全文获取类型
收费全文 | 558篇 |
免费 | 11篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 32篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 5篇 |
人才学 | 17篇 |
丛书文集 | 69篇 |
理论方法论 | 10篇 |
综合类 | 388篇 |
社会学 | 47篇 |
统计学 | 1篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 12篇 |
2015年 | 17篇 |
2014年 | 45篇 |
2013年 | 25篇 |
2012年 | 35篇 |
2011年 | 41篇 |
2010年 | 31篇 |
2009年 | 35篇 |
2008年 | 41篇 |
2007年 | 34篇 |
2006年 | 26篇 |
2005年 | 25篇 |
2004年 | 16篇 |
2003年 | 24篇 |
2002年 | 24篇 |
2001年 | 14篇 |
2000年 | 17篇 |
1999年 | 15篇 |
1998年 | 15篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 9篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有570条查询结果,搜索用时 15 毫秒
131.
对于超大体积的混凝土结构,由于水泥水化热引起混凝土浇筑内部温度和温度应力剧烈变化,是导致混凝土发生裂缝的主要原因。根据国内外大体积混凝土结构施工经验,为防止其产生温度裂缝,应着重在控制混凝土温升、延缓混凝土降温速率、减少混凝土收缩、提高混凝土极限拉伸值、改善约束、完善构造设计和施工过程中的温度监测等方面采取措施。必要时可临时采取事先考虑好的有效措施,以防止混凝土结构产生温度裂缝。上述各种措施之间相互联系,相互制约的,必须结合实际全面考虑合理采用,才能收到防止有害裂缝的效果。 相似文献
132.
郭玉祥 《山西大学学报(哲学社会科学版)》1998,(2)
长期以来,我国艺术设计专业的色彩教学一直延续传统的“明暗画法”这种单一的教学模式。它不利于开发学生丰富的想象力和创造性思维,不利于掌握色彩画的多种表现技能,而且存在明显的基础教学与专业教学脱节的现象。本文从改革教学内容和方法的角度,主张“明暗画法”、“平面画法”、“物象变形”、“色彩重组”有机结合的教学模式,从多方位提高学生的色彩修养和素质。并就“明暗画法”的本质问题及作画出发点进行了研究分析 相似文献
133.
《儒林外史》的人物形象塑造大量运用了诗语难化的手法,错综使用口语与书面语体,钟情于谚语与歇后语,同时采用情节延宕、对比、分解、重复、曲笔、反讽等手法,与西方文论的陌生化理论不谋而合。在陌生化理论下,其在语言上具有口语与书面语相结合、扭结反常、诗语奇异化的特点;在情节结构上采用延宕手段以"阻挠和延缓"情节的直线发展,推迟了故事高潮的到来;同时运用曲笔反讽的手法,制造人物前后印象的差异,从而勾画出人物的灵魂,达到讽刺目的。 相似文献
134.
依托平阳高速某黄土公路隧道,采用三维数值模型对隧道洞口段不同施工工法施工过程中围岩变形和支护结构的受力规律进行研究。研究结果表明:(1)各工法下施工阶段最不利状态:台阶法为上台阶施工,CRD法为先行洞上导坑施工,双侧壁导坑法为中上导坑施工,当进行到上述工序时应加强监控量测,开挖后及时施作初期支护。(2)黄土隧道洞口段优先采用双侧壁导坑工法以防止围岩产生过大变形。 相似文献
135.
136.
137.
目前,逻辑学界关于"换质位法"的定义众说纷纭,但或多或少,都存在着一些疏漏之处,并由此引发出判断变形推理的类型问题上的种种失误,从而影响了逻辑学的科学性与严密性。本文在评述各家观点的基础上,尽可能正确地界定什么是"换质位法",并以此为基点,进一步探讨判断变形推理的类型问题。 相似文献
138.
关于启悟的智慧迷宫——残雪小说论 总被引:1,自引:0,他引:1
童献纲 《中南大学学报(社会科学版)》2005,11(1):101-106
以荒诞派和庄子哲学为思想底蕴,残雪的小说通过地狱与天堂两个时空的对比凸显了自我拯救的主题意识,同时,作者又采用变形与消解等方式赋予小说以形式的意义,由此构建了一座关于启悟的智慧迷宫. 相似文献
139.
※以买旅游地独有的或者特有的物品为好。否则,一是没有明显的纪念意义,二是携带起来累赘,保管不好还会造成损失。※最好购买那些好保管、易携带的物品,尽量不买易于碰碎或变形走样的物品和容易腐烂变坏的食品,否则,一路上就得为此操 相似文献
140.
翻译是一种复杂的跨文化交际活动,总是会受到目的语文化语境各种复杂因素的影响和制约。在这种交际过程中,原文文体风格,尤其是文学文本的文体风格的变形是常见现象。目的语文化的文学传统是翻译中原文文体风格发生扭曲变形的重要成因之一。 相似文献