首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 488 毫秒
1.
通过对英语本族语学者在SSCI经济管理类期刊上所刊发的研究论文以及我国学者在相应学科所撰写的英文会议论文中立场归因性的对比研究发现:尽管中西学者在立场归因表达方式上总体趋势一致,但是他们在显性、隐性和模糊三种归因手段的使用上均存在显著差异。相较于本族语学者,国内学者不善于利用不同立场标示语来恰当地传达自己对命题内容的评价。这一方面表现在他们回避以显性的方式明确地表达自己的态度,另一方面又不善于利用隐性和模糊立场归因手段来谨慎地表达自己的立场。可见恰当地表达立场是国内学者进入国际学术圈时应十分重视的一个问题。  相似文献   

2.
本研究基于中国英语学习者口笔语语料库和本族语者口笔语语料库的对比研究,探究我国英语学习者认知立场副词的使用特征。研究结果显示与本族语者相似,中国英语学习者无论在口语或书面语中都更倾向于使用确定立场副词。同时中国英语学习者显现出区别于本族语者的中介语特征,如语域特征不清晰,口语和笔语中最高频的3个立场副词为really,never,actually;口语中过度依赖高频词maybe,将其作为一种交际补偿策略,并不具有表述判断评价的意义;同时书面语和口语中句法单一,立场副词主要位于句首。  相似文献   

3.
为了使大众信服新闻报道中的内容,新闻语篇常常会使用大量的引语。文章以英国《卫报》对莫言荣获诺贝尔文学奖的报道为语料,重点分析了引语的话语来源及报道中大量出现的直接引语,力图揭示新闻媒体如何借助引语传递观点并隐秘地表达其主观倾向性。通过分析发现,新闻媒体更倾向于截取他人话语中与自己观点和立场一致的信息;为了增强报道的可信性,媒体对绝大部分话语来源进行了明确标示,但有时却会刻意修改话语来源而使被引信息更符合自己的立场。  相似文献   

4.
为了使大众信服新闻报道中的内容,新闻语篇常常会使用大量的引语。文章以英国《卫报》对莫言荣获诺贝尔文学奖的报道为语料,重点分析了引语的话语来源及报道中大量出现的直接引语,力图揭示新闻媒体如何借助引语传递观点并隐秘地表达其主观倾向性。通过分析发现,新闻媒体更倾向于截取他人话语中与自己观点和立场一致的信息;为了增强报道的可信性,媒体对绝大部分话语来源进行了明确标示,但有时却会刻意修改话语来源而使被引信息更符合自己的立场。  相似文献   

5.
基于两个小型语料库,对 90 篇中美实证类语言学硕士学位论文中转述据素的使用情况、语言呈现方式和立 场表达进行对比分析。结果发现:两国语言学学生都能理解转述据素在学术语篇中的功能,但中国学生显著少用转述 据素;中国硕士生在表达自己立场方面过于谨慎模糊,倾向于使用中性词汇和积极词汇表达观点,不使用消极词汇,而 美国硕士生则立场明确,能使用积极、中性和消极的词汇对前人研究进行批判性分析;中国硕士生的转述据素的语言 呈现方式比较单一,且在使用质量上出现中介语特征。研究结果对我国语言学硕士培养和学术英语写作教学具有一 定的启示意义。  相似文献   

6.
立场指说话者对信息或话语参与者的态度、情感、判断、责任,包括对信息呈现方式的评价.用语料库的方法从立场标记语的分类方法与词性分布两个角度考察立场标记语在壮族地区中国英语学习者口语中的使用特点,并与我国发达地区的英语学习者、以英语为母语的本族语者分别进行了比较.研究发现:壮族地区非英语专业学生在口语立场标记语的使用特点与我国发达地区非英语专业学生几乎一致,这种规律也体现在本族语者中,但是在总量上均高于本族语者;三个语料库中,从立标语的总体分类来看,认知型、态度型、方式型三类立标语依次呈递减趋势;从词性分布的角度来看,情态词、动词、副词、名词、形容词到多词表达上依次呈递减趋势,除了副词以外其他几种词性的使用均大大超过本族语者,在不同词性的具体使用上仍然存在一定的差异.  相似文献   

7.
文章以韩礼德(Halliday)的主述位结构和旦尼斯(Danes)的主位推进模式,从文化角度分析了中国学者在摘要写作中的语篇特征。根据所选语料,对比分析了"中国英语"摘要,中文摘要以及本土学者英语摘要在语篇建构中对于主位以及主位推进模式的使用倾向。研究发现:"中国英语"的摘要较多使用标记性主位和不连贯推进模式,这种语篇特征更倾向于螺旋式的汉语的语篇特征。这些特征是与中国文化以及汉式思维的影响分不开的。  相似文献   

8.
本研究采用中介语对比分析法探讨了中英学生书面语中态度立场形容词语法标记的特点。研究发现难度类和重要类立场形容词在态度立场形容词的应用中占很大比重。显性和隐性的态度立场形容词语法标记常用型式有六种,其中"形容词+to从句"最为常见,且中国学习者更倾向于用显性手段表达立场;态度立场形容词左侧高频搭配的副词有"强调"的语义倾向。本研究旨在为国内二语教学与研究提供一定参考与建议。  相似文献   

9.
根据语料库语言学方法,以语法隐喻为视角,研究发现中国学生科技语篇中名词化手段的特点以及与英语本族语者之间存在显著差异:中国学生动名词的使用率高于英语本族语者;不定式、派生性名词和名词性小句等名词化手段则低于英语本族语者。在概念隐喻方面,中国学生更倾向于使用动词、形容词和副词;在人际隐喻方面,中国学生对影响名词化手段使用的人称代词和情态动词的运用比英语本族语者多;在语篇隐喻方面,中国学生较少使用名词化手段建立主位-述位衔接,英语本族语者则较多使用这一手段。  相似文献   

10.
采用定量分析及定性分析结合的方法,对中国英语专业学生及英美学者在学术论文写作中结论部分立场标记语的使用情况作了对比分析。研究将语料中的立场标记语按四个类别(认知型、义务型、态度型、方式型)分别进行手工标注统计,并从语用角度分析和阐释中国学生在结论部分对立场标记语的使用特点及其与英美学者的差异。研究结果表明,与英美学者相比,中国英语专业学生过多使用义务型立场标记语,而过少使用表达可能性的认知型立场标记语及态度型立场标记语,由此可以看出中国学生和英美学者的面子观和人际互动意识。  相似文献   

11.
运用语料库方法研究中国英语高水平大学生口语中模糊限制语的使用特点。结果表明:首先,中国英语高水平大学生和本族语者都倾向于使用属性类模糊限制语中的程度类副词和近似性副词表达更准确的信息,使用可能性模糊限制语中的或然性副词表达对所说话语的不确定,擅长使用说者指向类模糊限制语中的委婉情态动词表达可能性;其次,较少使用某些属性类模糊限制语如about,听者指向类模糊限制语如know、mean,未使用某些属性类模糊限制语如pretty、kinda;最后,过多使用某些属性类模糊限制语very,可能性模糊限制语maybe,说者指向类模糊限制语will,听者指向类模糊限制语think、believe。中国英语高水平大学生对模糊限制语了解的广度和深度不够,与本族语者在模糊限制语使用上存在某些共性,但两者之间也存在显著差异。  相似文献   

12.
从国内外对衔接及词汇衔接的研究入手,立足于有关词汇同现关系研究的理论成果,在真实的土木工程英语语篇中分析词汇同现的手段和功能,从而揭示出科技英语语篇中词汇同现的特点:(1)在科技英语语篇中,同一序列关系常常出现在有关设计、施工程序类的篇章中;(2)非序列词汇套在关于机械、设备、仪器的使用或说明的科技英语语篇中体现得十分突出;(3)预期关系存在于专业性很强的篇章中,并且在这种关系中的词项虽然倾向于出现在同一语境中,但它们在语义上不一定有系统联系。  相似文献   

13.
本文采用语料库对比分析的方法比较了中国高级学者和英语本族语者在博士学位论文英文摘要中连接词使用的异同。研究发现中国学者在连接词的总体使用频率上要低于本族语者,而且对大多数连接词的选择局限在少数简单连接词上,说明中国学者在连接词使用的多样化上还有待提高;从两组语料库各类型连接词的分布上看,中国学者与本族语者使用连接词表达的语义关系基本相同,说明中国学者已逐渐掌握学术论文英文摘要的写作特征以及意识到语篇衔接在论文写作中的重要性。  相似文献   

14.
大学英语写作中的语篇连贯通常涉及两方面的内容 :文章基础上的语篇连贯与读者基础上的语篇连贯。前者包括 :( 1)论点的统一 ;( 2 )论点的组织 ;( 3)衔接。而读者基础上的语篇连贯涉及到一篇文章在多大程度上能被读者理解。为了便于读者正确理解 ,作者应遵守交际的原则 ,保证内容充实、切题和表达准确 ,所以 ,语篇连贯又可以被解释为在兼顾读者的同时又遵守理论框架  相似文献   

15.
功能性是英语语调的基本特征之一,在研究领域,英语语调功能分为语法功能、表态功能、重音功能和语篇功能四类。基于语调功能对国内大学英语听力教材中的英语语调应用情况进行的归纳和数据统计显示:英语本族语者倾向于借助语调实现交际意图;降调的使用频率最高;语调与句型之间没有规约关系,其选择依赖交际语境。基于语调功能和EFL语境的三种英语语调教学策略有助于提高学生的英语交际能力。  相似文献   

16.
话语立场反映言者对命题内容的主观意向。基于中国和美国大学生议论文语料,从形式、语义、归因、位置四个方面比较二者立场表达的特征。结果表明,中国大学生整体上过度表达立场,尤其是立场(半)情态动词、介词短语、状语子句过度使用,立场词汇贫乏,在句中位置不够灵活,过少表达认知来源或角度,主观立场过多,文章主观性强,有悖于书面语特征。  相似文献   

17.
外壳名词作为一种特殊的抽象名词,是学术语篇中的核心词汇。分析外壳名词在学术语篇中的功能,其中基本功能主要有概括功能、概念构建功能和联系功能,语用、修辞及篇章功能主要有强调功能、平衡功能和"路标"功能。提出外壳名词对学术英语写作的启示,如培养外壳名词的使用意识,积累丰富的外壳名词,重视立场的表达和掌握外壳名词的表达方式。  相似文献   

18.
通过自建小型语料库对比分析了工科研究生英语学术写作语篇和LOB语料库中的学术语篇的显在劝说性.研究发现,工科研究生在英语学术写作语篇中比LOB中的学术语篇明显更少使用显在劝说性的标记语.工科研究生在英语学术论文写作中应该更加明确体现自己的观点.  相似文献   

19.
基于立场三角理论,通过语料分析对比了"说实话"和"说真的"在立场表达方面的特点。研究发现:二者的句法位置都比较灵活,不同之处在于"说实话"可以位于疑问句中,其后也可加语气词,且倾向于衔接消极性主观事实,这些特点在立场表达中体现为立场主体1先与立场客体互动,表达所言的真实性,然后与立场主体2互动,降低损害面子的程度,提高话语礼貌程度;而"说真的"主要作用在于强调其所传达信息的真实性,引导对方恰当理解其立场,在立场表达方面主要体现两个立场主体之间的互动。  相似文献   

20.
以英国学术英语口语语料库(BASE)中关于lecture和seminar两个主题和情景的话语为语料,建立相对应的汉语语料库,基于Halliday系统功能语法中的情态理论,从情态量值的角度对比英汉学术口语语体中的情态分布特征。研究发现:(1)情态在英汉学术口语中的分布存在显著性差异;(2)英汉两种语言都倾向于使用情态的肯定形式,较少用否定形式;(3)英语学术口语更倾向使用低、中量值的情态词,而汉语学术口语则多使用低、高量值的情态词;(4)英语学术口语的高频情态词分布不均衡,较多地使用了低量值情态词can,而汉语的高频情态词分布相对集中,没有表现出过多使用某个情态词的特点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号