全文获取类型
收费全文 | 101篇 |
免费 | 5篇 |
专业分类
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 1篇 |
人才学 | 1篇 |
丛书文集 | 20篇 |
理论方法论 | 4篇 |
综合类 | 69篇 |
社会学 | 6篇 |
统计学 | 4篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 1篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 5篇 |
2013年 | 2篇 |
2012年 | 13篇 |
2011年 | 7篇 |
2010年 | 9篇 |
2009年 | 6篇 |
2008年 | 4篇 |
2007年 | 6篇 |
2006年 | 8篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 6篇 |
2003年 | 1篇 |
2002年 | 1篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 5篇 |
1999年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
排序方式: 共有106条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
薛志霞 《苏州科技学院学报(社会科学版)》2015,(2):79-83,97
江苏方言中广泛通行着一种"无X不X"结构的熟语,如无巧不巧、无远不远、无二不鬼等。通过方言比较可知,这一结构中的"无"、"不"为词头,无实义(个别特例除外),与普通话中的"无……不……"结构很不相同。江苏吴语区的一些"弗/无……弗/无……"结构中,"弗"、"无"也为词头。"无"、"不"、"弗"作词头是汉语中非常古老的现象。 相似文献
2.
文化翻译学派代表人物勒弗维尔提出诗学观对翻译有深远影响,在翻译研究领域被广泛关注。《讨武"檄》是我国古代檄文中为数不多的经典之作,林语堂在其长篇传纪文学《Lady Wu》中将此文全篇收录并翻译。林语堂英译《讨武"檄》受到何种诗学观的影响,以及体现何种诗学特点,值得深入研究。本文考察《讨武"檄》英译文在字词、句式、修辞以及历史典故层面的诗学翻译策略,揭示译者诗学观对翻译的影响。 相似文献
3.
田明 《内蒙古民族大学学报》2005,(4)
作为古代世界两大文明中心,埃及和希腊很早就有了联系。特别是埃及18王朝贵族墓壁画中描绘的进贡使者——克弗悌乌人群,多数学者认为属于爱琴民族,主要是克里特人。克弗悌乌问题表明18王朝时,埃及和克里特的关系更加密切,交流日益频繁,在图特摩斯三世统治时达到了顶点。 相似文献
4.
弗·施勒格尔对浪漫主义有重要影响,反讽是他的重要概念之一。修辞学上的反讽与浪漫反讽是截然不同的,浪漫反讽具有重要的哲学方法论地位,它虽与形式逻辑相对,但却不是完全的非理性。对弗·施勒格尔来说,反讽是解决二元对立,达致统一哲学的唯一路径。 相似文献
5.
庞德为何要为法西斯做宣传又同时要为中国文化张目?这两个问题及其答案之间有什么联系吗?在笔者看来,它们的答案是同一个,即庞德具有浓重的乌托邦意识。他之所以为法西斯做宣传,是因为他有实现乌托邦的冲动;他之所以为中国文化张目,是因为在社会乌托邦的建设努力破产之后,转而致力于文化乌托邦的建构。 相似文献
6.
陈呈 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》2012,(5):97-100
加缪的《局外人》塑造了一个现世荒诞英雄的形象,主人公莫尔索是个活在现代的西西弗,他冷眼观望人类和世界之间不可调和的分裂现实,用一种冷漠的外表坚持把有限的生命活到最多。面对注定没有意义的人生,唯一的出路是与荒诞同行,直至生命的最后一刻,这就是荒诞人的反抗。 相似文献
7.
1944年初,当第二次世界大战的形势转为对同盟国有利后,美、英、苏3国便商定,在沉重打击德国法西斯的主战场——苏德战场之外,开辟联合打击法西斯的第二战场,为此,英美联军就要设法尽早在德军占领的法国西、南海岸秘密登陆。 相似文献
9.
莫里哀为《达尔杜弗》的公演奋斗了 5年。这部作品有力地揭露了当时上流社会中普遍流行的伪善风气 ,其攻击的矛头直指教会。在人物塑造、戏剧结构、情节安排、喜剧艺术等各个方面 ,《达尔杜弗》都树立了成功的典范 ,不失为一部古典喜剧的经典之作 相似文献
10.