排序方式: 共有43条查询结果,搜索用时 203 毫秒
1.
唐新善 《湖南工程学院学报(社会科学版)》2002,12(2):77-78
数词不仅仅用来表示数量 ,在文学作品 ,数词还可用来修辞 ,表夸张、比喻、双关、层递等 ,模糊的数词也是其中的一种修辞手法。巧妙地运用数词 ,不仅给文学作品带来巨大的艺术感染力 ,而且给读者带来无穷的韵味 相似文献
2.
齐建涛 《陇东学院学报(社会科学版)》2006,(1)
东西方文化不同,数字文化观亦有很大的差异性。本文探讨了东西方数字文化观的差异性,并对数字模糊语义的翻译原则进行了归纳。指出只有重视这种差异性并遵循一定的翻译原则,才能使数字在英汉语言的转换过程中不致丧失本意,从而进行有效的文化信息传递。 相似文献
3.
刘苹 《南华大学学报(社会科学版)》2016,17(1):111-118
对汉英概数表达形式结构类型的比较能够在一定程度上反映汉英两种语言的特征及其所属文化的特征。通过系统性的比较可以发现,汉英概数表达形式之间存在四种同中有异的结构类型、三种不同结构类型。比较的结论表明,概数表达形式能够连用,但是连用的两类概数表达形式中肯定有一类用于表示推测。另外,汉语中存在逆序表达法,而英语中没有。与其他语言的比较可以得出相应类型学结论:逆序结构是概数表达形式的一种结构。 相似文献
4.
本文从近代汉语经典文献中收集、整理、归纳出零数、整数、序数、虚数、约数、分数、倍数、问数等数词表示法,并比照古代汉语和现代汉语数词表示方法,从中发现近代汉语在汉语史上“桥梁”意义。 相似文献
5.
王志伟 《郑州工业大学学报(社会科学版)》1999,(1)
在认真分析大量英语数词习语实例的基础上,指出数词在英语习语中主要有单用、连用、重复、对举、变倍使用等多种形式,并对各种形式逐一作了阐述说明。在此基础上进一步探讨了数调在英语习语中所具有的表示多少、相等、替代、实指数量等语义功能,同时指出,除反映客观事物的数量之外,数词还可以用作修辞手段,增强语言的艺术表现力,并着重分析了利用数词表示夸张、比喻、对比、委婉、借代等几种修辞功能。 相似文献
6.
刘洪泉 《长江大学学报(社会科学版)》2004,27(6):83-85
由于英语与汉语的文化差异 ,英汉数词在构词能力、使用频率及其语用意义、习语的结构等方面存在不少差异。对于“归化法”和“异化法”等翻译方法 ,无论采取哪种 ,均需对中、英两种语言与文化有较全面的了解 ,才能译出形神兼备的作品。 相似文献
7.
由数字所构成的吉祥语的特征及其功能 总被引:2,自引:0,他引:2
吉祥文化是民俗文化中的重要组成部分。作为一种重要的吉祥文化形式 ,吉祥语普遍存在于人们的日常生活中。而在我们所熟知的吉祥语中 ,有相当一部分是由数字所构成的。这些由数字所构成的吉祥语有其独有的构成形式和特征 ,正在社会生活中承载着激励、调节社会关系、促进社会交往等重要功能。作为一种传统的文化现象 ,由数字所构成的吉祥语既有其存在的合理性的一面 ,也不可避免地存在着消极影响 ,对此我们要辩证地看待。 相似文献
8.
菲达 《新疆大学学报(社会科学版)》2001,29(3):130-136
从鄂尔浑一叶尼赛碑铭语言到现代维吾尔语,古代突厥语-维吾尔语时期语言中的个别基数词由于受到语音演变过程的影响,表现出独特的发展演变形式,从而使维吾尔语文学语言及其方言在数词方面表现出了许多差异性. 相似文献
9.
顾正彤 《江苏大学学报(高教研究版)》2001,23(4):129-130
阿拉伯数字和汉字数字各有优缺点。阿拉伯数字简短、形象清晰,在行文中能突出数据、表达精确,但数字较长时需移行,书写、编校不慎较之汉字数字更容易出错,有时在表达上有意义。汉字数字上有较强烈的修辞色彩,但书写不简洁,阅读不直观。社科类出版物应在《出版物上数字用法的规定》的指导下,灵活运用数字体例,做到准确、得体、和谐。 相似文献
10.
许多数字在言语交际中已远远超出了自身的数字意义 ,具有一定的文化语义内涵。因此 ,在跨文化交际中掌握俄汉的数字文化涵义十分重要。本文就俄汉语中数字 3、7、1 3进行概括的分析和比较 相似文献