全文获取类型
收费全文 | 413篇 |
免费 | 8篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
管理学 | 12篇 |
劳动科学 | 20篇 |
民族学 | 19篇 |
人才学 | 9篇 |
人口学 | 4篇 |
丛书文集 | 73篇 |
理论方法论 | 17篇 |
综合类 | 227篇 |
社会学 | 43篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 13篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 22篇 |
2013年 | 27篇 |
2012年 | 32篇 |
2011年 | 39篇 |
2010年 | 29篇 |
2009年 | 33篇 |
2008年 | 41篇 |
2007年 | 22篇 |
2006年 | 20篇 |
2005年 | 20篇 |
2004年 | 25篇 |
2003年 | 20篇 |
2002年 | 11篇 |
2001年 | 9篇 |
2000年 | 10篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
排序方式: 共有424条查询结果,搜索用时 140 毫秒
1.
2.
3.
英汉语称谓语与文化之关联 总被引:1,自引:1,他引:0
谭颖 《武汉交通科技大学学报》2002,15(2):197-201
作为语言的一个特殊组成部分,称谓语与文化密切相关,是一种显性文化形态。文章通过用文化学,社会学和人类学的观点对英汉两套称谓系统进行分析对比,从而揭示它们与文化之间存在的种种深刻内涵。 相似文献
4.
英语和汉语的称谓语系统中都存在模糊语的使用。但是经过对比分析后不难发现汉语称谓语中所使用模糊语的数量要大大高于英语,其使用频率也是英语无法相比的,就称谓中模糊语所完成的语用功能而言,汉语和英语各有侧重和不同,但是汉语中它们的语用功能更为复杂和多样,本文就此作了分析。 相似文献
5.
田小梅 《中华女子学院学报》2008,20(5):12-17
随着人权保护进程的推进,家庭暴力已成为国际社会普遍关注的问题.作为一种社会现象,它普遍存在于古今中外不同的社会形态中,在中国传统法律中被称为"亲属相犯".尽管从表面上看,它与当今国内外及联合国法律文件对"家庭暴力"所作的规定有不少相似,但在概念和理念上却有着极大的差异. 相似文献
6.
7.
《河南科技大学学报(社会科学版)》2019,(2):93-99
民国时期的民法典亲属编编纂过程中,对于应否保留家族制存在歧异,1930年南京国民政府所制定的民法典亲属编则专设《家》一章。立法委员楼桐孙在亲属编通过后、施行前,提出"集居独立"的观点,即形式上"集居"、人格上"独立"。这一观点与亲属编都赞成适度保留家族制度,受到当时有关学者的反对。反对者认为亲属编应当以个人本位为原则,废除传统家制,确立小家庭制度。从实际立法来看,亲属编虽然规定了家制,但其目的在于维护个人利益,并非传统意义上的家族本位。学者们对立法本位理解的不同引起了这场争论。当代在移植、借鉴外来法律的同时,更要充分考虑本国国情和民族传统,建立符合中国实际的亲属法律制度。 相似文献
8.
张继承 《武汉大学学报:哲学社会科学版》2012,65(1):21-25
侵权责任法用概括式加列举式的立法技术界定其保护范围是不成功的,貌似纯粹的财产权保护方案。亲属身份权事关婚姻家庭关系的稳定和未成年子女利益的保护,立法政策对亲属身份权的保护问题未加考量,有失妥当。作为民事基本法的侵权责任法宜将亲属法与财产法领域的民事权益通盘考虑,结合离婚法中的离因损害赔偿制度,共同保护亲属身份权,实现侵权行为法与亲属法在保护亲属身份权方面的互动。 相似文献
9.
中国古代“素亲相隐”是一种亲情伦理立法,东西方主要国家法律都确认由亲属身份而自然获得的某些例外特权,这是一种亲属权利立法.中国刚刚通过的新《刑事诉讼法》又重新将“亲亲相隐”制度引入其中,从人权角度看,体现了中国对人权的尊重和保障,意义重大. 相似文献
10.