全文获取类型
收费全文 | 32939篇 |
免费 | 373篇 |
国内免费 | 189篇 |
专业分类
管理学 | 1799篇 |
劳动科学 | 218篇 |
民族学 | 401篇 |
人才学 | 1680篇 |
人口学 | 46篇 |
丛书文集 | 3769篇 |
理论方法论 | 909篇 |
综合类 | 19973篇 |
社会学 | 4602篇 |
统计学 | 104篇 |
出版年
2024年 | 59篇 |
2023年 | 208篇 |
2022年 | 139篇 |
2021年 | 402篇 |
2020年 | 391篇 |
2019年 | 500篇 |
2018年 | 211篇 |
2017年 | 496篇 |
2016年 | 808篇 |
2015年 | 1174篇 |
2014年 | 2475篇 |
2013年 | 2197篇 |
2012年 | 2777篇 |
2011年 | 3290篇 |
2010年 | 2956篇 |
2009年 | 3116篇 |
2008年 | 2866篇 |
2007年 | 2031篇 |
2006年 | 1498篇 |
2005年 | 1330篇 |
2004年 | 945篇 |
2003年 | 848篇 |
2002年 | 837篇 |
2001年 | 708篇 |
2000年 | 482篇 |
1999年 | 313篇 |
1998年 | 127篇 |
1997年 | 110篇 |
1996年 | 65篇 |
1995年 | 47篇 |
1994年 | 39篇 |
1993年 | 17篇 |
1992年 | 17篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 10篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
词汇属于开展英语教学的重要基础,在英语教学中发挥着重要的作用,小学英语教师要加强对词汇教学的重视,设定多样化、趣味性的英语词汇教学模式,把英语词汇融入教学情境中,帮助学生更好地理解所学知识,并且做到学以致用。笔者是一名小学英语教师,在教学实践中不断地总结经验和教学,本文针对提高小学英语词汇教学质量的方法展开分析,望提供一定的借鉴。 相似文献
32.
姚桂桂 《江汉大学学报(人文科学版)》2004,23(4):103-105
学生词汇量有限,阅读过程中不可避免地会遇到词汇障碍。要提高阅读效率,需要掌握一定的突破词汇障碍的技巧。一是跨越词汇障碍的技巧。教师的任务是循序渐进地教会学生在阅读过程中有意识地快速识别出可以暂时忽略的困难词汇;二是根据词语内部结构,即构词法的相关知识,和上下文的词义提示,包括定义,举例,解释,从属关系,对比关系等,来猜测某些词语的意思。 相似文献
33.
现代多媒体技术的发展和应用为大学英语教学提供了新的方法和手段。针对大学英语教学的特点,介绍大学英语精读多媒体电子教案的基本设计思想,对大学英语精读电子教案所包括的教学内容、教学模式进行了分析,并对该电子教案的制作作了较详细的说明。 相似文献
34.
塔哈·侯赛因博士(1889~1973)被誉为"阿拉伯文学泰斗".他与开罗大学在埃及民族解放运动中,在阿拉伯复兴运动中,相映成辉.塔哈的生平和开罗大学的历程是埃及现代历史画卷之一.他在开罗大学求学的六年,是他一生中最重要的阶段.开罗大学赋予这位盲人青年学子一双明亮锐利的双眸一知识与厚爱,这成为塔哈征服黑暗最有力的武器. 相似文献
35.
运用心理学移情原理消除师生的情感障碍 总被引:5,自引:0,他引:5
范淑莹 《广东工业大学学报(社会科学版)》2002,2(3):68-71
英语教学的成败是诸多因素相互作用的结果 ,但无论这些因素多么错综复杂 ,主要还是来自教和学两方面。教师和学生能否在教学中相互理解从而形成互动是教学成败的关键。文章将着重讨论师生间营造互动关系中的两个重要环节———情感与移情 相似文献
36.
张卫江 《渭南师专学报(社会科学版)》1995,10(1):66-72
社会文化背景知识传输需要教学者逐渐地渗入到实际教学中去.更需要外语学习者日积月累的功夫和敏锐的观察与思考的能力。只有这样.才能使外语学习者知其语言内涵,明其事理。 相似文献
37.
38.
经贸英语对我国的经济和对外贸易业务起了相当重要的作用。中国加入WTO后和在西部大开发的进程中,同世界各国的外贸业务更加频繁,国际贸易业务知识已渗入日常的商务活动之中,外贸活动对英语能力的要求必将刺激经贸荚语的进一步发展和普及。外贸函电中电子商务的普遍应用,商务活动中的信息高速公路,电脑购物、电子货币和智能卡等,使得经贸英语出现许多新的特点和新的优势。本文对这些特点和优势进行了探讨。 相似文献
39.
英语、汉语、朝鲜语、日语主语的对比 总被引:3,自引:0,他引:3
对比英、汉、朝、日四种语言的主语,它们之间既有相同之处,又有不同之处.它对第二语言教学具有预见性和针对性,并为第二语言教学提供了一些理论依据. 相似文献
40.
董榆萍 《上海理工大学学报(社会科学版)》2002,24(1):50-54
在英汉翻译中,部分英语习语可译为汉语成语。英语习语和汉语成语既是英语和汉语中重要的修辞手段,同时其本身也是各种修辞手段的集中体现。本文从英语修辞格中音韵格和意象修辞格的角度对可译为汉语成语的英语习语作了部分归纳。在音韵格中,本文从头韵、重复和韵脚三方面予以小结。在意象修辞格中,着重从明喻、借代、讽喻和拟人的角度进行分析。本文旨在探讨汉语成语在翻译一些英语习语中的恰当运用。同时也指出不能滥用汉语成语。 相似文献