首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
基于COCA语料库和其内置的Encarter同义词数据,以obtain为切入词研究英语同义词辨析.在语料库检索中融入语境最大化的概念,研究其类联接、搭配、语义韵和语域,多维度探究英语同义词使用异同.  相似文献   

2.
本文基于两个本族语者语料库和学习者语料库选取四个含有“降低”含义的英语同义词,对其语义韵进行考察和比较,进而发现本族语者和学习者对这些词使用情况的差异。结果表明,许多情况下,中国英语学习者使用跟本族语者相似的词类搭配,但二者在语义韵特征方面体现出较大的使用差异。可以推断,中国学习者没有掌握这些词确切的、深层的含义,因而没能够学习和使用到真实、地道的英语。语义韵现象应该引起英语教育者重视。  相似文献   

3.
基于语料库数据探讨学习者英语写作中的搭配使用特点,研究以名词situation为节点词,通过计算Z值的统计方法提取语料库中的典型搭配词,分析不同阶段英语学习者的搭配发展特征。中国学习者常常使用一些不合英语规范的受阻搭配,影响了语言产出的自然性和地道性。学生在动名搭配方面用词不精确,在形名搭配方面缺乏多样性。受阻搭配是一种不恰当的词汇共现形式,影响了语言产出的衔接性。  相似文献   

4.
基于语料库的英语同义词辨析   总被引:2,自引:0,他引:2  
介绍了利用语料库来学习英语同义词的方法:首先通过统计同义词在不同语料库中的分布频率来观察其使用的地域差异;其次通过观察其在语料库不同语域中的词频分布来判断其使用情况的差异;最后通过观察检索行,总结检索行中所呈现的不同的典型类联接行为和典型搭配词,并通过对搭配词的量化分析,揭示同义词在语义韵上的差异。该方法不仅提出了英语同义词辨析的新思路,而且能够对传统的词汇辨析起到补充作用。  相似文献   

5.
以中国学习者英语语料库(CLEC)和英语国家语料库(BNC)的部分语料为基础,使用AntConc软件检索形容词handsome的索引行,并分析搭配及其语义韵倾向.指出了CLEC语料库中handsome一词只用来修饰男性,而在BNC语料库中,该词可以用来修饰女性.总体而言,handsome一词有较为积极语义韵.  相似文献   

6.
根据Biber等人(1999)提出的研究框架,对中国学习者使用英语中频率最高的141个多词动词的情况进行调查分析。分别从中国英语学习者语料库和英国国家语料库的采样中提取出多词动词,并采取中介语对比研究的方法对两组数据进行对比。研究结果表明,两组所得多词动词分布模式存在显著性差异。与英语母语者相比,中国学习者英语多词动词的使用总体偏低,并且倾向于过多使用语法结构相对简单的多词动词。  相似文献   

7.
通过对比中国学生英语笔语语料库(WECCL)和美国当代英语语料库(COCA),探究了中国英语学习者对复合介词as to和as for的使用特征尤其是其后的搭配情况,指出和英语本族语者的使用差异,并比较了其使用的语域特点。研究结果表明:1)中国学习者对as to和as for的使用总体上存在超用现象,具体的搭配型式存在误用、少用和超用现象;使用范围狭窄单一,重复较多;没有明确的语体特征。本研究对了解中国学习者中介语搭配特征和外语教学尤其是词汇教学有一定指导意义。  相似文献   

8.
现代语料库语言学对于英语语言教学产生了巨大的影响.其中受到影响最大的领域之一便是英语词汇教学.从语料库语言学与英语词汇教学的关系入手,阐述了利用语料库在词汇教学中的理论基础,提出利用语料库学习词语搭配、猜词和辨析同义词等三种在使用语料库实践中对传统的词汇教学进行改进的方法.  相似文献   

9.
本研究基于中国学习者语料库CLEC和本族语者语料库LOB,采用对比分析的方法,对英语系词be进行了研究。结果表明,中国学习者对系词be不同形式的使用或是过度或是不足。研究进一步发现在系词be所搭配的主语和补语的分布上也与本族语者的使用情况产生一定的差异。本文进一步分析了产生差异的可能原因,并对系词be的教学提出一些建议。  相似文献   

10.
语料库驱动的半词搭配与语义韵研究:以半词oh为例   总被引:2,自引:2,他引:0  
本研究采用语料库驱动的研究方法,试图通过对口语语料库中半词oh的搭配行为及语义韵的实例研究,把半词oh在N+1位置右搭配词的语义范畴分为诅咒语,判断词和称呼三类,并对半词oh的语义韵进行描述。对英语半词的搭配行为及语义韵研究,使人们重视半词的行为模式,同时有助于加深非本族语的学习者对词语内涵意义的准确把握并最终促使语言交际顺利进行。  相似文献   

11.
同义词是从不同的角度说明同一个概念 ,但都有很细微的区别。在俄语学习中 ,由于俄语不是我们的母语 ,语感不强 ,还有受双语词典“对译”的影响 ,我们的俄语学习者往往掌握不好同义词之间的细微区别 ,经常用错。该文主要谈谈同义词的区别及使用问题  相似文献   

12.
立足于《说文解字》同训词来研究与之相关的同义现象、非同义现象、同义现象的同源关系以及非同义现象的分类等,有助于分析同义同训词的同源关系。分析主要从同义同训词声韵的五个方面来进行。分析的依据是王力先生《同源字论》的思想,按照同义同训词声韵的通转关系来判断同源关系。再将非同义同训词加以分类,分成两种情况,即"以种系属"类和"双音节名物类单纯词"。在以种系属类里又分成四种情况,并对这一类同训词做简单的规范。  相似文献   

13.
同义词丰富多彩是英语词汇的一大特色,所以同义词教学是英语词汇教学的重要部分。文章在"认知?发现"的学习模式和理论指导下提出了课堂教学的三个基本原则,并根据西方的"社会建构主义理论"提出了同义词的四步教学法。  相似文献   

14.
评《说文段注》的“辨通别”   总被引:1,自引:0,他引:1  
清代段玉裁《说文解字注》对同义词的"辨通别",代表了传统语言学对同义词辨析的最高成就,但迄今对此的研究往往陷入盲目崇拜既未确识其长,更不明其短.这对当今的古汉语同义词研究负面影响极大.事实表明,段氏"辨通别"真正的成绩在于一、继承了《尔雅》以文化词为主辨析的传统;二、辨别一义的同中之异,并力求富于对比性;三、用"浑言、析言"开创了兼明同异、重在求异的同义词研究模式.而其缺失主要是一、二词辨一,不成系统;二、囿拘旧注,主观推衍;三、浑言古今,以同代异.  相似文献   

15.
《论衡》中同义词运用的特色   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文从同义词与反义词的融合使用,相关同义词的汇合辨析,同义词对用,单音复音同义词交替使用等几个方面,探讨了《论衡》一书中同义词运用的特色。  相似文献   

16.
论古汉语同义词的识同   总被引:10,自引:1,他引:9       下载免费PDF全文
识同是决定同义词辨释优劣高下的首要问题.在认识"一义相同"是同义词识同的标准后,就要解决如何识别一群词"一义相同"的问题.不少的研究者曾提出许多识同方法,但都由于不明同义词的正确界说和误解等义词而不能成功.事实上,从词义的相同程度,同义词可分理性意义等同而附加意义有异的异称词和理性意义有同中之异的一般同义词. 对前一类,可围绕异名别称,用"同一概念"和"同一对象"两种识同法;对后一类,可围绕一个词义的主要、基本部分相同,用"浑言通义"识同法;还应该运用可共用于这两类的文献训诂材料识同法、古人替换使用识同法.  相似文献   

17.
考证了英语同义词的历史生成概况及沿革过程。通过实例的辨析 ,对英语同义词使用的表面的似同性和繁复的个别性进行了剖析。通过统观英语同义词的成因与流变 ,强调了正确使用英语同义词的必要性和可能性。  相似文献   

18.
中国朝鲜族在特定的历史与特定的社会环境中,形成了区别于主流民族,区别于朝鲜半岛上同一民族的双语双文化建构特征。这个特征在语言教育中的影响尤为明显。根据语言的普遍性意义特征和“多语者多语能力”的理论,朝汉双语人应具有较强的语言学能。然而,在日语教育中予以肯定的“优势“在英语教育中却时常呈现出“劣势效应”,因此而开展起来的中国朝鲜族英语教育研究,旨在为三种语言学习者寻找能够使他们的“双语建构”特征发挥优势效应的英语教育途径及教学模式。作为一项全新的系统工程,经过十多年的潜心研究.已开始取得值得瞩目的成果。对此进行学术层面上的阶段性总结将有助于该系统工程的可持续发展,也有助于引起对朝鲜族英语教育的更广泛关注,对探讨中国朝鲜族英语教育现实问题具有一定的指导意义。  相似文献   

19.
本研究利用当代美国英语语料库,采用词项整体行为研究(BP)的方法 ,探索一组近义形容词(fantastic,terrific,excellent,wonderful)的内在语义结构。通过调查与这组形容词搭配的名词、副词以及他们在句中做表语时的句法功能,分析它们的语体分布模式,本研究发现这组形容词的语义倾向和使用模式不同,并描述了它们的内在语义结构。另外,本次研究的发现丰富和补充了字典上的解释。同时,研究还表明词项整体行为研究方法不但能有效地研究词汇,还适用于语言学习和教学。  相似文献   

20.
研究指出,为了确保准确性和严密性,商务英语合同中存在着同义词并用的现象。根据目的的不同,可以将这些词归纳为两类,即"求同型同义词"和"求异型同义词"。按照词性的不同,文章进一步将这些词进行分类,并尝试通过例句论证在翻译这些词语时可以采用的策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号