首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
凡属国内外公开发行的高校文科学报,英文目录必不可少,发挥着非常重要的作用——无论多么精彩的汉语文字所无法取代的作用。鉴于种种原因,各家文科学报目前尚无力提供文章的英文内容提要,因此,对外交流,传播信息,向海外学人一展国内学报现状,使学报“走向世界”,唯一重要的途径便是英文目录或英文要目了。可是各家学报的英文目录存在  相似文献   

2.
2003年11月7-10日,安徽省高校文科学报研究会2003年年会暨学术研讨会在池州师专召开.这是该会历史上参会高校最多、参会人数最多、规模最大的一次大会.到会单位有38家高校学报,与会代表65人.会议主要内容是学习"三个代表"重要思想,进一步办好我省高校社科学报.与会代表围绕会议主题,就如何更好地以"三个代表"重要思想为指导办好学报,繁荣学术、推进本校学科建设,为本省、本地区三个文明建设服务等问题,进行了重点研讨,并广泛地交流了办刊经验.会议承办单位池州师专对这次会议十分重视,校长何根海教授在大会开幕式上发表了热情洋溢的欢迎辞.全国高校文科学报研究会常务理事、安徽省高校文科学报研究会会长、<安徽大学学报>主编汤奇学教授作学会工作报告,总结了学会一年来的工作,并通报了全国高校文科学报研究会2003年年会精神.秘书长李南蓉编审通报了研究会有关工作情况,副会长余昌谷编审着重强调学报编辑要重视业务学习和研究.安徽省高校理科学报研究会会长、<合肥工业大学学报>主编席庆义编审介绍了理科学报研究会情况,以及电脑软件在学报编辑中的运用.新入会的高校代表在大会上作了交流发言,为本次年会增添了新的亮点.代表们在肯定成绩的同时,也认识到学报工作存在的问题,呼吁尽快落实国家教育部和省教育厅有关文件规定,以便更好地促进学报工作的发展.  相似文献   

3.
教育部于2004年推出了高校哲学社会科学学报的“名栏”工程,其核心目标是激励高校社科学报以自身的优势资源为依托,努力办出具有较高的学术知名度和社会知名度的精品栏目。从2004年至2014年,高校社科学报的“名栏”工程建设已历十年,它提升了高校社科学报的学术质量,推动高校社科学报不断打造出属于自己的精品栏目,从而获得了较好的学术效应和社会效益。在此十年时间里,全国各地高校社科学报纷纷为创建“名栏”而努力,它们通过强化自身的学科优势与区域优势、约请专家写稿和名家主持、促进学报、学者与编辑的共荣共进等方式,推动高校社科学报的学术品位的发展,实现了高校社科学报的学术影响力与社会效应的双重提升。  相似文献   

4.
在"名刊名栏"工程带动下,很多高校社科学报走特色化办刊道路,推动了地方历史文化、区域经济研究,有助于特色学科建设和地方社科学术成果的传播与转化,学报也不再"千刊一面";但地方高校社科学报仍存在特色栏目稿件短缺、文章低水平重复、转载率和征引率不高、传播效果不理想等问题。地方高校社科学报欲坚持特色化办刊,加快地方社科学术成果的传播与转化,可考虑从四方面改进:依托学校强势学科,加强动态策化;拓宽栏目学术视野,广邀名家,提携新秀;适当宣传"炒作"特色栏目,打造学报品牌;"内容"与"渠道"并进,加快数字化出版转型。  相似文献   

5.
5月8日至10日,全国理工农医院校社科学报联络中心三届三次常务理事会议在我校召开。来自全国近三十所理工农医院校社科学报的代表参加了会议。我校副校长韩江洪出席会议并讲话。会议由全国理工农医院校社科学报联络中心理事长、我校学报杂志社副社长张和平主持。学报杂志社社长何晓雄、安徽省高校学报研究会理事长吴怀东分别致辞。  相似文献   

6.
保持自律,恪守学术道德是学术期刊编辑的职责所在,更是高校社科学报构建良好学术生态系统的关键所在。在当前我国学术生态环境的部分恶化的语境下,面对批评与困境,增强高校社科学报的自律,提高学报编辑的综合素质,实现学术个体、学术群体与社会全体的联动机制,是提高高校社科学报的质量,促进其健康成长,营造和谐学术生态环境的不二选择。  相似文献   

7.
论文的英文篇目是学报对外交流的一个窗口。从《保山学院学报》论文篇目英文译校存在的瑕疵出发,提出对译校工作人员进行培训,建设一支英语专业的译校队伍和实施英文译校三审制度等策略。  相似文献   

8.
贺信     
《安徽农业大学学报(社会科学版)》:值此责刊创办二十周年之际,本研究会谨向贵刊致以热烈的祝贺!“却顾所来径,苍苍横翠微!”贵刊创办二十年来,从内刊到公开出版,从半年刊到季刊再到双月刊,已经从普通刊物成长为全国优秀社科学报、全国理工农医院校社科学报优秀期刊、全国农业高校优秀学报、安徽省优秀社科学报、,所刊论文学术影响因子逐年提高。  相似文献   

9.
<正>6月6日,全国理工农医院校社科学报高端论坛暨全国理工农医院校社科学报联络中心2012年常务理事会议在我校举行。来自全国30余所理工农医院校社科学报编辑部的30余位专家出席会议。会议由全国理工农医院校社科学报联络中心主任、合肥工业大学张和平教授主持。河南科技大学学报编辑部主任苏娟华教授代表学校致辞。她对本次会议的召开表示热烈祝贺,对各位专家的到来表示热烈欢迎。她介绍了河南科技大学和我校学报的基本情况,并希望以此次会议为契机,增进交流、开拓视野、收获友谊,共同推动全国理工农医院校社科学报的  相似文献   

10.
全国理工农医院校社科学报联络中心配合中国科协精品期刊工程项目,适时推出“提高质量,打造精品”的战略,将会为理工农医院校社科学报提供一次跨越发展的机会。精品战略要求全国理工农医院校社科学报联络中心组建专家评审委员会,制定评审制度、评价体系;要求主办单位树立国际化意识,给予学报经费和政策方面的支持,重视对从业主体的投入;要求主编具有超前意识,作者的文章具有学术含量,编辑充分发挥能动作用。  相似文献   

11.
本文分析了全球化的大背景下,改革开放不断深化的中国对复合型翻译人才需求不断增长和当前高校英语专业翻译教学的现状,指出其在教学理念、教学体系、教学内容和方法以及师资方面存在的问题, 结合翻译理论与教学实践,有针对性地提出了解决对策,以指导翻译教学过程,培养出更多的翻译人才,以便担负起政治、经济、文化交流和信息传播的任务。  相似文献   

12.
英文电影作品片名翻译方法比较研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
英文电影作品片名可以采取各种方法进行翻译。然而,翻译过程中会遇到各种语言陷阱,一不小心就会误译,从而产生各种翻译问题。片名翻译是一个复杂的过程,有它的翻译原则。在影院日益萧条的今天,如果电影作品片名翻译不得当,就可能导致失败,影响票房价值。英文电影作品片名的翻译,可以采直译、意译、音译相结合的方法,以避免误译等问题的产生。  相似文献   

13.
在调查部分高校学报自然科学版英文工作的基础上,对中文科技期刊的英文整体设计进行研究,提出了常规与扩展的英文工作概念,总结出常见的五种英文整体设计形式,同时分析了期刊定位与英文工作的关系、英文工作的创新发展。此外,讨论了英文工作的重点、整体设计中的英文文摘位置及目次等问题,认为应加强编辑力量,通过提高英文工作的质量和水平,不断提升学术性科技期刊的国际化水平、品牌影响力和竞争力。  相似文献   

14.
ESP与翻译职业化   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言服务业的兴起,以ESP为主体的翻译市场的发育,加上全球经济一体化和信息化的需要,我国翻译职业化在前行。探讨我国翻译职业化的内涵、进程及存在的问题,同时结合对我国发表在专业学术期刊上的英文论文(译文)的调查研究,举例讨论部分职业译者的翻译素养和能力。  相似文献   

15.
论中国企业外介翻译的学术与行政管理   总被引:6,自引:0,他引:6       下载免费PDF全文
中国企业通过新闻媒体做对外推介广告,其译文问题颇多,可谓司空见惯.<中国翻译>等专业杂志虽对这类问题提出过批评,但似乎只是提出问题,并未深入探讨并解决问题.事实上,这涉及到翻译的双重管理问题:学术管理和行政管理.前者指对翻译过程和翻译成品的学术把关,纽马克的文本分类及翻译方法、德国学派的功能翻译法等是进行学术管理的指导性理论;后者指"对译者的三认定":对译者资格的认定、对译者级别的认定以及对译者译本的认定.翻译的结果管理即对译本的管理,其具体操作方式是运用"目的论"(skopestheorie)之改写(rewrite),其深层原因则在于翻译的话语权力.故没有学术部门和行政部门的通力协调、合作,要提高并保证对外宣传广告的翻译质量仍然是空话.  相似文献   

16.
国内商务英语翻译研究综述   总被引:2,自引:0,他引:2  
通过对1994年以来各类学术期刊上发表的680篇有关商务英语翻译研究的文章进行统计、分析,描述了商务英语翻译研究的现状,归纳了商务英语研究的视角,并分析了商务英语翻译研究前景和动态,使业内人士能对商务英语翻译研究从总体上进行把握,可以为发掘商务英语翻译研究新视角提供依据.  相似文献   

17.
我国英语的使用有些混乱,主要表现在两个方面.一是拼写方面的错误.二是翻译的错误.随着我国与世界的交往日渐密切,这一状况亟待得到改善.有关部门应加强管理,对英语材料严加审查,避免拼写错误.另一方面,应加快推行我国的翻译资格证书考试,使这一证书成为一种从业资格证书.  相似文献   

18.
英语翻译教学无论是对于英语专业还是非英语专业英语的教学而言都至关重要。数字化时代的英语翻译教学中仍然存在教材与时代脱节、教学方法陈旧、测试方式较为单一等问题,必须做出相应的改革。应该通过重新定位翻译教学、数字化时代的翻译教师能力的提高、构建数字化翻译教学的平台等方法建立数字化时代英语翻译教学的新模式。  相似文献   

19.
符号学应用于现代语言学 ,使语言学取得了新的进展 ,而翻译作为语际转换的过程 ,从符号学尤其是语言符号学的角度对其进行研究 ,为翻译学的发展指明了一条新的、广阔的道路。文章从语言符号的多重意义分析了英汉互译的过程以及其中值得注意的问题  相似文献   

20.
模因论视域下汉语公示语英译及其教学启示   总被引:1,自引:1,他引:0  
模因是一种与基因相似的现象,它是一个文化信息单位,通过模仿而得到传递。汉语公示语的翻译可以将汉语公示语、汉语公示语英译和模因相结合,以模因论为指导进行研究。在模因论与汉语公示语英译教学中,应重视模因理论的传授,透彻理解模因传播周期;遵循翻译技能的发展规律,培养翻译能力;强化翻译策略传授,提高汉语公示语英译质量。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号