全文获取类型
收费全文 | 4006篇 |
免费 | 108篇 |
国内免费 | 66篇 |
专业分类
管理学 | 432篇 |
劳动科学 | 19篇 |
民族学 | 31篇 |
人才学 | 39篇 |
人口学 | 13篇 |
丛书文集 | 773篇 |
理论方法论 | 143篇 |
综合类 | 2362篇 |
社会学 | 244篇 |
统计学 | 124篇 |
出版年
2024年 | 32篇 |
2023年 | 107篇 |
2022年 | 89篇 |
2021年 | 114篇 |
2020年 | 85篇 |
2019年 | 81篇 |
2018年 | 39篇 |
2017年 | 82篇 |
2016年 | 94篇 |
2015年 | 141篇 |
2014年 | 285篇 |
2013年 | 231篇 |
2012年 | 234篇 |
2011年 | 276篇 |
2010年 | 271篇 |
2009年 | 315篇 |
2008年 | 305篇 |
2007年 | 217篇 |
2006年 | 198篇 |
2005年 | 195篇 |
2004年 | 149篇 |
2003年 | 123篇 |
2002年 | 112篇 |
2001年 | 106篇 |
2000年 | 78篇 |
1999年 | 42篇 |
1998年 | 28篇 |
1997年 | 31篇 |
1996年 | 33篇 |
1995年 | 14篇 |
1994年 | 22篇 |
1993年 | 16篇 |
1992年 | 14篇 |
1991年 | 5篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 7篇 |
1988年 | 2篇 |
1934年 | 1篇 |
排序方式: 共有4180条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
自正法 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2020,(10):104-110
[提要]涉罪未成年人社区矫正从地方试点到全国推广,以特殊预防、社会控制和修复关系等理念为制度着眼点,蕴含着人文主义的善治观,可有针对性地矫治涉罪未成年人并回归社会,可有效控制涉罪未成年人的羁押率与重犯率。然而,通过问卷调查与实地考察可窥见,司法实务中社区矫正存在着矫正主体不明与矫正举措单一,尚未形成有针对性的矫正项目与矫正组织,以及缺乏相应的惩罚性措施与配套性机制等问题。针对践行障碍,有必要走社区矫正的善治之路,明确矫正主体的权利义务,实现矫正内容的实质化,建构全面、科学、专业化的矫正项目和风险评估体系,设立递进式惩罚性措施以及完善基础性设施等,逐步实现社区矫正从“技术性改良”走向“制度性变革”。 相似文献
2.
3.
七、八、九三个月是鱼类摄食生长旺季,是形成鱼产量的重要季节。必须加强饲养管理。一、投足饵料以精料为主,青料为辅。精料有鱼全价颗粒饲料、豆饼、麦类、米糠等。日投饵量为存塘鱼重的8%-10%。日投饵次数应不少于4次。饵料要新鲜、不霉变腐烂,大小与鱼的规格相适宜。精料要投在固定的食场内,青料可投放在浮框内。夏季早上、中午可适当多投,傍晚应少投,不给鱼吃夜食。二、合理施肥为促使鱼池天然饵料生物不断生长繁殖,夏季鱼池应 相似文献
4.
陈龙 《武汉交通科技大学学报》2002,15(5):516-519
文化是一个十分宽泛的概念,趋同是文化发展的必然趋势。文化差异是英汉翻译中的主要障碍,由于对原语文化的不了解而造成的翻译失误随处可见。文化趋同增加了英汉两种语言的共核成分,在一定程度上提高了英汉两种语言中民族物质化符号、民族意识化符号、民族地域化符号和民族社会化符号的可译度。 相似文献
5.
唐应辉 《电子科技大学学报(社会科学版)》1992,(4)
文献[1]讨论了服务台可修的多水平优先权排队的排队指标。本文讨论该系统的可靠性指标。利用文献[3]中的随机序,获得了这些可靠性指标的界值。 相似文献
6.
罪与法——论卡夫卡小说的核心主题 总被引:1,自引:0,他引:1
汪树东 《石河子大学学报(哲学社会科学版)》2002,2(1):29-33
该文认为 :罪与法是卡夫卡小说的核心主题 ,法的隐退是它的基本语境 ;卡夫卡世界是一个虚无主宰的世界 ,在此世界中 ,人被规定为绝对有罪 ;这种无罪之罪实质上就是异化 ,它正是卡夫卡最为关注的现代人生存的基本处境。 相似文献
7.
介绍了高性能定点可重构DSP处理器的数据通路设计。该数据通路以功能强大的16位定点计算单元为基础,搭建起高速16位数据处理平台;并能以单指令流多数据流的方式灵活支持多维向量运算;通过重构的方法有效地支持了32位数据处理。 相似文献
8.
投敌叛变罪作为危害国家安全的一种重罪,刑法学界的研究状况相对较为薄弱,为此应立足于刑法规定,并紧密结合司法实践,对投敌叛变罪的本质属性、客观表现、罪过形式、罪数形态、犯罪形态及其死刑适用等几个重大疑难问题进行较为深入的研究。 相似文献
9.
廖晶 《中南大学学报(社会科学版)》2005,11(3):410-412
声音、节奏等具有伴随意义,有时是对语言本身意义的补充.在翻译时力求音义对应是实现等效翻译的一种重要手段.当然,英汉语音在结构、功能和表达方式上的差异也使音义对应有一定的限度. 相似文献
10.
为了规范分部信息的披露行为 ,各国会计准则制定机构、证券管理部门以及有关国际组织 ,纷纷发布准则或制度 ,对分部信息披露的要求作出规定 ,形成了各自的分部信息披露制度。本文在借鉴了各国分部信息披露制度的基础上 ,指出了我国分部信息披露制度存在的问题 ,并提出了一些改进建议。 相似文献