首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 500 毫秒
1.
论委婉语的语境顺应   总被引:2,自引:1,他引:1  
委婉语主要是由特定语境中语言的选择所决定的,离开了一定的语境,委婉的表达方式也许就不再委婉了。以语境顺应理论为依据,从语言语境和非语言语境两方面入手,以翔实的例证分析委婉语使用的可变性、适切性,尤其深入探讨非语言语境中影响交际策略的重要因素——社会距离的三个影响因子权势、交际双方的个人因素和话题对委婉语的选择的制约作用。  相似文献   

2.
委婉语的语境制约与解读   总被引:1,自引:0,他引:1  
委婉语是语言实现其交际功能的重要途径。在言语交际中,委婉语的使用离不开特定的语境。语境是一个有机且不断变化的言语交际环境,包括语言语境、交际者的认知机制、物理世界、社交世界、心理世界及跨文化语境等因素。本文从委婉语的典型特征和语境的内涵着手,进一步阐述了语境对委婉语使用的制约功能和对委婉语语义的解释功能。  相似文献   

3.
委婉语是一种重要的社会语言现象。委婉语的理解和使用直接受语境的影响和制约。本文从语境的选择、建构等角度,着重分析语境在委婉语的信息传递和解读过程中所发挥的作用。同时,探讨了委婉语及其语境互为建构的关系,指出动态地理解委婉语,并在交际过程中利用共有知识建构相关语境才能实现理想的交际目的。  相似文献   

4.
在跨文化语境下,委婉语的使用与理解受到文化差异的制约。西方的未来取向与中国的过去取向形成了不同的文化心理,相同的事物被赋予不同的含义以及迥异的委婉表达;相应时代与社会的规约促使交际者在即时语境中选择不同的委婉语;由于基督教的影响,英语中有多达百余种关于死亡的委婉语,而汉语中的死亡委婉语则受到道教与佛教的影响;封建制度所导致的中国文化根深蒂固的等级观念与西方倡导的自由平等观念在名讳、疾病与死亡、职业委婉语中得到了充分的展现。交际者在跨文化语境下应正确理解并恰当适时使用委婉语,动态地顺应交际语境、语言语境与文化语境,促使交际顺利进行。  相似文献   

5.
认知语境观具有动态性、互明性、建构性的特点。在语言交际过程中,认知语境内化于交际主体的大脑中,以知识草案及心理图式等模式储存。当语言交际中出现了英语委婉语这种模糊性语言元素时,交际主体被内化的语用知识即认知语境则被激活,交际者可以根据不断变化的互明语境来建构、推理英语委婉语的言外之音。  相似文献   

6.
使用委婉语是世界各民族语言中的普遍现象。从言语交际的角度看 ,委婉语本质上体现为一种间接的言语行为 ,同时委婉语更体现为一种交际策略 ,具有强大的交际功能。在分析英语委婉语语用特征的基础上 ,应对英语委婉语的构造方式及交际功能进行深入研究 ,以加深人们对英语委婉语的认识和了解。  相似文献   

7.
作为一种语言和文化现象,委婉语是人们协调人际交往的重要手段。本文将探讨委婉语的起源和功能,从语用的角度分析委婉语和语境的关系,从而了解在跨文化交际中如何恰如其分地使用委婉语,避免语用失误。  相似文献   

8.
委婉语是语言表达的一种常见形式,对于日常交际有着重要影响。语用失误是指在言语交际中,由于语言使用不得体而造成的失误。委婉语的语用失误会导致语言交际的失败。本文试图从顺应论的角度探索委婉语语用失误原因,诸如说话者忽视了语言使用者、社交世界、心理世界等语境因素的动态顺应而导致交际失败。  相似文献   

9.
委婉语与交际策略   总被引:4,自引:0,他引:4  
文章分析了委婉语在交际中所起的作用及委婉语在实际言语交际申出现的交际短路现象,并提出交际双方要精心考虑的交际策略,即交际双方要以真诚的态度对待对方;言语主体熟悉交际对象;选择得体、合适的委婉语言。  相似文献   

10.
从语用学的角度,用礼貌原则、合作原则和会话含义、语境理论、距离原则、动听原则和模糊理论对英语"死亡"委婉语进行了分析,为英语"死亡"委婉语的名用提供了理论依据,期望能够帮助人们了解重视这些委婉语,在社会交际中正确选择、使用它们,从而避免在交际中可能产生的误会和冲突,提高跨文化交际能力。  相似文献   

11.
交际的目的是取得最佳交际效果,即得体。委婉语是各种文化交际中都广泛使用的一种表达方式,是取得得体的交际效果的重要策略之一。英汉委婉语的得体性对交际背景和语用功能做出恰当反映的结果。  相似文献   

12.
英语委婉语是一种重要的社会语言现象,是语言交流中的润滑剂和消毒剂。现阶段对英语委婉语的研究主要停留在语义学和语用学的基础上,不能很好地揭示它的本质.并且把人的认知能动性排除在外。英语委婉语是人的一种心理现象,对它的研究离不开对认知心理的解释。运用认知语言学理论对英语委婉语进行分析,为揭示英语委婉语的实质提供了理论工具和新视角。  相似文献   

13.
阐述了隐喻与委婉语的实质,对词汇,语法隐喻在委婉语中的应用进行了具体的论述;在语法隐喻中分析了情态隐喻和语气隐喻;隐喻与委婉语有密不可分的关系,词汇隐喻中的委婉语是自下而上的思维模式,而语法隐喻是委婉语自上而下的思维模式.  相似文献   

14.
委婉语就是用一些不太准确的、较委婉、温和或者不那么直率的词语来取代另一个事实上就是那么真切的词语。”(李鑫华2000,110)“它是一种文化现象,是文明社会的产物,是人们感到直说某事可能受到怀疑、拒绝甚至厌恶,处于忌讳或是礼貌,就通过遣辞造句,或者借用与某事相应的同义词  相似文献   

15.
从委婉语的定义谈起,并阐述了它在日常生活、国际政治事务以及教育领域中的具体应用,进而探讨了如何将委婉语与英语教学有机结合:将委婉语作为教学手段,同时又把它作为教学内容应用于实践.  相似文献   

16.
古今英语文学作品、报刊杂志都有委婉语的运用,人们在日常交往中更是运用频繁.语言是思想的载体,是社会文化的镜子,作为语言的一种表达方法,委婉语必定体现文化的内涵,具有民族特征.文章将从其定义、内涵、种类来阐述英语委婉语的运用及探求委婉语产生的心理基础.  相似文献   

17.
在某些社交场景,使用“婉言”是必要而悦人心意的。在某些共同的主题上,英语“婉言”和中文“婉言”能够表达相同的情形。由于不同的宗教和政治信仰、传统习俗、人生观、价值观、心理因素,英语和中文“婉言”的运用在社会生活的不同方面各有差异。  相似文献   

18.
英语委婉语应用   总被引:2,自引:0,他引:2  
分析了英语委婉语的主要应用领域和语言形式,从语法结构上对含蓄否定的句子进行归纳分类,并通过实例分析委婉语的用法和委婉表达的意义。  相似文献   

19.
文化与语言是密切相联的,不同的国家有着不同的语言文化.委婉语作为文化领域中的一种特殊现象,在交际中起着重要作用,本文对委婉语的特点、应用范围进行描述,旨在更好地了解、认识委婉语,从而用好委婉语.  相似文献   

20.
论《左传》中的委婉语   总被引:1,自引:0,他引:1  
保留在《左传》中的委婉语 ,不仅仅是一种简单的辞令现象 ,它反映出来的是古代思想同语言形式之间的内在联系。它与当时社会观念中的礼、德、道、仁、义、忠、孝等有着直接联系。委婉语的使用 ,除了反映出个人文化修养和知识水平之外 ,它也是当时社会交际所必需。在特定环境中 ,委婉语有着重要的不可替代的作用。就语言研究来说 ,委婉语也成为研究当时口语的重要材料。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号