首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 906 毫秒
1.
句子的功能所实现的交际任务就是传递信息。根据话语信息传递和语言交际功能理论原则,通过甄选科技英语中的相关例证作为实证研究的主要语料,从科技英语这一独特文体的视角探析了分隔修饰在科技英语信息推进中的主要作用,并着重强调了熟知所探讨的这些信息功能对于提高科技英语的阅读、写作和翻译水平的重要意义。  相似文献   

2.
重视对英语书面语信息交际过程的分析 ,使英语书面语使用者熟悉书面语的形成过程和规律 ,从而掌握英语书面语信息交际所具备的知识和技能 ,使英语书面语的信息交际更加快捷和有效是十分必要的。  相似文献   

3.
本文讨论了冗余信息产生的原因,分析了冗余信息在语言交际中的积极作用及其语用功能,引导学生正确理解冗余信息的语用功能,使之更好地提高听力理解能力和交际能力。  相似文献   

4.
英语委婉语是人类的交际中常用的更好的调控人与人关系的语言形式,而现代控制论是研究最佳控制过程的一门科学。针对英语委婉语的六大交际功能,将控制论的思想方法引入英语委婉语交际活动。交际中应采用前馈信息与反馈信息辩证结合,相应调整交际委婉语的使用,以达到更好的交际效果。  相似文献   

5.
曹霞 《牡丹江大学学报》2010,(1):133-134,140
本文首先探讨了英语存在型强势主位结构的特点,及其作为一种特殊的语用重组手段在语篇中发挥的特殊功能,并进而在此基础上分析了它的信息状态及在语篇构建中承载的交际动力。最后,文章总结了存在型强势主位结构的各语篇功能与交际动力之间的关系。  相似文献   

6.
被动语态是科技英语中一种普遍的语法现象。从信息传递角度看,科技文本中使用被动语态,能起到确立话题、衔接语篇、凸显和对比信息的重要作用。  相似文献   

7.
在自然交谈中,英语语调起着十分重要的作用,不同的语调可以传递不同的信息和话语含义。本文从提示信息焦点和调节话语行为两大方面对英语语调的话语功能进行了深入分析,以期促进英语学习者言语交际能力的提高。  相似文献   

8.
连贯作为许多交际层面互动因素的过程,在语篇层面的修辞写作、语用和跨文化交际方面受到广泛关注。科技英语摘要的语篇连贯性问题属于跨文化交际和语篇层面的研究,在语篇标准、认知、语用、文化等方面,中西存在着汉英语篇差异。对语篇层面科技英语摘要写作存在的差异及干扰因素有一个正确的认知,有助于提高英语学习者科技英语摘要的写作能力和写作质量。作为有效解决连贯性问题的语篇分析(TA)、对比分析(CA)和功能语法学理论,正在对英语教学与研究产生极为重要的影响。为探究中国工科EFL学习者在科技英语摘要语篇写作中的连贯性问题,对60名非英语专业博士生的科技论文摘要进行案例分析,并从认知、语用和文化差异三个方面来洞悉干扰科技英语摘要连贯性的潜在因素。结果表明,母语迁移影响科技英语论文摘要的连贯性和可读性。  相似文献   

9.
商务函电英语是国际经济领域内使用最多的专用语之一,具有建立、维持并优化交际双方的人际关系的功能,在现代商务交际中发挥至关重要的作用.文章从词汇、语法、句式三个方面对函电英语人际功能的构建途径进行梳理,以期在商务函电英语跨文化交际中起到指导作用.  相似文献   

10.
翻译作为跨文化交际的桥梁,在信息传递的过程中起着至关重要的作用。关于翻译,奈达提出了功能对等理论。从功能对等的视角看,翻译强调的是源语言与目标语言的接受者对于信息反应的对等。翻译教学作为以双语(英语和汉语)的转换为主要内容的学科对文化传播更负有直接的责任。跨文化交际能力的培养对于翻译教学具有比对一般外语教学更为重要的意义。功能对等这一翻译原则在翻译教学,尤其是在培养学生的跨文化交际能力方面具有积极的指导意义。  相似文献   

11.
基于Landry和Bourhis有关语言景观信息功能和象征功能的划分,选取国家科教名城合肥市辖区内的六所高校为语料采集范围,从语言选择、语符转换、标牌类属、文化权势、意识形态五个维度,对教育场域语言景观的创设现状进行了多维考察与透视.通过数据统计和语料分析,揭示了隐匿在教育场域语言景观背后的深层信息和象征意义,如主流意识形态的培育、文化权力的博弈,并且从政策层面、制度层面、学术层面和技术层面提出了语言景观重塑的基本方略.在教育全球化的新潮流下,教育场域语言景观承载信息的交际功能和服务教学的工具作用不容忽视;此外,语言景观与现实社会之间的互动也应该受到重视.  相似文献   

12.
《吕氏春秋》在信息传播思想方面具有系统性和完整性的特点。该书对媒介功能已经有了初步认识,认为媒介制约着传播效果;主张要充分使用不同媒介,通过表情、手势、动作等与言语配合,从而增强传播效果;传播者掌握着传播的主动权,传播者的社会责任非常重大,必须以负责的态度从事传播;传播者必须考虑对象的接受能力,要讲究自然顺畅地达到传播目的;传播者的态度要老实,应使用朴素的语言,以使信息明白无误地被接收。  相似文献   

13.
语言功能与交际法教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
从语言与交际的内在关系以及语言的主要功能分析交际语言教学的合理性,提出传统教学法受传统语言学理论的影响,忽略了语言运用的教学。交际语言教学应根据交际活动具有的信息沟、选择性和消息的反馈等三大特点,使用真实性材料进行教学  相似文献   

14.
投射为功能语言学中的一种逻辑-语义关系,指的是“对语言表述的表述”,构式上表现为投射信号与投射信息的组合。其中,投射信号标记信息来源,它与投射信息的各种组合构建了多种投射类型。在翻译过程中,投射类型和投射信号呈现出结构上的不稳定性,具体表现为投射类型的改变、投射信号位置的转移以及投射动词的显隐性选择,对此类变数的不妥转换会造成原文信息的流失或错位。本研究表明,对于投射语言的翻译,应该在尽量遵循原文句法结构的前提下,根据不同的交际目的进行正确、合理的转化。   相似文献   

15.
敦煌变文是一种说唱文学,其说唱中的交流机制主要由两个方面构成:一是语言交流机制,二是非语言交流机制。变文说唱的语言交流机制包括说唱者与听众的交流、说唱者与说唱者的交流、故事中人物与人物的交流;它的非语言交流机制主要表现为说唱者在说唱过程中通过"变相"与听众达成的交流。  相似文献   

16.
从“三维”即交际维、文化维和语言维适应性选择转换的角度出发,对丽江世界遗产景区的英译文进行举隅解读,探讨外宣翻译的“三维”转换。译者在产生译文时,在交际维上应对原语信息进行适当处理,在文化维上应突出文化内涵,在语言维上应注重语言形式和修辞的转换,以此产生“整合适应选择度”最高的外宣翻译。  相似文献   

17.
交际教学法在我国方兴未艾 ,在对其推广和运用的同时 ,由于受其表象和各种不同观点的影响 ,人们对交际教学法产生了一些误解。这些误解归纳起来大致有四点 ,即 :交际能力与语言能力的关系、交际教学法与口语交际能力、交际教学法对语言错误的态度以及交际教学法与教师外语水平。  相似文献   

18.
以往对名词化的研究常常是在词汇句法范畴内进行的.本文从语义和语篇的角度对书面科技英语中的名词化现象进行了初步的探讨.作者认为,名词化作为意义潜势被科技语篇作者选择,成为书面科技语篇的重要的词汇语法表达方式,这与名词化在科技语篇中所体现的特定的语义特性是密切相关的.名词化不仅是英语科技语篇的组织手段,而且是重要的交际策略.  相似文献   

19.
以翻译适应选择论为指导,依据"三维转换"的观点,从语言维、文化维和交际维探讨公示语翻译补偿中的语言补偿、文化补偿和交际补偿,可以弥补和减少公示语译文的语义、文化信息、交际意图及功能的损失。公示语的三维翻译补偿共同作用并服务于译文质量的提升以求实现最佳有效交际。  相似文献   

20.
商务英语信函中模糊语言的语用分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
商务交际中频繁使用模糊语言,这种用法可以被分为两种情况,即非故意使用和故意使用,文章的研究重点是后者。写信者使用模糊语言是为了顺应不同的语境及不同的写信目的。由文中的分析我们可以得出结论:模糊语言是写信者进行语言选择和语言顺应的结果,它是写信者在商务交际中为了实现交际意图采用的一项交际策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号