首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9487篇
  免费   262篇
  国内免费   60篇
管理学   358篇
劳动科学   22篇
民族学   203篇
人才学   139篇
人口学   19篇
丛书文集   1373篇
理论方法论   196篇
综合类   6829篇
社会学   565篇
统计学   105篇
  2024年   24篇
  2023年   143篇
  2022年   129篇
  2021年   154篇
  2020年   173篇
  2019年   197篇
  2018年   83篇
  2017年   154篇
  2016年   186篇
  2015年   319篇
  2014年   560篇
  2013年   579篇
  2012年   703篇
  2011年   807篇
  2010年   761篇
  2009年   710篇
  2008年   801篇
  2007年   644篇
  2006年   535篇
  2005年   438篇
  2004年   373篇
  2003年   304篇
  2002年   282篇
  2001年   243篇
  2000年   207篇
  1999年   104篇
  1998年   60篇
  1997年   52篇
  1996年   33篇
  1995年   9篇
  1994年   15篇
  1993年   10篇
  1992年   9篇
  1991年   4篇
  1990年   3篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有9809条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
现在多数外语课堂大多是以教师的讲解为中心,而二语习得是一个复杂的认知过程,有其自身的规律,因此,外语教学应该遵循这一规律。本文选取了二语习得中的输入理论和输出理论进行介绍,分析了二者与德语课堂的关系,进而推出二语习得理论与德语课堂之间是相辅相成、互为补充的关系。  相似文献   
2.
探究公示语言语行为以言成事的语用翻译策略,构思出言语行为的多元框架结构,展示语用理论对公示语翻译策略的动态阐释力。  相似文献   
3.
4.
移动终端辅助零起点三语习得已成常态,但习得者的自我效能感有待提高。增强三语习得者自我效能感的前提是母语思维模式的弱化和二语习得习惯的摆脱。输入习得效能通过降低习得者的情绪唤醒、增多个人成功经验由习得者自主促成,输出习得效能要依靠教师的言语鼓励和增设替代性经验设置。  相似文献   
5.
美国著名语言学泰斗克拉申提出了第二语言习得理论。输入假说在克拉申二语习得五个假说中占据核心地位,没有语言输入,语言习得就不会自行实现。而情感过滤假说是克拉申二语习得五个假说中唯一具有主观色彩的假说,有了大量的适合的输入的环境并不等于就可以学好目的语,第二语言习得的进程还受着许多情感因素的影响。其中,"输入假设"和"情感过滤假设"对于我国的双语教学富有启示价值,是提高双语教学质量与效果的有效途径。  相似文献   
6.
近年来,有关创业倾向的研究一直受到创业学界的持续关注。以往的研究都是从单一视角解释与预测创业倾向及行为,且取得的研究结果未聚敛。文章从内因角度出发,基于创业动机及认知相结合的视角构建创业倾向理论路径模型,探求创业倾向的前因及它们之间的交互作用对于创业倾向的影响,揭示了创业倾向发生的内在机理。基于581份有效样本对模型进行实证检验,结果显示:路径模型整体适配度佳,创业动机和创业自我效能感在路径模型中起到中介作用;并且通过多群组结构方程模型分析检验,假设模型具有性别跨群组效度。  相似文献   
7.
委婉语是英语语法上重要的修饰方法和语言现象。本文从探讨英语委婉语的概念出发,详细阐述了英语委婉语所包含的内容。接着笔者又深入分析了英语委婉语的功用并就其基本特点做了系统的论述分析。最后,针对委婉语的应用问题,笔者做了观点性和理论性的论述分析。  相似文献   
8.
随着改革开放和世界全球化进程的不断发展,我国取得了令人瞩目的成就,跨文化交际能力在加强我国的综合国力和竞争力方面起着越来越重要的作用。委婉语,作为语言至关重要的一部分,与一国的历史、习俗、思维模式、价值观、心理因素密切相关。合理、正确地使用委婉语,已经成为个人跨文化交际能力的重要衡量标准。从委婉语的内涵和功能入手,对中英委婉语进行对比分析,并从不同的历史背景、价值取向和思维模式这三方面来探究中英委婉语区别的成因,将有利于避免由于意识形态、经济和文化的差异而产生的误解,有利于进一步增强国人的跨文化交际能力。  相似文献   
9.
《江西社会科学》2015,(8):250-256
在非目的语环境下汉语作为外语的学习过程中,学习者自身因素起着十分重要的作用。在非目的语环境下,提高学习者汉语水平,要做到以下几点:一是转变传统观念,走出"汉语难学论"的误区;二是重视文化差异对语言的影响,突破传统工具论语言观的局限;三是加强语言共时对比,避免负迁移作用。  相似文献   
10.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号