全文获取类型
收费全文 | 10065篇 |
免费 | 638篇 |
国内免费 | 103篇 |
专业分类
管理学 | 433篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 121篇 |
人才学 | 2篇 |
人口学 | 382篇 |
丛书文集 | 838篇 |
理论方法论 | 869篇 |
综合类 | 4935篇 |
社会学 | 2820篇 |
统计学 | 405篇 |
出版年
2024年 | 28篇 |
2023年 | 158篇 |
2022年 | 116篇 |
2021年 | 161篇 |
2020年 | 250篇 |
2019年 | 296篇 |
2018年 | 350篇 |
2017年 | 375篇 |
2016年 | 327篇 |
2015年 | 295篇 |
2014年 | 538篇 |
2013年 | 1219篇 |
2012年 | 621篇 |
2011年 | 553篇 |
2010年 | 538篇 |
2009年 | 519篇 |
2008年 | 513篇 |
2007年 | 618篇 |
2006年 | 610篇 |
2005年 | 523篇 |
2004年 | 470篇 |
2003年 | 450篇 |
2002年 | 321篇 |
2001年 | 314篇 |
2000年 | 216篇 |
1999年 | 78篇 |
1998年 | 58篇 |
1997年 | 47篇 |
1996年 | 58篇 |
1995年 | 39篇 |
1994年 | 31篇 |
1993年 | 27篇 |
1992年 | 33篇 |
1991年 | 15篇 |
1990年 | 10篇 |
1989年 | 9篇 |
1988年 | 10篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 4篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 2篇 |
1982年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 250 毫秒
21.
陈洁 《华北水利水电学院学报(社会科学版)》2002,18(4):105-107
从跨文化交际的角度对英语习语中的非言语交际行为及其特征进行探讨研究,认为英语习语在非言语交际中具有民族性和修辞性的特征,通过身体动作、面部表情、颜色、服装容饰等非言语行为的表达,强调和加强了言语内容,使得习语更加形象、生动、传神。 相似文献
22.
提出了一种内核级并发消息通信机制。该机制采用对象传送协议和动态线程池技术,并通过会话控制完成数据的收发过程,将线程池设计为二级阻塞队列来暂缓线程的撤销过程,从而保证既能够快速响应客户请求,又可减少因频繁创建和撤销线程而消耗系统的资源和时间,为分布式操作系统提供了高效可靠的通信服务。 相似文献
23.
基于快速以太局网中分布式并行服务器通信特点和对网络协议栈的分析,设计并实现了一种分布式操作系统传输协议。该协议在维持通用编程接口的同时,精简网络协议栈底层的冗余操作,减少操作系统干预和协议自维护开销。在8个节点的服务器系统上的测试结果表明,分布式操作系统传输协议获得比用户数据报协议更小的往返延迟和系统开销,应用环境下有约20%的增益,能有力地支持系统扩展和大并发访问服务。 相似文献
24.
证券发行核准制的实施为我国家族企业的进一步发展创造了难得的发展机遇 ,通过发行上市 ,家族企业在筹措到巨额发展资金的同时 ,又出现了新的“一股独大”现象 ,并由此滋生了许多亟待规范和完善的问题。 相似文献
25.
张晓冰 《广东工业大学学报(社会科学版)》2005,5(1):76-78
随着网络媒体的出现 ,新闻传播发生了深刻的变革 ,一场借助网络平台进行传播竞争的局面正在形成。网络传播的优势何在 ,如何实现网络新闻传播 ,以及传播环节技术如何运用 ,文章对此进行了探讨。 相似文献
26.
本文以学历作为社会分层的标准 ,分析了学历对妇女的婚姻自主权、家庭事务决策权、个人行为自主权、家务分工及性生活自主权五个方面的影响 ,发现妇女学历越高 ,越能拥有这些权利。 相似文献
27.
家族企业是一个或数个具有紧密联盟关系的家族掌握相当部分的所有权 ,并直接或间接控制经营权的企业。根据产权的不同层面 ,把家族企业产权结构分为所有权层面的外部产权结构和经营权层面的内部产权结构 ,而这两者最直观的体现就是公司的组织制度。研究家族企业的外部、内部产权结构及其组织制度 ,将有助于从外到内进而综合了解家族企业 相似文献
28.
张家山汉简所见“妻悍”“妻殴夫”等事论说 总被引:3,自引:3,他引:0
江陵张家山汉简中有关于“妻悍”、“妻殴夫”简文,可以体现当时社会的性别关系。有 关法律,在后代有所变化。讨论有关现象,对于认识汉代文化的特征,有积极的意义。 相似文献
29.
30.
郑艳萍 《昆明理工大学学报(社会科学版)》2002,2(2):63-66
跨文化交际中由于听话人不理解说话人的语用意义,没有作出恰当的反应,从而产生语用失误。中英交际中也不例外。语用失误分为语用语言失误和社会语用失误。在外语教学中应重视语用能力的培养。 相似文献