首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   2篇
  2013年   2篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 78 毫秒
1
1.
本文以《越狱》第一季中四段含有文化内容的经典字幕翻译为样本,试用功能对等理论对字幕中的俚语、典故、警句进行分析,探讨字幕翻译是如何实现对功能对等的.  相似文献   
2.
CBI教学法,是一种以内容为依托、以培养学生英语综合应用能力的教学法。全球一体化和改革开放的深化对英语专业学生口语能力要求越来越高,而现行口语教学模式却逐渐不能满足社会要求。而这种以内容为依托的教学法,将教学和实境融合在一起,根据语言的实境使用情况来安排教学,按主题场景来进行口语活动,采用新环境,新阅读法,新文风,新身份认同,新教法将口语教学日常化,从而达到提升学生实际运用能力的目标。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号