全文获取类型
收费全文 | 7182篇 |
免费 | 211篇 |
国内免费 | 65篇 |
专业分类
管理学 | 112篇 |
民族学 | 59篇 |
人才学 | 3篇 |
人口学 | 29篇 |
丛书文集 | 820篇 |
理论方法论 | 125篇 |
综合类 | 6000篇 |
社会学 | 262篇 |
统计学 | 48篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 21篇 |
2022年 | 44篇 |
2021年 | 32篇 |
2020年 | 61篇 |
2019年 | 73篇 |
2018年 | 82篇 |
2017年 | 80篇 |
2016年 | 104篇 |
2015年 | 168篇 |
2014年 | 469篇 |
2013年 | 392篇 |
2012年 | 531篇 |
2011年 | 675篇 |
2010年 | 577篇 |
2009年 | 542篇 |
2008年 | 508篇 |
2007年 | 612篇 |
2006年 | 516篇 |
2005年 | 428篇 |
2004年 | 398篇 |
2003年 | 379篇 |
2002年 | 329篇 |
2001年 | 219篇 |
2000年 | 114篇 |
1999年 | 30篇 |
1998年 | 13篇 |
1997年 | 15篇 |
1996年 | 11篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
排序方式: 共有7458条查询结果,搜索用时 24 毫秒
91.
金敬红 《东北大学学报(社会科学版)》2003,5(6):446-448
从规范性翻译的不足入手,说明描写翻译研究出现的必然性,介绍了描写翻译研究的起源和定义,探讨了描写翻译研究的两个观点:翻译的"不完整性"和"任何翻译都经过了译者不同程度的操纵",以及描写翻译研究的两个原则:"相互依赖原则"和"功能优先原则"。指出了描写翻译研究的价值。 相似文献
92.
四川、云南两省旅游现状比较及其发展对策 总被引:1,自引:0,他引:1
黄兴美 《成都理工大学学报(社会科学版)》2003,11(4):1-5
四川省和云南省相互毗邻 ,自然和人文旅游资源的种类、富有度、质量等都有很多的相似点 ,但目前两省旅游发展的差距却很大。通过对这两省旅游资源、旅游发展现状、旅游发展的对策的比较 ,重点分析了目前四川在旅游发展中存在的不足 ,同时对四川、云南两省旅游在今后的共同发展提出了几点建议。 相似文献
93.
本文就关联理论对翻译矛盾的启示进行了一些探讨。首先简要介绍了交际的推理特性、语境以及最佳关联等关联理论中的一些基本概念,然后通过分析得出结论,翻译过程中的矛盾主要体现在非共核文化概念的翻译上,最后通过将关联理论引入翻译,很好的解决了这一矛盾。 相似文献
94.
刘榕 《齐齐哈尔师范学院学报(社会科学版)》2008,(2):142-144
商标翻译涉及到民族文化、地域文化及他国消费心理等诸多因素。它是一种跨文化翻译。译者应具有很强的跨文化意识。本文从文化的角度,探讨商标翻译。认为商标翻译必须充分考虑文化差异,努力跨越文化鸿沟;必须熟知外国语言习俗,力避他国禁忌。 相似文献
95.
王春燕 《江苏工业学院学报(社会科学版)》2008,9(1):106-108
双关语的可译性一直是翻译界争论的热点。语言、文化及表达习惯的差异,使双关语翻译难以兼顾其双重含义。"功能对等"理论以译语读者为中心,注重译文在译语语言和文化环境中所预期达到的功能,为双关语的翻译另辟蹊径。对英语广告中双关语的翻译来说,译文只要能产生与原文相似的广告效应,能使译文读者获得与原文读者近乎相同的感受就是成功的翻译。 相似文献
96.
孟伟根 《绍兴文理学院学报》2003,23(2):52-54
随着科学技术的发展 ,研究和探讨科技翻译的著作不断问世 ,但是目前有些论述科技英汉、汉英翻译的书籍在使用汉语语法术语方面不够正确。该文从词、句子成分和句的角度分析了汉语语法术语误用的情况。 相似文献
97.
林琳 《福建医科大学学报(社会科学版)》2008,9(1):53-56
正确理解术语“dialectic”是理解亚里士多德修辞学的关键之一。这一术语在亚里士多德《修辞学》的两个中译本中有着“论辩术”和“辩证法”两个不同的译名。文章试从词源、词义的演变、词的译介以及亚里士多德本人的观点四个方面探讨“dialectic”的意义和翻译,指出“辩证法”译名的不科学性,并提出了翻译处理的建议。 相似文献
98.
黄建钢 《浙江海洋学院学报(人文科学版)》2007,24(1):1-8
已经到了一个必须对“国家海洋战略”进行重新审视、梳理和设计的时候,这是因为,中国对海洋战略的重视程度离挑战引发的需求还有不少差距。“国家海洋战略”是一个复杂概念,它由水球战略、全球战略、综合战略、统一战略、科技战略、重点战略和教育战略等七个子战略构成。其中既涉及思路问题,又关联建构问题。这是一个国家和政府治理未来发展问题必须给予重视的构想,因而需要整体设计。 相似文献
99.
100.
对鲁迅的直译理论和翻译实践的评价历来微词颇多,角度也多是直译与意译的“信、达、雅”之争。在多元系统论的理论框架下,鲁迅的直译理论有其文化意义和时代特征,鲁迅的直译理论所植根的思想文化土壤使其具有科学性的同时也带有必然性。 相似文献