首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 375 毫秒
1.
本文分别从句法、语义、语用三个平面分析"主谓谓语句"的三种类型,认为"大小主语"之说是混淆了句法和语用概念.从三个平面结合看,这种句式是一种话题--说明结构(语用功能)的语用优先模式,并进一步证明汉语是注重话题型的语言,不同于形态丰富的印欧语.语用优化组合和语用优先的原则是汉语语法呈现的特点,这从古今句式的对照中得到证明.而这一点对于建立更合理的汉语语法分析模式无疑有所启示.  相似文献   

2.
本文首先对语言规则和语用原则的关系加以辨证,认为语言规则是语言的内在规定,语用原则是语言的外部要求,二者处于并行的两个平面,不存在包容或交叉关系。之后又从语言规则、语用原则的成因入手,对二者的特点进行了系统的比较说明.以见其异同所在。  相似文献   

3.
从中西方礼貌原则入手,研究中国英语学习者在恭维语回应中言语行为的使用,分析这一言语行为的语用迁移类型,并分析导致语用迁移的因素,从而在英语教学过程中有意识地学习和掌握语言知识与语用知识。  相似文献   

4.
人们在运用语言时,多少都知道自己在干什么,这种反射性意识就是所谓的元语用意识。人们在运用语言时都会受到元语用意识的支配,它从高一级的层面---元语用层面上对语言的使用进行调控和管理。  相似文献   

5.
歧义是一种普遍的语言现象.语言运用过程的各个层面如词汇、结构、语用等都会产生歧义.本文着重探讨了长期以来不为人重视的语用歧义,分析了其性质、表现形式以及语境与歧义的关系,指出语用歧义是一种较之词汇歧义和结构歧义更为细微,复杂而又更为普通的语言现象,对语用歧义的准确理解必须依赖语境以及语用者的交际能力.  相似文献   

6.
交际中言语者对受话者称呼语的变换运用蕴含着丰富的语用内涵。本文通过实例运用语言顺应和语 用移情的理论分析称呼的变换,探究称呼变换产生的语用效果。  相似文献   

7.
语用失误可分为语用语言失误和社交语用失误。语言学习者只有注重语用能力的培养 ,才能防止语用失误的出现。语用能力的提高 ,可通过输入语用知识、培养文化意识、加强语言的实践运用等途径来实现  相似文献   

8.
元语用意识是语言使用过程中人们对言语意义作出不同顺应的意识反映,语用知识则指与语言使用者和语言使用背景相关的语言运用知识。笔者运用实证方法时计算机辅助语言学习(CALL)促进二语者元语用意识的发展问题进行了研究,得出二语者两类二语元语用意识正相关,CALL相对于传统教学在促进高水平二语者元语用意识发展中效果更明显等结论。  相似文献   

9.
本文用英语学习者在英语语篇学习和运用过程中常出现的语用失误现象的实例 ,从不同类型、语言文化知识和语用等方面分析出现这些语用失误的原因 ,从而提出英语教学中加强培养语用能力与重视分析英语中文化知识教学的重要性  相似文献   

10.
英语中称谓词其意义一般说来是明确的。语言使用者 /作者使用该词 ,有其语用意义 ;理解者 /译者是否理解到这些语用意义 ,理解得是否正确 ,是一个问题。而在翻译这个层次上 ,翻译者语用意义理解正确了 ,是否能正确、无遗漏地把语用意义用另一种语言形式表达出来 ,又是一个问题。考证来自小说《名利场》原作及译品的诸多实例 ,从关系因素、语境因素和文化因素三个不同角度 ,可以考察在特定的社交语境中英语称谓词sir的语用含义及翻译。  相似文献   

11.
语用能力是沟通能力的一部分。在英语学习中,语用知识有着和语法知识同样的地位和重要性。没有对语用知识的理解和掌握,即便是拥有一定的语言基础,也很难做到使用英语准确沟通。因此,利用大学英语课堂教学,通过多种渠道培养学生的语用意识,举办多种活动让学生学习英语语用知识,提高学生的英语语用能力,具有重要意义。  相似文献   

12.
把英语作为第二语言的中国学习者产生的语用失误分为两大类 :一类是因文化差异产生的 ,另一类则是由学习者的母语和目的语 (或者说其现有“中介语”)水平的局限造成的。这些失误很多是不可避免的 ,而且将会成为英语在中国广泛推广后的变体 (中国英语 )的主要特点  相似文献   

13.
英语教学不仅要传授语言知识技能 ,还应该注重语用能力的培养。英语教学与语言观有着密切的关系 ,语用失误分为语用语言失误和社交语用失语。只有加强语用能力的培养 ,增大语用及文化背景的输入 ,才能提高学生的语言交际能力  相似文献   

14.
从语用能力的可教性的角度出发,在中国英语学习环境下,以汉语为母语英语为目标语,对四川成都西华大学英语专业学生在显性语用教学条件下学习英语请求策略的情况作一项实验研究。结果表明,显性语用课堂教学能够促进外语学习者语用能力的发展。  相似文献   

15.
语用能力的培养在目前大学英语教学中占有很重的分量,它关系到学生能否成功进行口语交流。从语言学的角度对当前大学生中经常出现的语用失误进行分析,并针对大学英语教学中的不同环节提出培养学生语用能力的对策,为现阶段的大学英语教学实践提供了理论依据。  相似文献   

16.
采用调查问卷、语料收集及数据统计的方法,对英语专业和非英语专业大学生口语习得过程中的跨文化语用意识及语用能力进行调查分析,结果发现:大学英语口语习得者的语用意识不强;语用能力不能随着语言能力的增强而增强。因此,建议在口语习得过程中,对习得者进行语用意识的培养,加强语用知识的显性教学,创设语境,开展丰富多彩的以学生为主体的口语教学活动。  相似文献   

17.
本研究以语用迁移为研究主体,对云南的5个民族组(汉族,彝族,白族,哈尼族和傣族)的英语学习者进行调查和研究。通过数据分析,作者发现:二语和三语背景下的学习者在英语学习过程中都存在语用迁移现象。二语和三语背景下的学习者在语用迁移上没有表现出显著差异。这说明语言背景不是造成差异的主要原因,语用知识的灌输在语言学习中尤显重要。  相似文献   

18.
语言的含糊现象十分普遍,尤其在言语交际中的意义不容忽视。恰当使用,可使话语缓和含蓄、礼貌客气、灵活有效,更好地改善和维系交际双方的人际关系,使语言交际顺利进行,实现交际的目的。本文从分析语用含义、语用含糊的形成方式、语用含糊的语用功能着手,通过实例阐明含糊语在言语交际中的语用功能。进一步揭示了含糊语的使用是日常有效交际的不可缺少的手段之一。  相似文献   

19.
在外语教学中有效培养学生的跨文化语用能力   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语教学的根本目的是运用这一交际工具 ,达到交际的效果。如果我们在外语教学中只强调对英语语言体系的学习 ,而不注重培养学生具备一定的跨文化语用能力 ,即使是外语成绩很优秀且流利程度很高的学生在使用英语与英语国家人士进行交流过程中 ,也会由于语用能力的低下而造成误解或谈话中断 ,致使交际失败而达不到预期的效果。因此 ,在外语教学中培养学生的跨文化语用能力非常必要且意义深远  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号