首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9篇
  免费   1篇
丛书文集   1篇
理论方法论   1篇
综合类   6篇
社会学   2篇
  2021年   1篇
  2015年   2篇
  2011年   2篇
  2009年   1篇
  2008年   2篇
  2007年   1篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
翻译研究经历语文学派、语言学派、阐释学派、解构学派几个发展阶段后,使译者拥有了越来越多的主体性,但同时也带来了译者主体意识的过分张扬,为一些不负责任的乱译找到了借口。翻译在本质上是一种跨文化交际,它也有其自身的行为规范。译者在实施跨文化沟通行为时,必须遵从此类交际的规范和伦理,明确自己的职责,才能最大限度地确保交际的成功;而本文正是作者对翻译伦理问题所作的初步探讨。  相似文献   
2.
随着国有企业改革的深入,国有资产的流动和重组变得十分迫切,它对于从根本上搞活国有企业.建立现代企业制度,具有十分重要的意义。改章以来,我们在搞活国有资产的增量上动了不少脑筋,但由于国有资产存量的基数太大,且又活不起来,尽管增量搞活了,然而,整个国有企业并没有搞活。因而把国有资产存量搞活,使它流动起来,便成了搞活国有企业,深化国有企业改革的关键所在。通过盘活存量,以引导增量,优化资产结构,在整个优化过程中都离不开资产流动。资产流动的方式有多种,如企业之间的合并、兼并以及行政调拨等。但在市场经济条件…  相似文献   
3.
翻译研究经历语文学派、语言学派、阐释学派、解构学派几个发展阶段后,使译者拥有了越来越多的主体性,但同时也带来了译者主体意识的过分张扬,为一些不负责任的乱译找到了借口。翻译在本质上是一种跨文化交际,它也有其自身的行为规范。译者在实施跨文化沟通行为时,必须遵从此类交际的规范和伦理,明确自己的职责,才能最大限度地确保交际的成功;而本文正是作者对翻译伦理问题所作的初步探讨。  相似文献   
4.
依据目的论,太极拳外宣翻译要传播太极拳武术理论和技击技巧,传播太极拳中蕴涵的传统文化气息。太极拳外宣交流面临缺乏自然对应物、武哲交融、中西文化差异、语义模糊、文学色彩浓厚、标准化水平低等问题,需要译者提高自身的文学修养、选择适当的翻译模式,在保持民族文化特色的同时,又让英语读者易于理解、接受。此外,还要规范英译名称,以推动太极拳的国际化进程。  相似文献   
5.
习语是各民族语言的精华,受文化因素的影响,汉英习语承载了浓厚的文化重荷,体现了鲜明的民族特色。同时,作为跨文化交际的重要手段,翻译要最大限度地传递习语中的文化信息,更好地促进两种文化的交流。  相似文献   
6.
课堂导语宛如一个故事的开头.如果故事的开头能娓娓动听、悬念叠出、异彩纷呈,就很容易吸引听众,渐入佳境.一节课导入是否得当,将直接影响到该节课的整体效果.在教学中,教师要特别注重精心设计导语的不同方式,使学生感受到政治课不是那么一成不变,不是那么枯燥乏味,不是那么干瘪苍白.要使学生感受到新意和精彩,感受到活力和激情,感受到生机和奔放.如此,这节课就有了很好的烘托和前奏,最大限度地激发学生的学习热情以及对本节课的学习兴趣,也起到了营造整堂课良好学习氛围的效果.  相似文献   
7.
频频出现的蔬菜质量危机和菜贱伤农事件,反映出菜农面临的风险相比一般农户更加复杂。通过对鲁南S村菜农微观风险世界的观察,结果发现:菜农完全嵌入市场体系,自然风险、市场风险、技术风险共同构成其风险结构,菜农对自然风险具有较强的应对能力,市场风险更易造成实质性损失,技术风险尽管具有潜在性却隐含巨大的社会爆炸力。菜农对以自然风险为代表的传统风险较敏感,对市场风险和技术风险等现代风险感知滞后,且存在认知偏差;风险认知偏差、现代劳动分工、二元市场结构以及正规避险机制缺乏,将菜农锁入现代风险并使其处于高风险的地位。基于此,提出降低菜农风险的建议:对菜农进行职业教育和能力培养;加强对农村妇女和老人的服务;规范农村市场秩序,健全国内农产品市场,支持农业保险市场的发育;构建正规安全网等。  相似文献   
8.
杨瑞玲  颜荷卿 《职业》2021,(6):22-23
当前,德育工作越来越受到重视,各项以德育为核心的工作正如火如荼地开展。中职院校积极响应号召,构建“五位一体”的管理、评价模式,明确当前中职教育目标,促进师生共同发展。本文对中职德育“五位一体”评价体系进行研究,以期提升中职德育工作的实效性。  相似文献   
9.
政府在不同社会政策的执行上具有优先序列和偏好成为影响政策执行效果的重要因素.本文通过对西北某县民政局两种社会政策的实施进行比较分析,阐明在社会政策执行实践中的优先序列表达及其固化过程:基层政府在不同政策执行时的回应(包括认知、态度、强度)和自我预期上的差异性是影响政策偏好表达的原因,各级政府在政策执行中具有偏好的行为逻辑加深了其固化,而产生回应与自我预期差异、产生偏好的本质原因在于县级政府及部门问责机制的局限性.  相似文献   
10.
在后殖民语境下翻译无法实现人们预期的平等对话和交流,译者急需翻译伦理的指导来明确自身的职责。哈贝马斯提出的交往伦理无疑给译者提供了很好的借鉴,译者应遵循交往伦理,反对文化霸权,这对于实现东西文化的平等交流,促进全球文化的发展具有重要的现实意义。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号