排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 156 毫秒
1
1.
曾飒 《贵州民族学院学报》2009,(1):172-174
通过对“化”字词语进行词源、构词结构、搭配组合进行广泛而深入的探讨,提出并归纳其英译的特点、方法,提高了汉语里大量存在并不断涌现的“化”字词语的翻译质量,实现了“化”字词语翻译的时代同步性和准确性。 相似文献
2.
论"意象迭加"在庞德诗歌与中国古典诗歌中的运用 总被引:1,自引:0,他引:1
曾飒 《深圳大学学报(人文社会科学版)》2009,26(3)
通过分析庞德的诗歌创作中"意象迭加"手法的应用及对中国古典诗词的翻译,通过比较"意象遮加"在中国古典诗词与英美意象派诗歌中运用的异同,剖析了意象派诗歌的创作原则及其所受到的中国古典诗词的影响.庞德为代表的意象派诗人对中国古典诗歌的接受虽然存在文化误读,但对当时英美意象诗派的发展和繁荣仍起到了积极作用. 相似文献
3.
中国印度关系展望——在深圳大学的演讲 总被引:1,自引:0,他引:1
特邀编者按:印度驻华大使拉奥琦女士一行,于2008年6月18日访问深圳大学,与校长章必功教授就文化交流、学术合作等问题交流意见,并代表印度文化关系委员会(ICCR)和章校长共同签署了<深圳大学与印度ICCR.有关访问学者的协议>.晚上,拉奥琦大使向深大师生作了一场题为<中国印度关系展望>的精彩演讲,受到全体与会师生的热烈欢迎. 相似文献
1