全文获取类型
收费全文 | 15667篇 |
免费 | 577篇 |
国内免费 | 158篇 |
专业分类
管理学 | 66篇 |
民族学 | 489篇 |
人才学 | 4篇 |
人口学 | 58篇 |
丛书文集 | 2022篇 |
理论方法论 | 577篇 |
综合类 | 12420篇 |
社会学 | 748篇 |
统计学 | 18篇 |
出版年
2024年 | 17篇 |
2023年 | 59篇 |
2022年 | 89篇 |
2021年 | 147篇 |
2020年 | 172篇 |
2019年 | 167篇 |
2018年 | 189篇 |
2017年 | 206篇 |
2016年 | 240篇 |
2015年 | 383篇 |
2014年 | 1054篇 |
2013年 | 912篇 |
2012年 | 1184篇 |
2011年 | 1423篇 |
2010年 | 1088篇 |
2009年 | 1064篇 |
2008年 | 1047篇 |
2007年 | 1288篇 |
2006年 | 1090篇 |
2005年 | 1012篇 |
2004年 | 945篇 |
2003年 | 857篇 |
2002年 | 690篇 |
2001年 | 570篇 |
2000年 | 292篇 |
1999年 | 77篇 |
1998年 | 31篇 |
1997年 | 33篇 |
1996年 | 25篇 |
1995年 | 16篇 |
1994年 | 11篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 6篇 |
1991年 | 5篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 234 毫秒
31.
宋志平 《东北师大学报(哲学社会科学版)》2002,(4):80-85
翻译学通过对翻译的性质、过程、方法等方面进行客观科学的分析描写 ,提出系统的翻译理论 ,指导翻译实践。西方翻译研究的主要途径有 :1 文艺学途径 ;2 语言学途径 ;3 信息交际学途径 ;4 文化符号学途径。对比中西译学发展的历史及现状 ,提高译者的理论意识 ,注意译学研究的客观系统性 ,是中国译学建设的当务之急 相似文献
32.
傅景川 《东北师大学报(哲学社会科学版)》2002,(6):74-81
两次世界大战期间的美国小说,成就尤显卓著.它作为综合体现美利坚民族文化意识的最重要文学样式,充分显示了美国文学的现代性、多样性和独创性,并从不同的侧面,反映了发达的资本主义社会背景下的各种冲突和矛盾,刻印着社会心理嬗变的轨迹. 相似文献
33.
近代中国整合中西文化冲突的价值选择模式及现代启示 总被引:1,自引:0,他引:1
季荣臣 《郑州大学学报(哲学社会科学版)》2002,35(6):134-138
中国近代文化变迁的过程 ,在一定意义上表现为中西文化的冲突与整合的过程。为整合中西文化冲突 ,近代中国先后采取了文化传统主义、文化折中主义、文化虚无主义与文化综合创新等价值选择模式。近代文化整合的经验教训启示我们 ,在新时期文化建设问题上 ,必须正确处理文化的一元与多元、整体性与可分性、时代性与民族性的关系 ,坚持走综合创新之路 相似文献
34.
魏兰桂 《山东大学学报(哲学社会科学版)》2002,(4):39-41
不同的民族有着不同的社会文化背景。学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。本文从语言与文化的关系入手 ,分析了中国与英语国家文化的差异。着重强调外语教学必须重视文化因素 ,加强文化的导入。 相似文献
35.
20世纪以来国粹派、东方文化派、现代新儒家等不断举起“文化民族主义”的旗帜,试图在争取国家独立富强的同时,发扬传统,重建起独立的民族新文化。钱穆的整个学术活动,就具有这样的时代和文化流派特征。厘清了钱穆“文化民族主义”思想的形成和发展线索,实际上也就抓住了其整个学术路向演变的主脉。 相似文献
36.
刘莉琼 《北京邮电大学学报(社会科学版)》2005,7(1):49-53
本文通过对<江雪>四个译文在格式塔意象的再现和重组上得与失的分析,得出在文学翻译中对原文格式塔意象的再现比对各个语言成分之忠实更重要.无论在原文理解、译文表达还是翻译评论上,我们都不可忽视文本的连贯性和整体性. 相似文献
37.
游宇明 《湖南人文科技学院学报》2005,(4):84-86
湖南当代小说取得了举世公认的成绩,它在内容上有着自己的特点:高度的社会责任感、秉笔直书的精神、对优秀传统文化人格的推崇等等,这些特点源于曾国藩等人的精神影响和丰厚的湖湘文化。 相似文献
38.
俞珏 《合肥工业大学学报(社会科学版)》2005,19(5):108-112
文章运用关联理论交际观,以汉语散文名篇中特有的形式量词短语及其英译为研究对象,介绍了汉语特有的形式量词短语,并根据关联理论交际观,从翻译是传递信息意图和交际意图双重目的的认知交际活动的角度来解析散文中形式量词短语及其英译技巧。试图证明关联理论交际观能够指导译者过滤汉语中有文化特异性的语言形式,从而顺利传达出原文作者的交际意图。 相似文献
39.
刘玉屏 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2002,(4):105-107
“文化——语言”研究是一种立足于语言学而又导入了文化因素的语言研究方式,故称为文化链接下的语言研究。本文分析了这种语言研究方式的类型及主要研究方法,并且在对以往的“文化——语言”研究进行评价的基础上,提出对这项研究的深层思考。 相似文献
40.
孙书文 《山东师范大学学报(人文社会科学版)》2002,47(2):49-51
弗洛伊德所开创的精神分析理论在文论领域的功绩和影响异常地引人注目。他的理论发展在西方大致有隐喻和转化两种情况 ,两者都体现出理论的创生能力。与此相比 ,中国文论界则没有在精神分析理论的培养基上结出自己的果实。 相似文献