全文获取类型
收费全文 | 417篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
管理学 | 11篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 44篇 |
人才学 | 5篇 |
丛书文集 | 81篇 |
理论方法论 | 14篇 |
综合类 | 249篇 |
社会学 | 25篇 |
统计学 | 1篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 5篇 |
2015年 | 3篇 |
2014年 | 17篇 |
2013年 | 20篇 |
2012年 | 25篇 |
2011年 | 32篇 |
2010年 | 24篇 |
2009年 | 34篇 |
2008年 | 23篇 |
2007年 | 35篇 |
2006年 | 40篇 |
2005年 | 28篇 |
2004年 | 22篇 |
2003年 | 21篇 |
2002年 | 17篇 |
2001年 | 20篇 |
2000年 | 14篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
排序方式: 共有431条查询结果,搜索用时 156 毫秒
61.
沈舜乾 《集美大学学报(哲学社会科学版)》2006,9(2):63-66
汉民族文字,即汉字,这一称谓毋庸置疑。但是,汉字在其初造的时候,是不是就叫“文”、“字”?抑或是其他称谓?试以历史文献为依据,从文字学和音韵学的角度论证汉字的最早称谓应是“书”、“契”,而“文”、“字”是后来的假借用法。 相似文献
62.
钟海英 《西南交通大学学报(社会科学版)》2003,4(4):80-83
英语中称谓词其意义一般说来是明确的。语言使用者 /作者使用该词 ,有其语用意义 ;理解者 /译者是否理解到这些语用意义 ,理解得是否正确 ,是一个问题。而在翻译这个层次上 ,翻译者语用意义理解正确了 ,是否能正确、无遗漏地把语用意义用另一种语言形式表达出来 ,又是一个问题。考证来自小说《名利场》原作及译品的诸多实例 ,从关系因素、语境因素和文化因素三个不同角度 ,可以考察在特定的社交语境中英语称谓词sir的语用含义及翻译。 相似文献
63.
魏凤莲 《鲁东大学学报:哲学社会科学版》2006,23(4):18-21
古埃及女王哈赛普舒特在位期间,经常以传统的男性国王形象出现在艺术作品中,她在神庙里的雕像或纪念石碑上的浮雕莫不如此;但在相应的铭文中,对她的称谓却含有阴性的分词形式,指称她的代词也用的是阴性,这又无疑指明了哈赛普舒特的女性身份。这一矛盾的出现,反映了古埃及社会中女性的真实地位,以及哈赛普舒特在努力保留自己女性身份过程中的复杂心态。 相似文献
64.
65.
论英语部分亲属词的模糊性及汉译处理 总被引:2,自引:0,他引:2
杨士焯 《集美大学学报(哲学社会科学版)》2003,6(3):90-93
英语亲属称谓是一个貌似容易,其实很棘手的翻译问题.主要原因在于中西文化中称谓体系的不对应,而英语部分亲属词的模糊性使得翻译更为困难.引用实例说明翻译困难所在及汉译处理. 相似文献
66.
刘萍 《重庆交通大学学报》2003,3(3):56-58
称谓具有多种语用功能,在特定的语境中往往带有一定的语用意义。把语用学理论应用于称谓的翻译,提出称谓语用意义的翻译在理解和表达两个阶段要遵循的原则,并结合实例从称谓者语用用意的传达、情感的表达、身份的体现三个方面,探讨了称谓语语用意义的翻译。 相似文献
67.
68.
英汉语称谓语与文化之关联 总被引:1,自引:1,他引:0
谭颖 《武汉交通科技大学学报》2002,15(2):197-201
作为语言的一个特殊组成部分,称谓语与文化密切相关,是一种显性文化形态。文章通过用文化学,社会学和人类学的观点对英汉两套称谓系统进行分析对比,从而揭示它们与文化之间存在的种种深刻内涵。 相似文献
69.
称谓的简化与繁化 总被引:2,自引:0,他引:2
侯友兰 《绍兴文理学院学报》2002,22(4):71-72
汉语称谓有两种情况 ,一是官职称谓的简化 ,一是某方言区社会称谓的繁化。前者是随着社会的发展需要而使用经济的言语来表达 ,成为当前社会的一种时尚称谓 ,它简明、经济 ,也符合汉语双音化的发展趋势 ;后者是为了避免社会称谓的尴尬而采用的一种表达方式。汉语称谓虽然细致 ,但是也有难于称谓的域段 ,繁化称谓可以说是一种称谓空白的补偿方式。 相似文献
70.
洪猛 《河北大学学报(哲学社会科学版)》2022,47(5):81-90
玉皇庙文化是春秋中期至战国中期分布于冀北山地一带的重要考古学文化,属于中国北方长城地带东段迄今发现的晚期北方青铜文化的代表性遗存。玉皇庙文化命名的形成是一部该文化发现与研究史,因与族属认识相杂糅,其间经历了反复曲折。族属问题一直是该文化的热点问题,结合时空位置定位和文化来源等认识来看,该文化位于桑干河谷邻近的西区当系代戎部族的遗存。代戎是以狄人为主体融合了众多来源不同的人群形成的一个新的部族,人群构成及其变化过程都应该是非常复杂的。位于燕山腹地的东区族称一时还难以确指,这里很有可能是代戎与山戎并存、代戎逐渐取代山戎的历史进程。 相似文献