共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
徐晓晴 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》2005,(1):110-113
英语已成为当今世界的国际语言或世界语言,英语的繁荣和扩散及其在世界经济、文化和政治中的重要性带来了英语教育的相应变化和发展。在繁荣和扩散的过程中,英语的发展产生了两大趋向:标准英语和英语变体(非标准英语)。本文分析了世界英语的历史、社会和政治背景,介绍世界英语发展的三大类型,指出英语在中国的本土化为时尚早,中国英语体系还不够成熟。 相似文献
2.
《辽宁工学院学报(社会科学版)》2008,10(5)
医学英语术语庞杂、量大、更新快,但也有其自身显著的特点。本文拟从医学英语术语的词源学出发,探讨医学英语术语的特点及构词规律,从而帮助医学生和医生学习医学英语术语。 相似文献
3.
焦彬凯 《河北理工大学学报(社会科学版)》2010,10(1)
世界英语理论肯定了英语的全球化和本土化,英语在中国的本土化形成了中国英语.中国英语一方面拥有英语的本质特征,又含有中国文化的特性.但中国英语仍处在初级阶段,需要我们做出更多、更深的探讨. 相似文献
4.
中国英语——世界英语中不可或缺的一部分 总被引:1,自引:0,他引:1
刘冬 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》2006,7(4):97-101
探讨了中国英语与洋泾浜英语、中式英语的区别,分析了中国英语的特征及存在的客观原因、可能性,中国英语在翻译中的现实意义。论述了中国英语对英语的影响及其中国英语的前景。 相似文献
5.
李喆 《三峡大学学报(人文社会科学版)》2011,33(3):109-112
近几十年里,英语经历的快速国际化使得英语作为一门国际语言迅速登上历史舞台。英语的国际化趋势引起了人们的广泛关注,尤其是从事英语语言教育的学者,因为这一趋势对于英语的使用及使用者来说意义深远。通过英语多样化来看英语的国际化,分析并探讨了英语语言测试在英语国际化趋势下的现状以及英语语言测试在这一趋势下应当作出的变革。 相似文献
6.
美国英语和英国英语的主要差异 总被引:2,自引:0,他引:2
李相群 《吉首大学学报(社会科学版)》2002,23(4):104-107
英语是世界上最广泛运用和影响的语言之一。但由于地域、历史、文化、社会习俗等不同因素影响,当今英语已变成英国英语和美国英语,并且它们各具有自身特点。本文重点介绍了美、英英语的主要差异。首先对英国英语和美国英语的起源与发展作了简单的介绍,并进一步较详细就英、美语在拼写、语音、词汇、语法等方面进行了差异比较。从文中可知,英、美英语在拼写中较少部分词汇拼写不相同,且美语相对来说比英国英语简单。由于地域或文化传播的媒介不同,英、美英语语音差异较明显。英、美词汇差异主要有三种不同表现形式:同词异义,同义异词和特有词。英美语语法差异不大,其表达形式不同、意义却一样。通过本文介绍,英语语言学习者系统地了解英、美英语的主要差异后,能理解这些差异并进一步提高运用英语知识的能力。 相似文献
7.
中式英语,因其半英半汉,不英不汉,被戏称为"具有汉语特色的英语"。中式英语的产生受到汉语影响体现在语言、文化和思维三方面。大学生作文中大量的中式英语,主要体现在语言和思维的汉化,这反映了大学生学外语时,仍然停留在词汇和语法知识的表面学习上,未能对词汇和语法进行深加工,使之成为英语思维的材料,从而形成英语思维的习惯。 相似文献
8.
张义壮 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2003,24(1):134-137
英语现在已发展成为一门世界性语言。随着美国人口不断的增加 ,政治、经济等方面实力的不断增强 ,美国英语对其他英语变体产生了很大的影响。美国英语对新西兰英语的“入侵”表现在词汇、语音、拼写和语法等方面。探讨美国英语对新西兰英语及其他区域性变体的影响对我们的英语教学有重要的启示作用 相似文献
9.
周艳艳 《河南理工大学学报(社会科学版)》2003,4(1):70-71
随着社会的发展 ,美国英语与英国英语的差别越来越显著。本文具体分析了美国英语与英国英语在拼写、读音及语法方面的差异 ,指出了美国英语以其独有的特点和语言艺术魅力越来越受到人们的关注。 相似文献
10.
“中国英语”研究与英语写作 总被引:3,自引:0,他引:3
"中国英语"是英语世界化过程中英语在中国本土化之后形成的使用型变体.汉民族的思维模式、文化习惯和汶语作文特点肯定会反映在中国人说和写的英语中,形成"中国英语"的语篇特色.承认和研究"中国英语"的语篇特色对英语写作具有重要指导意义. 相似文献
11.
罗云珍 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》2008,(2):97-101
中国学生的英语写作是跨语言、跨文化的交际活动,不仅受到语言能力的制约,更受到社会文化因素的制约。本国文化干扰、英汉思维差异等方面是学生英语写作过程中产生错误的原因,应引起我们足够的重视,以提高他们英语写作水平。 相似文献
12.
英语教学不能仅仅局限于单纯的语言知识的传授 ,同时还必须注重文化内容的介绍。只有弄清汉语语言文化和英语语言文化之间的差异 ,才能从根本上避免由于语言文化差异而造成的错误。 相似文献
13.
阎心柏 《山西农业大学学报(社会科学版)》2006,5(1):58-59
在英语学习中,不少同学感到英语写作难,由于母语的影响,常常会自觉地站在汉语的角度去审视所写的英语,因此在英语写作中会不时地出现这样或那样的错误,如词汇方面的错误,语法方面的错误等,造成信息传递的梗塞,让人感到不知所云。 相似文献
14.
15.
徐虹 《贵州大学学报(社会科学版)》2008,26(2):117-120
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言和文化相互依存。不可分割。英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。因此。在英语教学中,教师在训练和提高学生语言水平的同时,应有意识地注重培养学生用英语进行跨文化交际的能力。教师应注意英汉两种语言文化中常见的差异,对中国学生常犯的跨文化交际方面的错误及其原因进行教学指导。这对提高英语教学质量至关重要。 相似文献
16.
马文丽 《武汉大学学报(人文科学版)》2009,(4):464-467
中国媒体的"中国英语"现象,一方面是中国文化及思维方式在英语使用中的客观反映,同时也是中国传媒在其特定政治、文化语境之下的一种主动的话语选择。借助媒体巨大的影响力,"中国英语"正以一种"润物细无声"的方式展示并传播着中国的语言文化形态,并对英语在中国的健康发展具有一定的引领作用。 相似文献
17.
李芙蓉 《安徽农业大学学报(社会科学版)》2009,18(3):119-122
英汉两种语言表达方式上的差异给英语学习者带来诸多困难,学习中错误不可避免。行为主义语言迁移理论在英语教学中的运用有助于减轻学生的学习难度,从而对提高英语教学效果有着重要的现实意义。 相似文献
18.
李侠 《山西农业大学学报(社会科学版)》2011,10(8):853-856
针对大学英语写作中母语思维普遍存在的现象,从词、词组和句子的角度比较英汉语言差异并在学生英语习作中实证观察母语思维负迁移在这些层面常出现的错误,目的是从语言根源上发现一些摆脱母语思维的对应策略,提高学生英语语言构建能力。 相似文献
19.
大学英语写作问题分析及其对教学的启示 总被引:1,自引:0,他引:1
罗朝秀 《广东工业大学学报(社会科学版)》2007,7(4):29-31
中国大学生英语写作水平一直以来处于较低水平,其主要原因是学生对词汇的掌握很大一部分停留在认知上,而没有变成一种习惯;同时,语法知识不扎实、谋篇布局受到汉语思维的影响。文章从这几方面分析了大学英语写作中普遍存在的问题,针对如何避免学生写作中的语言错误,学会用英语的思维方式来构思等问题,提出了几点建议来改进精读教学。 相似文献
20.
张盛龙 《广州大学学报(社会科学版)》2002,1(10):61-66
本文将《职称英语 (综合类 )》一书《参考译文》中一些典型的错误译例归纳为单词词义、词组意义、语法结构、逻辑连贯、背景知识和行文增删六个方面的问题 ,并对问题的成因作了简要的分析 相似文献