全文获取类型
收费全文 | 363篇 |
免费 | 11篇 |
专业分类
管理学 | 4篇 |
民族学 | 9篇 |
人才学 | 4篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 110篇 |
理论方法论 | 13篇 |
综合类 | 221篇 |
社会学 | 11篇 |
统计学 | 1篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 8篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 9篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 8篇 |
2015年 | 17篇 |
2014年 | 18篇 |
2013年 | 22篇 |
2012年 | 22篇 |
2011年 | 33篇 |
2010年 | 19篇 |
2009年 | 22篇 |
2008年 | 38篇 |
2007年 | 44篇 |
2006年 | 17篇 |
2005年 | 12篇 |
2004年 | 13篇 |
2003年 | 8篇 |
2002年 | 11篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 8篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有374条查询结果,搜索用时 218 毫秒
1.
《太原师范学院学报(社会科学版)》2015,(3):89-93
赵元任先生所著的《中国话的文法》一书除了在学术方面对汉语语法体系进行了系统的描写与构建,其所展现出的学术精神也值得后人细细品读,包括对语言事实的重视、对待学问的理性态度以及跳出去跳进来的研究方法,也正是这些学术精神使得该书引起了汉语语法研究质的转变。 相似文献
2.
郭万青 《重庆文理学院学报》2014,33(4):94-99
《国语》作为先秦时期重要的史料文本和语料文本,具有重要的史料价值与语料价值。同其他先秦两汉传世文献一样,《国语》也面临着文本厘定的问题。对现传《国语》各个版本进行比对、梳理是确立《国语》文本的重要条件。由于《国语》成编时间较早,叠经传抄、刻印,《国语》传本、刻本之间的差异相当多。把《国语》各种版本辑合在一起进行勘校辨正,确定是非取舍,消弭《国语》各本之间的差异,就越发显得重要。文章以《四部丛刊》影印明金李泽远堂本为底本,参校明丁跋本、许宗鲁本、童思泉本和金李本,形成韦昭解《国语·晋语三》工作条目33条。在此基础上,参稽《国语》其他版本近30种,一一比对覆校,辨明文字,诠解训诂,揭举是非,推阐前贤,案以己意。以辨明《国语》各本是非及各本关系,以利于《国语》之进一步整理与研究。 相似文献
3.
长野确《松阴快谈》是日本江户时代诗话,其论评诗文颇有独到之见.其中卷二论文章之学,对中国古代散文历史演变、散文本体、创作及鉴赏批评等方面,均有深入而具独创性的见解.发掘其中国文评观,可为当今中国古代散文研究提供一个新视角,同时也可考见中国散文及文论对域外文章学的影响、受容情况. 相似文献
4.
晚清与"五四"时代,文学变革与语言变革密切相关,而其中一个极为重要的方面就是文法问题。讲求文法,意味着对语言进行科学的探求。晚清知识分子关注文法,是为开启民智;"五四"知识分子则更是为使汉语运用变得精密化与科学化,提出了"欧化"的要求。但即使是"欧化",也只是为促成汉语的现代变革,使现代汉语成为真正民族的、本土的、现代的语言,为建设现代民族国家的文学与文化提供保障。 相似文献
5.
戴竹君 《东北师大学报(哲学社会科学版)》2014,(3):179-183
在世界的殖民地语言政策史上,日本的政策可说是极为特殊的例子。作为亚洲唯一的殖民地宗主国,其殖民地统治方针的形成经过、结构原理、特色皆异于欧美各国。在这个前提下,作为反映殖民统治方针的语言政策在具有普遍性、类似性的同时,也具有个别性和特殊性。日本的殖民地语言政策最显著的特征就是在军事压力之下传授日文,对殖民地人民实行语言同化教育,目的是将殖民地人民改造为日本人,以满足其维护国体和海外扩张的野心,是一种通过军事强制性手段来推行的语言政策。 相似文献
6.
7.
中学国文教育问题在二、三十年代曾引起社会的广泛讨论,胡适也参与其中,并三次就这一问题进行讲演.本文通过对这三次讲演的梳理和比较,考察胡适在这十余年间对中学国文教育看法的变化.同时,胡适在这一问题上态度的"变"与"不变",也折射出了那个时代的复杂面相. 相似文献
8.
张静 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2013,32(2)
先秦是中国家训的产生阶段,后世家训的多种形式皆可以从此窥知萌蘖.春秋时期范氏家训散见于《左传》、《国语》等史籍中,多从修德、为官、避祸等方面训诫子孙,较为典型,对后世影响较大. 相似文献
9.
林松教授新著《〈古兰经〉在中国》一书,主体部分是在20世纪90年代连载于《阿拉伯世界》季刊的《汉译〈古兰经〉史话》,内容涉及并评论了14种汉语翻译的《古兰经》,亦旁及维吾尔、哈萨克、柯尔克孜文译本。作者听取了社会舆论的反映和评价,在原有基础上曾进行认真的修改、补充。为了全面、系统、客观地介绍《古兰经》在我国传播、发展、翻译、研究的概况,又增添了更广泛、丰富的篇幅,扩大为"卷首群序"、"译坛巡礼"、"短篇拾零"、"书苑漫步"、"瑰宝鉴赏"和"大事编年"六个板块,书名也随之改变。在所收7篇序言中,除杨怀中教授序《回顾与启迪》已在本刊披露外,本期再刊登安士伟大阿洪、余振贵研究员和朱威烈教授等的序言3篇,以飨读者。 相似文献
10.
在中国古代,民间的疫病是经常发生的,据《尚书》《诗经》《国语》《史记》和《汉书》等典籍记载,大多数朝代不同程度地发生过疫情。面对疫情,古人如何应对?在长期的"战疫"过程中,古人发明和总结了许多行之有效的应对方法。这些章法,时至今日,依然可鉴可用。 相似文献