全文获取类型
收费全文 | 6174篇 |
免费 | 238篇 |
国内免费 | 72篇 |
专业分类
管理学 | 139篇 |
劳动科学 | 4篇 |
民族学 | 105篇 |
人才学 | 30篇 |
丛书文集 | 1804篇 |
理论方法论 | 232篇 |
综合类 | 3889篇 |
社会学 | 274篇 |
统计学 | 7篇 |
出版年
2024年 | 49篇 |
2023年 | 212篇 |
2022年 | 114篇 |
2021年 | 171篇 |
2020年 | 165篇 |
2019年 | 226篇 |
2018年 | 87篇 |
2017年 | 136篇 |
2016年 | 158篇 |
2015年 | 298篇 |
2014年 | 415篇 |
2013年 | 355篇 |
2012年 | 420篇 |
2011年 | 449篇 |
2010年 | 474篇 |
2009年 | 385篇 |
2008年 | 472篇 |
2007年 | 397篇 |
2006年 | 292篇 |
2005年 | 276篇 |
2004年 | 249篇 |
2003年 | 184篇 |
2002年 | 159篇 |
2001年 | 122篇 |
2000年 | 99篇 |
1999年 | 46篇 |
1998年 | 32篇 |
1997年 | 21篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 5篇 |
1993年 | 6篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有6484条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
说话者在描写客体事件、传达客观命题内容的同时,也要表达他个人的主观看法和态度,这部分内容称为情态(modality)。汉语的情态主要借助于语气词来表达,其中“吧”是一个表信疑之间“不确定”的情态语气词,可以用在陈述、疑问和祈使句中。作为话语缓和成分,“吧”的主要功能是削弱句子的肯定性口气。“吧”的所有用法都由“吧”的情态意义决定的。 相似文献
72.
中国女性的性别境遇主要由中国本土的文化传统、时代环境所决定,中国女性文学创作及其批评的产生和存在也有着其内在的文化动因。但是长期以来对这一学科的研究基本上借助西方女性主义批评话语而漠视中国本土的特殊文化语境。本文主要从本土历史文化的视角扫描中国女性文学发展的百年历程,从文学史纵向发展的梳理中关注中国女性文学的生存土壤、特殊境遇,以便厘清中国女性文学的历史、现状以及前瞻未来的发展。 相似文献
73.
《中国现代文论家论》(庄锡华著,光明日报出版社2006年8月第l版)是一本史论集,选取胡适、周作人、冯雪峰、邵荃麟、何其芳、胡风、周扬、毛泽东等八人,取个案研究方法,意不在史的流程与全面,也不限于理论、批评话语的考辩,却自有特色。 相似文献
74.
话语实践:实践美学对后现代话语理论的超越——兼与章辉先生商榷 总被引:2,自引:2,他引:0
禹建湘 《汕头大学学报(人文社会科学版)》2005,21(4):12-16
章辉认为实践美学没有吸收西方新的人文科学知识而走向终结。但从西方20世纪现象存在主义、解释学、考古与系谱学、交往理论以及巴赫金的表述理论等对“话语”的张扬,表明实践美学提出的话语实践类型,不但坚持了马克思主义的实践观,而且能融入到后现代语境之中,并超越了后现代的话语理论,从而使实践美学成为一种现代美学潮流。 相似文献
75.
叶露 《华中师范大学研究生学报》2006,(2)
近年来《红楼梦》英译研究发展迅速,许多学者都从不同领域对其进行研究。但将功能语篇分析理论应用到《红楼梦》及其英译文的对比研究,国内外尚不多见。本文将以韩礼德系统功能语言学作为理论基础,从语篇分析的角度,以《红楼梦》原著及其杨宪益夫妇的英译本为语料,重点讨论《红楼梦》作为章回小说,其语篇体裁标记语在英译文中如何处理的。 相似文献
76.
本文从社会、传播、个人三个层面对有声语言大众传播的话语责任进行了探讨,并理析出了确立和承担话语责任的两个基点:立足于大众传播的性质和任务,立足于主体的认识和创造。文章认为,社会层面的责任承担,在为大众传播确定方向的同时,也为具体的有声语言创作确立了高远的目标;传播层面的话语责任是主体对大众传播作用具体化的认识;而在个体层面,话语责任则是指传播主体进行具体的语言创作、话语表达时所应承担的权利与义务。 相似文献
77.
刘松来 《中国人民大学学报》2006,(1)
司马迁与汉代经学之间有着复杂关系。汉代经学对司马迁创作《史记》的影响主要表现在天人政治观、经学历史观、经学伦理观等层面。“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的《史记》著述动机,集中反映出司马迁对汉代经学的整体性超越。 相似文献
78.
全球化语境中的对话文化学的建立 总被引:1,自引:0,他引:1
文化是永远朝向自我认同而存在的人的现实生活。由全球化凸现出来的文化冲突反映了人面对异质性存在而产生的自我认同危机。中国传统文化与西方文化的差异不仅表现在内容上,而且表现在它们在当今人类文化格局中所处地位的不同上,即西方文化处于权力话语地位,而中国传统文化却岌岌可危。文化对话不仅是人类共建一种异中求“和”的世界文化新格局的正确途径,而且是中国文化健康发展的正确途径。在当代,建立对话的文化学已刻不容缓。建立对话的文化学不仅是一种普遍的对话范式在文化理论中的确立,而且要求我们在文化实践和社会实践中展开对权力话语的批判。 相似文献
79.
在后殖民语境下,汉英翻译过程中常常充斥着不对称权力关系.本文认为这种不对称权力关系一方面是由于英语强势文化的话语霸权造成的,另一方面则是由于处于弱势地位的汉语文化向处于强势地位的西方文化的主动靠拢并对之主动接受而造成的.汉英翻译只有努力把中华民族的优秀文化推广出去,才能让世界了解中国,才能让中国文化在世界文化中争取到应有的话语权力. 相似文献
80.
徐文策 《淮海工学院学报(社会科学版)》2006,4(2):85-87
以地市党报自身所具有的较大权威性为研究起点,以其发布的楼盘广告作为研究对象,结合地市党报上所刊登的具体楼盘实例,对楼盘广告话语进行深入剖析。认为当前的地市党报楼盘广告注重以人为本铸造品牌,注重“硬件”人性化和“软件”个性化的转化,其广告话语体现了平民视角和人文关怀,具有鲜明的人文性色彩。 相似文献