首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   304篇
  免费   9篇
  国内免费   1篇
管理学   15篇
劳动科学   2篇
民族学   3篇
人才学   5篇
丛书文集   45篇
理论方法论   22篇
综合类   182篇
社会学   34篇
统计学   6篇
  2023年   2篇
  2022年   3篇
  2021年   4篇
  2020年   6篇
  2019年   4篇
  2018年   3篇
  2017年   4篇
  2016年   1篇
  2015年   10篇
  2014年   30篇
  2013年   19篇
  2012年   18篇
  2011年   14篇
  2010年   24篇
  2009年   24篇
  2008年   29篇
  2007年   26篇
  2006年   13篇
  2005年   19篇
  2004年   33篇
  2003年   9篇
  2002年   4篇
  2001年   6篇
  2000年   4篇
  1999年   3篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
排序方式: 共有314条查询结果,搜索用时 609 毫秒
61.
江湖是金庸武侠小说中一个充满道德伦理意味的虚构空间,它的泛道德化特质着重体现为侠客的行为方式、价值标准和人生理想都受制于具有浓厚传统宗法色彩的江湖秩序。金庸构筑的江湖秩序一方面给不受世俗王法约束的侠客提出了必要的规范和制约,另一方面也寄寓了作者对民间文化的吸纳、审视和反省。  相似文献   
62.
水煮海大富     
看过金庸小说的,没有不觉得海大富是坏人的.他一出场就好像有一股阴风吹过,让人禁不住要起一身的鸡皮疙瘩.他老奸巨猾、居心叵测、城府极深,光说他在韦小宝身上动了那么多的手脚,就该被一脚踢入坏人的阵线,永世不得翻身.  相似文献   
63.
正说到断肠草,很多人都会想起金庸武侠小说《神雕侠侣》里杨过用断肠草解情花毒的情节。其实在植物学上,断肠草并不是一个正式采用的植物中文名字,而只是一个地方名。这个地方名所指的也不是一种植物,在不同地区,被叫做断肠草的植物常常是不一样的。光是《中国植物志》里面收载的地方名为断肠草的植物,就有30多种!钩魂之吻野菜迷思  相似文献   
64.
《成才与就业》2014,(24):32-33
正你经常去图书馆吗,喜欢借哪一类图书?除了借书,图书馆对学生而言还有哪些功能?你去过其他学校的图书馆或者社会上的图书馆吗?本期"新近热议"栏目,就请同学们来聊一聊有关图书馆的事儿——"书刊荐购"大快人心在说大学里"高大上"的图书馆前,请先允许我怀念一下高中那小而温馨的图书馆。高一时我通过借书,看完了  相似文献   
65.
填字游戏     
横向:1我国著名国画大师,代表画作有《爱痕湖》、《长江万里图》等2.戏曲旦角的一种3休闲服蛙品牌之一4.我国著名作家、历史学家5.已故相声大师6.陈小艺、倪大红、刘涛主演的电视连续剧7.中国先秦时的一部古籍8.香港著名导演9.考拉的另一个名称10.沪剧剧目,样板戏《沙家浜》的前身11.金庸武侠小说《倚天屠龙记》中的人物12.天津最早的西餐馆13.羽·泉演唱的歌曲。  相似文献   
66.
罗维军1947年,年轻的金庸在杭州《东南日报》工作,负责幽默副刊。一天,金庸负责的《咪咪博士答客问》栏目刊登了一个问题:具有什么特征的鸭子才好吃?咪咪博士回答:颈部坚挺结实表示鲜活,羽毛丰盛浓厚,  相似文献   
67.
【正】梁凤仪,一个淡出公众视野多年的名字,当她再次出现在人们面前时,就像一位许久不见的朋友,亲切又新鲜。不久前,梁凤仪应邀在国内一家著名的数字图书网站建起了电子书店"凤仪书房",由此成为国内首位拥有个人作品电子书店的作家。"凤仪书房"在开业的三天内,就以每分钟5本的销售速度,迅速成为该网站的销量冠军。而比她的电子书店开...  相似文献   
68.
金庸小说如圆球人系列,都具有某种奇能,与主人公构成某种关系,有调节节奏、引人发笑的功能,其来自佛经。饮人血的怪癖人物,早出志怪。具有不循规蹈矩的"反叛人格"的"金毛"异人,来自印度民间故事与中国先唐史传,"金毛"乃具有一种文化符号的意义,属于比较文学形象学中讲的"套话",也是人物性格的充分个性化、不受中原正统规范羁绊的象征。三种异人形象的母题延续,期间多有民国还珠楼主武侠小说的中介。  相似文献   
69.
金庸武侠小说汉译英理论和实践都存在问题:英译本偏少,相关研究的论文数量不多。金庸武侠小说英译不足是中国文学译入译出失衡的一个缩影。从文化特色词来看,侠、江湖、武功等构成了金庸武侠小说英译的难点。从文化交流来看,英译中国文学在英语文学多元系统中的边缘地位、英语世界不同的意识形态和诗学、英语文学对英译中国文学的排斥也是导致金庸武侠小说英译不足的原因。  相似文献   
70.
《西游记》是神魔怪异小说的代表作,虽然金庸认为它过于玄怪,但《西游记》是中国古代小说名著,人物鲜明生动,情节离奇,环境奇异,语言幽默,而金庸对孙悟空印象深刻,因而金庸小说对《西游记》自然有所借鉴,这主要表现在塑造人物、构思情节、营造奇境、妙用趣语以及描写武功、门派、丹药等方面。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号