首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 669 毫秒
1.
法律语言最重要的特点是准确.但是,在实践中,法律语言无法避免模糊性的存在.法律语言的准确性是从确切与模糊的对立统一中显示出来的,确切词语和模糊词语在法律语言中的使用具有一定的规律性,其目的是为准确达意服务,共同体现出法律语言的准确性.本文主要探讨分析了法律语言的准确性与模糊性的辩证关系.  相似文献   

2.
法律语言最重要的特点是准确性和严密性,但并不排除模糊语言的使用。模糊语言客观地存在于法律语言中,法律语言的模糊性指的是它所指代的法律现象的类属边界和状态的不确定性。在特定情况下使用一些模糊表达,可以使法律语言达到实质上的准确性和概括性。本文多角度分析了英语法律语言模糊性存在的原因和法律英语中模糊词语的使用范围。  相似文献   

3.
模糊性是一个普遍存在的现象,模糊词语在语言中大量存在,其中包括以“准确“为灵魂的法律语言。本文分析了模糊词语的隶属度及形成原因,并以法律模糊词语为研究对象,论述其在法律文本中的效用以及在法律英语翻译中的运用。  相似文献   

4.
通过分析自然语言的内在本质属性,即语言的模糊性,认为公文的特点和人类认识的局限性决定了公文中必须使用模糊词语。公文虽然对语言的明晰性、准确性等方面有较高要求,但并不排斥模糊语言。相反,公文中存在大量的模糊词语,模糊词语在公文中有非常重要的作用。  相似文献   

5.
法律语言最重要的特点就是准确性。而实际上,为了使得法律语言更具准确性,法律语言在很多情况下也要借助于模糊语言的使用。结合实例,探讨了法律语言中模糊语言使用的原因以及语用功能。  相似文献   

6.
模糊现象是语言的固有属性,是法律语言的基本特征。就模糊性的概念来看,英语法律文本中词语的模糊现象主要体现在外延意义的模糊和一词多义的模糊。由于法律文本和法律翻译以准确为要,对这两种模糊现象,其汉译策略也有所不同:从宏观上来说,外延意义模糊词语的汉译,主要是模糊对模糊的策略,而一词多义模糊的词语,主要采用的是模糊对精确的策略。  相似文献   

7.
法律语言最鲜明的特点是准确性和严密性,但并不排除模糊语言的使用。模糊语言客观地存在于法律语言中。在特定情况下使用一些模糊表达,可以使法律语言达到实质上的准确性和概括性。本文通过分析模糊语在法律英语中存在的客观性和必要性探讨了它在法律英语这一特定文体中所发挥的功能和作用。  相似文献   

8.
汉语词汇中存在大量词义不确定的模糊词语,本文重点论述了模糊词语在公文写作中的运用情况及其作用。模糊词语种类繁多,表现力强,运用在公文中能提高公文语言表达的准确性和简洁性,增强表达的灵活性,使语言委婉含蓄。  相似文献   

9.
汉语词汇中存在大量词义不确定的模糊词语。模糊词语种类繁多,表现力强,运用在公文中能提高公文语言表达的准确性和简洁性,增强表达的灵活性,使语言委婉含蓄。  相似文献   

10.
法律模糊语言的成因、弊端及消除   总被引:1,自引:0,他引:1  
准确性是法律语言的灵魂与生命,但模糊语言同样客观地存在于立法和司法等各个环节。法律模糊语言的成因复杂,在法律领域中发挥着不可忽视的作用。与此同时,法律模糊语言的消极作用已成为司法实践的障碍。为了维护法律的效力,保障法律的有效实施,采取措施消除模糊语言显得尤为必要。  相似文献   

11.
民法本位新思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
民法本位是民法的根本指归。近、现代民法本位未变 ,即都是权利本位、个人本位。个人本位比权利本位更为本原 ,称其为民为本位 ,则更确切。可在广义社会法下的经济法等和其他行政法中确定社会本位乃至国家本位。民法本位是民法的出发点 ,民法价值是民法的归结点 ,均蕴含并体现在民法基本原则中  相似文献   

12.
词汇习得是大学英语教学的重要组成部分,词汇习得的成效将直接影响英语语言能力和交际能力的提高,语料库在英语教学中发挥着重要作用。本文简要介绍了词汇教学的现状和困境,回顾了语料库的创建和发展,着重分析了在汉语环境下语料库对英语词汇教学的辅助作用,语料库和词汇教学相结合的教学模式主要体现在帮助学生学习单词词义、词义辨析和词语搭配等方面。  相似文献   

13.
模糊数学在CNC系统可靠性指标评估中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
模糊数学法是采用模糊数学建立模型,对指标进行综合评价的方法。CNC系统是数控机床的重要组成部分,在可靠性研究过程中,该系统故障数据较少且受多种因素影响。为了更精确地评估其可靠性指标,本文将模糊数学理论较好地运用到CNC系统,从而建立了一个可靠性指标的模糊评估模型。  相似文献   

14.
传统的按照“拼读、词性、意义”的框架来对学生进行词汇教学的方法,使学生以为每个单词都应该有与之意义完全对等的汉语词汇。事实上,除一些专门用语外,汉语和英语几乎找不到完全对等的词语。本文就此对英汉词汇进行探讨,以期对词汇教学有所帮助。  相似文献   

15.
基于增辟一个本体论角度以研究汉语词汇及其发展规律的主张 ,从本体论角度对名词“时”的形成过程、词义引申、派生词系的基本动力和内在规律进行考察 ,认为中华先民立足农耕生活的实际 ,反思和筹划自己的生存方式、追求生存方式与自然环境的和谐统一 ,并使之获得语言“意义”的标记 ,是名词“时”形成发展的基本动力和根本规律 ,它可以解释“时”的一切词汇现象。  相似文献   

16.
英语词汇记忆策略的实验研究   总被引:6,自引:1,他引:5  
依据心理学中记忆和遗忘的心理机制 ,对英语词汇记忆过程中的联想方式和复习安排进行了教学实验和分析研究 ,得出了不同联想记忆方式的效果以及复习应遵循的规律 ,为词汇记忆的策略选择提供了依据  相似文献   

17.
在前人研究留学生学习汉语当中所出现的词语偏误的基础上 ,对母语是英语的留学生的词语偏误进行了分析和归纳 ,总结出几条偏误的规律 ,并对偏误的发生原因进行了分析。在此基础上 ,提出了一些降低偏误率 ,提高教学效率的意见。  相似文献   

18.
运用认知语言学理论,以人的经验和人们认识事物的规律为基础来观察语言中词汇系统的组织和规律,可以发现,在汉语词汇的发展过程中,存在着两个既对立又统一的发展趋势:辐射和辏聚。它们是汉语词汇发展中的嬗变与回归,成为汉语词汇发展的历史主线。  相似文献   

19.
科技英语的语言特点   总被引:2,自引:0,他引:2  
简要介绍了科技英语在词汇、表达和语法方面的一些特点 ,即大量使用专业性的词汇 ,表达力求准确、简明 ,多采用公式化的语言 ,在语法结构方面 ,大量使用被动语态、非限定动词 ,以及经常使用条件句、长句、省略句等。并针对这些特点举例说明了科技英语的翻译技巧和学习方法  相似文献   

20.
十六届三中全会提出的科学发展观为政府职能转变和政府在经济法中的准确定位提供了新视角、新要求。经济法作为规范政府经济职能之法,它与科学发展观具有内在的一致性。在经济法中实现政府的准确定位必须以科学发展观为指导。按照科学发展观的要求,寻求政府在经济法中的准确定位,必须贯彻法定原则、比例原则、绩效原则,实现控权与保权的有机结合。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号