文献   

17.
劝慰语是日常交际中的重要的组成部分,在汉语作为第二语言教学中,也是重要的语用功能表达项目之一。本文通过自建小型劝慰语语料库,总结汉语母语者劝慰语语用策略和语言形式的类型和频率,作为真实语料参照。同时,对不同水平汉语口语教材中的劝慰语策略和形式进行观察和统计,并加以对比、分析。最后提出汉语口语教材劝慰语编写的建议,以期有利于对外汉语教学的"得体性"和"礼貌性"。  相似文献   

18.
汉字教学是对外汉语教学的重要组成部分,是汉语作为第二语言教学的基础,也是重点和难点。汉语学习者进入中级学习阶段后,大多因为汉字难学而放弃学习汉语。因此,如何发挥汉字特点,在教学中渗透中国文化,使汉语学习者更好地解读中国,让汉语真正走向世界,值得探讨。  相似文献   

19.
本文简要评述了交际法在对外汉语初级口语教学中的作用,阐述了交际法教学的优点及其对编写对外汉语初级口语教材的要求。在检讨北大版《初级汉语口语》教材对交际法的运用时,肯定其优点,同时提出几个有待商榷的问题。  相似文献   

20.
汉语作为第二语言教学,声调教学一直是一个重点,也是一个难点.文章在对以往声调教学研究作一梳理,在分析和总结前人研究成果的基础上,结合具体的教学实践,讨论分析了对外汉语声调教学的方法,以期引起人们对声调的广泛关注和重视,从而更好地指导对外汉语教学.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号