首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3226篇
  免费   51篇
  国内免费   13篇
管理学   211篇
劳动科学   8篇
民族学   65篇
人才学   78篇
人口学   3篇
丛书文集   419篇
理论方法论   83篇
综合类   2047篇
社会学   290篇
统计学   86篇
  2024年   8篇
  2023年   23篇
  2022年   11篇
  2021年   35篇
  2020年   39篇
  2019年   50篇
  2018年   28篇
  2017年   58篇
  2016年   70篇
  2015年   127篇
  2014年   240篇
  2013年   215篇
  2012年   209篇
  2011年   266篇
  2010年   244篇
  2009年   259篇
  2008年   263篇
  2007年   206篇
  2006年   149篇
  2005年   156篇
  2004年   123篇
  2003年   114篇
  2002年   113篇
  2001年   92篇
  2000年   75篇
  1999年   41篇
  1998年   21篇
  1997年   17篇
  1996年   9篇
  1995年   15篇
  1994年   2篇
  1993年   5篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   2篇
  1989年   2篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有3290条查询结果,搜索用时 343 毫秒
151.
消防院校学员在学习英语过程中受母语思维干扰,在语言表达过程中出现了大量的母语负迁移现象.就教师应如何在教学过程中通过汉外对比的方式使学生在学习过程中尽量避免用汉语进行思维、提高其使用英语的规范性和有效性进行分析和总结.  相似文献   
152.
《老乞大》四个版本中的疑问句,以特指疑问句为最多,其次是是非问句,选择问句和反复问句相对较少.是非疑问句以使用句末语气词最为常见;特指疑问句疑问代词比较丰富,四个版本同一询问对象所使用的疑问代词大体一致,句末语气词的使用相对简单且频率很低;选择问句都是以带有语气词和关联词的句式为主,但语气词和关联词的种类都是随着时代的变迁越来越丰富了;反复问句中“VP-PRT-Neg”和“VP-Neg-VP”势均力敌,句中语气词十分常见.  相似文献   
153.
作为一种有效的争议解决机制,传统调解制度在我国社会历史进程中起到了相当重要的作用。中国传统调解制度在具体模式上与现代调解存在很大差异,如调解员的介入方式和主持调解的过程。此外,中国传统调解模式并非都是以当事人为主导,中国传统调解员在很多时候会对调解程序及实质问题进行主动掌控,比如给出实质性建议等。  相似文献   
154.
文章从语用学角度,通过定性与定量相结合的方式,对比分析了中英文商务邀请信中"邀请"言语行为的实现形式,并探析了导致其差异的原因。研究发现,在直接邀请中,中国人更倾向于使用前后辅助行为语模式,组织名为起始行为语,无阻碍邀请策略为中心行为语,夸耀益处和说明理由策略为辅助行为语完成邀请。西方人则更偏向于使用后辅助行为语模式,敬语+名字/头衔为起始行为语,无阻碍邀请策略为中心行为语,消除疑虑和情感期待策略为辅助行为语达成邀请。在间接邀请中,除与直接邀请相同的状况,中西方人均多使用前后辅助行为语模式,期待策略为中心行为语发出邀请。但是,西方人多用许诺和消除疑虑策略为辅助行为语。通过分析,中西方人在思维模式、性格特点、礼貌概念理解上的不同是造成"邀请"言语行为实现形式差异的主要原因之一。  相似文献   
155.
156.
农民工素质提高,对我国建设和谐稳定社会主义有着重要的现实意义。近年来,我国虽然在农民工培训工作中进行了大胆探索,取得了一些成绩,但还存在着许多问题。澳大利亚职业教育的TAFE体制经过长期的探索与实践,逐步形成了较为完善的体系,特别是在职业教育的体系构建、教育教学内容和形式、管理制度、证书及认证制度、法律保障制度等方面已经显示出特色,为我国的农民工培训制度的创新提供新的思路和借鉴素材。  相似文献   
157.
不同国家、不同民族文化之间的差异是通过本民族的历史、语言、民俗等体现出来的。网络语言作为有别于传统平面媒介的语言形式,与民族的语言和文化有着紧密的联系。它以简洁生动的语言形式彰显出独特的价值观念,受到了语言学家的广泛研究。本文从语言文化学的视角,分别研究了俄语网络语言形式与汉语网络语言形式,并对二者的相同点与不同点进行了对比,揭示了两者之间的关系。  相似文献   
158.
习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,最能体现一个民族的文化。从英汉习语的文化表现,提出了英汉习语文化意义的翻译原则和方法。  相似文献   
159.
160.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号