全文获取类型
收费全文 | 1161篇 |
免费 | 24篇 |
国内免费 | 8篇 |
专业分类
管理学 | 1篇 |
人才学 | 1篇 |
丛书文集 | 148篇 |
理论方法论 | 16篇 |
综合类 | 1010篇 |
社会学 | 16篇 |
统计学 | 1篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 3篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 12篇 |
2015年 | 29篇 |
2014年 | 50篇 |
2013年 | 45篇 |
2012年 | 66篇 |
2011年 | 85篇 |
2010年 | 106篇 |
2009年 | 92篇 |
2008年 | 98篇 |
2007年 | 113篇 |
2006年 | 94篇 |
2005年 | 85篇 |
2004年 | 80篇 |
2003年 | 73篇 |
2002年 | 64篇 |
2001年 | 46篇 |
2000年 | 20篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
排序方式: 共有1193条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
反语的复现性--论认知语用学的反语观 总被引:1,自引:0,他引:1
许菊 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》2003,23(4):169-172
本文从反语的复现性视角探讨了认知语用学的反语观,并将之与古典修辞语义学和Grice的会话含义理论的反语观作了对比分析,指出视反语为对非说话人的思想的复现和二级释解的认知语用学理论较有说服力地阐释了反语的本质特征和语用机制,弥补了传统语义学和语用学的反语现的不足。 相似文献
12.
刘澍心 《湖南人文科技学院学报》2006,(4):147-150
在话语交际中,说话人为了实现交际目的,不仅要传递基本信息,还要用恰当的语言手段和语言成分来传达语用信息,构建语篇语境。话语标记语是说话人明示话语意图的手段,是听话人推导话语意义的标识。课堂语境具有很强的可构建性,教师话语标记语对课堂语境的构建起着重要的作用。 相似文献
13.
本文从话语量、话题控制和礼貌用语三个方面论述了两性言语交际过程中的用语特征,并从语用功能和文化属性二个层面对其特征进行了分析。最后指出:随着社会的发展和观念的更新,两性用语在言语交际过程中趋向于相互补充和混合,且更有助于交际。 相似文献
14.
李艳艳 《河南工业大学学报(社会科学版)》2002,18(4):62-63
经贸英语的教学重点是商贸环境 ,我校自九六年开设该专业以来 ,广泛吸收各高校办学经验 ,不断调整、改革教学方法 ,以适应现代高等教育对专业教学的新要求。 相似文献
15.
卢伟 《厦门大学学报(哲学社会科学版)》2002,(3):115-122
汉英“祝颂”言语行为及“祝颂语”在词汇、句法、语体、语境、话语结构和文化背景等方面均存在共性与差异。实施“祝颂”言语行为时常出现“语用语言失误”和“社交语用失误” ,其根源在于文化差异 ,即英美文化的基督教信仰、个体主义、自我价值和汉文化的贬己尊人等传统观念之间的差异。 相似文献
16.
英语民族与云南少数民族语用习惯差异 总被引:1,自引:0,他引:1
李强 《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》2006,23(1):155-157
语用学是20世纪70年代兴起的一门独立学科,它越来越受到语言学界的关注。语用学主要研究在特定情景中的特殊话语以及在不同的语言交际环境下如何理解和运用语言。从语用学相关理论的角度,通过对英语和部分少数民族语言的表达习惯比较,可以进一步展示中西方民族文化的差异,从而提高语言学习者的目的语文化意识,更好地实现跨文化交际目的。 相似文献
17.
李川 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2002,(5):102-103
本文以JennyThomas的理论为依据,针对日常英语交际中经常出现的语用失误,进行了分析调查,阐明了语用失误的主要原因,研究出了一些对英语教学非常有用的方法,提出了在日常英语教学中怎样培养学生的语用能力的一些建议。 相似文献
18.
马晓丽 《山东农业大学学报(社会科学版)》2003,5(1):105-108
本文首先介绍了预设理论的发展以及预设的各种手段 ,在此基础上 ,分析了名词性成分作为预设手段 ,在语篇中的作用———经济性与衔接性 ,并用例证说明了在这两种作用的影响下 ,名词性成分对课堂语言起着重要的作用 ,为此教师应了解并恰当运用预设知识进行教学 相似文献
19.
色彩词红BB单独探讨的人不多,本文对红BB的构词规律,词义特征、语法特点,语用中的发展衍生进行了探讨。 相似文献
20.
杨峰 《河北职业技术师范学院学报(社会科学版)》2008,(2):81-84
论文分析了汉英混用的成因:方便交流,更具权威性;形式简洁、通用性强;追求流行,标新立异。以及汉英混用的娱乐性、简洁性、委婉性、广泛性等语用价值。 相似文献