首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 718 毫秒
1.
苗族难民与经验主义问题在安置来到美国的老挝苗族难民过程中产生了许多问题,其中既有对难民本身而言的问题,也有对于那些负责协调工作的组织而言的问题。其中最突出的问题是,如阿满足难民基本的物质需求和社会需要,如住房、保健、受教育和就业等等,就像其他东南亚难民普遍遇到的问题一样。但是在苗人中,这些问题尤为复杂,因为苗族的传统生活方式与美国社会的生活方式有着天壤之别。对那些过去一直生活在老挝北部山区偏远“部落”的人来说,他们  相似文献   

2.
泰国的苗族     
苗族(又称Miao—tze,Mung,Che—hpik)是泰国最大的,政治上最重要的高地部族之一。整个亚洲的苗族总数估计约八百万人。目前多数苗族居住在中国南部(二百——四百万人)。其他苗族分散居住在老挝全境、北越和缅甸。居住在泰国北部的苗族有四万五千到五万人,其中青苗人数最多,白苗其次,公竹苗人数最少。  相似文献   

3.
老挝的苗族     
老挝的苗族罗有亮在老挝众多的民族中,苗族是一个人口较多的山地民族。由于社会和历史等方面的原因,老挝政府对本国的各民族没有进行过系统、详细的识别和分类。作为山地民族的苗族属三大族系中的老桑族系,意即山顶上的老挝人。苗族人口约30万,占老挝人口的72%...  相似文献   

4.
1981~1982年,我在泰国北部一个白苗难民营进行了为期18个月的实地调查,随后又到法国和美国作了短期专访。本文旨在通过一个简明的有根据的叙述,研究苗人难民生存所面临的一些问题。难民苗人是游动耕作的居民群体,现散居在泰国、老挝、越南及中国。中国南部的高山地带,是东南亚苗人祖先的发祥地。东南亚苗人通常以种植旱稻、玉米、罌粟等粮食、经济作物为生活的主要来源。苗  相似文献   

5.
美国苗族女作家杨嘉莉的获奖英语纪实文学作品《梦回家园:一部苗族家庭回忆录》讲述了一个苗族家庭从老挝丛林到泰国难民营再迁移美国的历程,书写了海外苗族裔群体的流散经历。作者通过家族历史反映了族群移民历史并通过文学叙事构建了"正史"之外的历史。  相似文献   

6.
王薇 《民族论坛》2013,(3X):109-110
美国苗族女作家杨嘉莉的获奖英语纪实文学作品《梦回家园:一部苗族家庭回忆录》讲述了一个苗族家庭从老挝丛林到泰国难民营再迁移美国的历程,书写了海外苗族裔群体的流散经历。作者通过家族历史反映了族群移民历史并通过文学叙事构建了"正史"之外的历史。  相似文献   

7.
苗族,是我国一个古老的民族,主要分布在贵州、湖南、云南、四川、广西、湖北、海南等七省(区);此外,有一部分已移居越南、老挝、泰国等东南亚国及欧美诸国。苗族的这种分布状况,是自古以来不断迁徙的结果。迁徙,是苗族历史上的一个突出现象。 各地苗族世代相传,蚩尤是自己的远祖英雄。这说明,苗族先民是包括在蚩尤部落集团之内的。据汉文献记载,蚩尤部落集团生活于我国东部黄河下游和长江下游之间的平原地  相似文献   

8.
瑶族是个跨国民族。其原居地为我国南方。明清之际,部分瑶族由于“吃山过山”,游耕迁徙于老挝、泰国等东南亚国家。现居东南亚地区的瑶族约有二十六万人,其中越南二十余万人,老挝二万人,泰国三万余人,缅甸四千人。二十世纪七十年代后,由于越战社会动乱,一些瑶民沦为难民,在联合国难民事务署的帮助下,他们陆续被引渡到美国、加拿大、法国、新西兰、瑞士等国。其中尤以美国为多,有一万七千多人。由东南亚的农耕而进入发达的美国现代社会;瑶民如何适应如何生存,其传统文化如何经受西方文化挑战,民族发展前途如何等一系列问题,引起了国际学人的兴趣。一九八七年六、七月份,笔者趁赴美参加首届国际瑶族文化教育会议的机会,考察了美国瑶民  相似文献   

9.
2004年1到9月,我得到了"亚洲人研究亚洲"项目的资助,赴泰国清迈府从事泰国苗族的调查研究工作。泰国苗族与中国苗族同源同根,大约在19世纪中晚期苗族迁入泰国。他们自称为"Hmong","苗族"是他称。泰国苗族人口在北部山地民族中名列第二,大约占山地民族总人口的16.52%。根据2002年人口统计:泰国苗族有153955人,分布在泰国北部的清迈、清莱等12个府的253个村子。为了了解泰国苗族的真实生活,我来到昆岗拉与麦沙买两个村寨进行实地考察。  相似文献   

10.
流散一词最初指犹太人四处漂泊的历史,自20世纪50年代起,更多喻指背井离乡、渴望故乡复兴的情怀,并成为当代人跨境生存方式的类型写照。老挝苗族源自中国,直至20世纪40年代在老挝才开始享有自治权,之后在秘密战争中登上国际舞台。美国苗族学者李麦娜的《苗族"家园"之梦:法属印度支那的合法性追求(1850-1960)》一书研究了1850-1960年间老挝苗族领袖争取权利与合法性的历史。文章认为该书呈现出崭新的视角,如对老挝苗族救世主型领袖的新认识、采用二分法进行谋篇布局、指出苗族未能在老挝建立民族"家园"的原因等。文章也指出了该书存在的不足,即未能对1850-1960年间老挝苗族的一些重要人物做出客观的评价。从恩格斯的"国家"概念入手,文章梳理了老挝复杂的民族问题以及苗族与老挝其他民族的关系,指出无论是政治掮客,还是救世主型领袖,皆因违背了历史发展的客观规律,从而不可能带领流散中的苗族建立统一的"家园"。最后,文章指出,将建立"家园"的梦想寄希望于"苗王",实际上是老挝苗族一直以来作为流散族群的集体情感的体现。而封建政权、国外势力却将老挝苗族推向了更大范围的流散。因此,建立统一的"家园"俨然成为他们剥离时空的夙愿,抑或是作为"他者"身处跨界边缘无法融入主流社会时无所适从的梦想。  相似文献   

11.
综合人类学、民族学的视角,运用参与观察和深入访谈的田野调查方法,对老挝苗族新年上的跨国婚姻现象进行调查,描述其缔结方式、婚姻程序及成本,认为老挝苗族与美国苗族的跨国婚姻呈上升趋势,跨国婚姻增强了苗族的族群认同,促进了苗族自身的发展。  相似文献   

12.
跨越老挝、泰国边界线而居的民族可以分为"跨居民族"和"跨境民族"两类,跨境民族的形成模式有"边界模式"和"迁移模式".自1926年老挝、泰国的边界线划定之后,两国的跨境民族长期以来都利用正常通道和非正常通道以政党活动、通商、通婚、务工、访学等方式保持着密切的来往,其跨境行为的特点表现为民族跨境迁移以从老挝向泰国的移动为多,同国家安全联系紧密,与当前的"大湄公河次区域"经济合作密切相关.  相似文献   

13.
上世纪中期,美国在老挝招募超过半数的赫蒙成年男性组建特别游击队,发动了"秘密战争"。随着美军的迅速撤退与放弃救援,赫蒙游击队的成员及其家属面临了空前的劫难,大量赫蒙人被杀,逃亡的数万名赫蒙难民被迫长期滞留于泰国的难民营,直到本世纪初才最终获得移民美国的机会,其在美国的生存与发展状况明显落后于其他族裔移民。赫蒙难民的产生及其艰难安置作为"秘密战争"的遗留问题,在一定程度上反映了当时美国难民政策的功利性。  相似文献   

14.
澳大利亚苗族的传统宗教   总被引:1,自引:0,他引:1  
苗族,作为一个少数民族群体,至今仍主要居住在中国南方和东南亚地区。本文以定居澳大利亚的苗族的传统宗教为关注对象,展示了他们以前在老挝高地生活时遵从的传统信仰,以及1975年以来为躲避老挝内战而移民到澳大利亚以后的新生活中依然保持的习俗。同时,本文还揭示了澳大利亚社会、文化和法律中反对当地苗族祖先崇拜和泛灵论的现象,及其对当地苗族未来发展的影响。  相似文献   

15.
战争和迁徙构成了东南亚苗族历史的基本内容,虽然身陷灾难之中,但是东南亚苗族仍靠基于血缘的宗亲制度以及对共同祖先的崇拜,维系着本民族的绵延不绝。本文主要依据法国人类学家李穆安的《老挝高地的一个青苗村庄》一书提供的民族志史料,佐以其他学术文献,梳理出老挝苗族的宗亲关系,进而探讨东南亚苗族与中国苗族同宗共祖的渊源关系。  相似文献   

16.
苗人苗人自称“赫蒙”人或“蒙”人。这个族体与瑶族一样同属南泰语系苗瑶语族。苗人是分布最广的少数民族之一,散居在中国南方的贵州、湖南、四川、广西和云南等省。在越南,老挝和泰国的北部也分布着一些苗族社团。在缅甸只有很少一部分苗人。泰国苗人1986年的人口数约为80082,仅次于人数最多的克伦人,占全国山民总数的15.10%。苗人聚居在以下13个府:清迈、清莱、难府、帕府、达府、南邦、碧瑶、碧差汉、甘烹碧、夜丰颂、素可泰、彭世洛和黎。  相似文献   

17.
泰国苗族是从中国迁徙而去的一个族群,虽然历经磨难与融合,但他们却顽强地抵制着各种同化,坚持本民族的世界观。本文主要依据美国布朗大学人类学系帕特丽夏·西蒙兹教授所撰海外苗族宗教民族志名著《招魂》一书提供的部分田野资料,佐以其它学术文献,来探析泰国苗族的世界观及其与中国苗族传统文化的渊源关系。研究表明,泰国苗族对待生老病死、男女性别关系的态度,体现了中外苗族世界观中同源共通的核心思想:事物之间的关系是对立而又平衡,并可相互转化的。  相似文献   

18.
柬埔寨、老挝及泰国三个东南亚国家的少数民族对他们各自国家的官方语言缺乏足够的了解。文章讨论这三个国家在读写能力方面的语言规划;比较它们为少数民族提供读写能力及基础教育在方法上的相似性和差异性。研究发现,在这三个国家中,读写能力普遍地被概念化为一种依赖于官方语的能力。不过,柬埔寨和泰国的一些地方机构已经改变这种概念化。  相似文献   

19.
随着经济全球化和东南亚国家经济的快速发展,跨国移民、出国劳务已呈现出世界性的趋势。研究结合老挝国情及田野调查个案,对老挝赴泰国劳务人员就业工作及社会状况进行了分析。同时,就老挝在为解决劳务输出合法化方面做出的积极努力给予了肯定和描述。  相似文献   

20.
英国王富文 《民族学刊》2013,4(5):74-75,118-126
中国的苗族被分为三到四个族群,他们所讲的语言相互不通,而且在当前来看他们在文化上几乎没有共同之处。这些族群中的一支自称为“蒙”(Hmong)。在过去200年里,“蒙”苗从广西和云南不断移入越南和缅甸,然后进入老挝和泰国,并在那里的山地建起了小村寨。整个过程里他们与来自云南的回族和汉族保持着贸易关系。本文作者于1981至1982年在泰国北部做田野考察时,老人们仍然会讲汉语云南方言,而现在的他们已经忘记了汉语,只会讲他们自己的“蒙”语以及他们当前居住国的主要语言,如泰语、老挝语或者越南语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号