全文获取类型
收费全文 | 117篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
丛书文集 | 51篇 |
理论方法论 | 4篇 |
综合类 | 70篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 1篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 3篇 |
2014年 | 6篇 |
2013年 | 2篇 |
2012年 | 4篇 |
2011年 | 6篇 |
2010年 | 9篇 |
2009年 | 3篇 |
2008年 | 8篇 |
2007年 | 5篇 |
2006年 | 4篇 |
2005年 | 11篇 |
2004年 | 8篇 |
2003年 | 2篇 |
2002年 | 7篇 |
2001年 | 3篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 3篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 3篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 9篇 |
1985年 | 5篇 |
排序方式: 共有125条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
论数字化技术对艺术传播的影响黄鸣奋兴起于19世纪、繁荣于20世纪的电子传播,在其发展的早期阶段以模拟式为主,不论是电话、电影、广播或电视均然。当电脑问世之后,数字化技术异军突起,大显身手。它不仅为提高已有的电子媒体的通信质量创造了前所未有的可能性,而... 相似文献
62.
黄鸣奋 《南京邮电大学学报(社会科学版)》2005,7(1):1-7
不同类型的网络彼此联通是当代传播领域最重要的现象之一。远程通信艺术源于前卫艺术家 20世纪70年代以来就网络互联所做的实验,它对促进全球性交流起了重要作用,并印证了“网络 间性”的理念。 相似文献
63.
由于光盘技术与万维网(WWW)的普及,超文本正在深入我们的生活,改变传统的写作方式。超文本写作(简称“超写作”)建立了新型的角色关系,创造了新型的组织结构,确立了新型的文本观念。超写作研究以文理渗透为基点,以链接修辞为核心,广泛吸收相关学科的理论,已经取得了一定的成果。由于超文本日益广泛地被应用于文艺、学术及社会生活的其它领域,对于超写作的研究亟待深入。 相似文献
64.
离形得似:互联网艺术与化身网络建设 总被引:1,自引:0,他引:1
黄鸣奋 《南京邮电大学学报(社会科学版)》2006,8(4):1-7
互联网允许匿名登录,因而成为化身性网络的建设平台。互联网艺术将化身性网络当成开拓热点,其取向有通过化身形式进行人际交流、将人工智能程序当成人物化身进行交流、让远程机器人作为化身行动等。这类作品具有独特的社会价值、艺术价值与理论价值。 相似文献
65.
黄鸣奋 《厦门大学学报(哲学社会科学版)》2002,(6):98-104
在新的历史条件下,新兴的电脑艺术应当本着与时俱进的原则发扬人文精神与科学精神。对于电脑艺术的繁荣来说,吸收哲学社会科学成果、注重人文关怀与运用最新的科学技术同样重要,培养具有理想与创造性的跨学科人才是关键环节。 相似文献
66.
马斯洛将人的需要分为五个层次,即生存需要、安全需要、归属需要、尊重需要和自我实现需要,这有一定的合理性.然而,他的观点存在两个明显的局限:其一,只注意个人需要而忽视社会需要,未能揭示需要系统中所包含的个人与社会的对立统一关系.事实上,现实生活中任何人都是社会的一分子,社会则是由具体的人组成的.社会和个人各有自己的需要,这便是社会需要和个人需要;二者各自以对方为前提,并在一定条件下向对方转化,但又时常发生冲突.很显然,象马斯洛那样的执个人以律一切,是不符合辩证法的.其二,马斯洛将人的行为与不同层次的需要之间的关系绝对化了.如果说只有低层次的需要满足之后才可能满足 相似文献
67.
黄鸣奋 《山西大学学报(哲学社会科学版)》2005,28(2):50-55
当代交互艺术伴随着数码媒体而兴起,表现出鲜明的特色,文章从作者、本体与访客三方面探索了交互艺术的特征,指出着眼于反馈的因果关系是交互作品设计的重点,对这种关系的体验形成了某种历史感. 相似文献
68.
黄鸣奋 《重庆邮电学院学报(社会科学版)》2011,(4):90-94,101
人类正面临着"信息爆炸"或"数据洪水"的危机,数字化生存日益依赖于计算工具,人机交互已经成为当代人文生态的基本层面和社会关系的重要纽带。在这样的背景下,将艺术和美学引入计算领域具有重要的现实意义。它有助于提高计算效率,把握审美与计算、艺术与科学之渗透的双向性,促进更有涵盖力的信息科学美学的形成,并推动娱乐经济与信息产业的良性互动。 相似文献
69.
英语世界唐诗专题译、论著通考黄鸣奋[作者按]唐诗在以英语为交际手段的文化圈(即"英语世界")的传播,可以追溯到英国人S.詹宁斯(1707~1787)之译作。从那时以来的200余年里,作为中国文化瑰宝的唐诗以其形力吸引了众多的西方中国学家,海内外华人学... 相似文献
70.