首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 36 毫秒
1.
从外语教学不应只注重语法、语音和词汇的教学,而更应注重语言在实际生活中的运用出发,通过分析语言与文化的关系、外语教学与跨文化交际的关系,进而提出在外语教学中如何培养学生的跨文化交际能力的几点见解。  相似文献   

2.
论跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着我国经济建设的发展及改革开放的深入,人们越来越意识到培养跨文化交际能力的重要性和迫切性,也越来越注重对跨文化交际能力的培养.然而长期以来,我们的外语教学侧重语言本身的教学,往往无暇顾及语言形式的社会意义,造成语言学习者在跨文化交际中常常会发生误解,甚至冲突.为了让语言学习者把握完整的跨文化体系,本文着重从语言与文化的关系、文化交际的不同内涵以及如何在语言教学实践中培养跨文化交际能力三方面加以论述.  相似文献   

3.
论文化学习与跨文化交际能力发展   总被引:3,自引:0,他引:3  
培养“跨文化交际能力”是外语教学的最高目标。文化学习成为培养“跨文化交际能力的基础。文化学习包括学习观念文化、制度文化、物质文化三个方面。在学习文化过程中 ,应注重把文化学习与培养学生的语言能力、社会语言能力、篇章能力、跨文化能力结合起来 ,以获得文化学习与能力发展的和谐统一。  相似文献   

4.
外语教学不仅是语言知识的传递,更是中西文化的碰撞、交流和渗透。在日益增多的跨文化交际中,各种冲突时有发生。如何克服跨文化交际中的文化障碍,提高学生的跨文化交际能力,培养跨文化交际意识,这对外语教学提出了新的要求。本文讨论了语言和文化的关系,提出教学中应采取的策略。  相似文献   

5.
跨文化交际是语言学的一个主要内容,又是外语教学的主体。跨文化交际实际上就是达到文化默契,最终做到语言输出。语言输出包括:语言的口语交际能力和书面表达能力,作者重点介绍了在外语教学中如何提高学生的英文写作技能的几点心得,目的是使学生达到输出语言时具有规范性与和谐性。  相似文献   

6.
浅议"交际一结构一跨文化"英语教学模式的构建   总被引:1,自引:1,他引:0  
跨文化教学理论是重要的教学理论之一,它认为外语教学要注重文化因素的培养,外语教学应该包括交际体验、结构学习和跨文化意识,即,交际--结构--跨文化教学模式.中国学生英语学习中的文化意识非常淡薄,从长远来看会影响其语言的习得,有必要运用该教学理论对现有教学模式进行改革.  相似文献   

7.
跨文化交际能力越来越多地被提到外语教学日程上来 ,它必将对我国的外语教学产生直接的影响。本文针对中西方文化差异 ,探讨了文化因素在语言交际中的重要性 ,指出了文化能力、交际能力是跨文化交际成功的直接因素 ,深化这方面的研究既有理论意义又有现实的意义 ,并将最终对我国的外语教学产生积极的影响。  相似文献   

8.
语言与文化密不可分。但长期以来 ,大学英语教学对文化的导入重视不够。事实表明 ,文化背景知识的缺乏往往导致“文化休克”。因此 ,应将文化导向型外语教学模式引入外语教学 ,使其成为大学外语教学的有机组成部分。既要传授语言知识 ,更要注重文化知识。通过中西文化异同的比较 ,进行深层次上的文化教学 ,增强学生对文化差异的敏感性 ,提高文化领悟力 ,培养跨文化的交际能力 ,达到预期的大学英语教学目标。  相似文献   

9.
跨文化非语言交际能力的培养与外语教学的契合   总被引:1,自引:1,他引:0  
跨文化交际是外语教育的目的之一。人类交际有两种渠道:语言渠道和非语言渠道,非语言交际在交际中的作用是不可忽视的。从跨文化交际的角度,介绍了非语言交际的内涵及作用,以及跨文化非语言交际的差异。提出了在外语教学中培养学生非语言交际能力的途径。  相似文献   

10.
本文阐述了跨文化交际中文化主体的三个方面的反应,提出了语言与文化的融合性及外语教学中强化文化因素导入,提高跨文化交际能力的重要性及必要性。  相似文献   

11.
新《大纲》要求注重培养英语专业学生的跨文化交际能力。我国外语教学界对文化因素日益重视。国外对语言与其承载的文化信息之间的关系的不同观点及其相关的实践值得借鉴。如今大学英语专业教学在传统教学的基础上正向整合处理文化信息过渡。本文就外语教学与文化教学相结合进行了讨论并提供了一些建议。  相似文献   

12.
跨文化外语教学中的文化图式建构   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化图式是关于文化的背景知识结构块,在跨文化交际中起着重要作用.外语教学的根本目的是为了实现跨文化交际.外语教师应该在教学中注重文化教学,帮助学生建构、调整和丰富自己的文化图式,以提高跨文化交际能力.  相似文献   

13.
传统的外语教学强调语言学习技能的重要性而忽视文化因素的作用.事实上,外语教学的最终目的是培养学生跨文化交际的能力.因此,文化因素应该贯穿于整个外语教学活动之中,以使学生的外语水平得到全面提高.  相似文献   

14.
外语教学不是单一的语言教学,语言和文化是一个有机的统一体,密不可分.跨文化交际能力,主要包括语言能力、文化能力和交际能力,是为了达到某种目的、实现个人目标所具备的一种综合能力.文章探讨外语教学中文化因素的渗透和跨文化交际能力培养的路径和方法.  相似文献   

15.
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。文从跨文化交际的概念入手,从文化与语言的关系的角度分析了文化差异对跨文化交际的影响,论述了在大学荚语教学实践中,教师要注意文化教学和语言教学相结合,从而全面提高大学英语教学质量,大幅度地提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

16.
语言和文化关系密切。语言是文化的载体,文化渗透到语言和交际的各个方面。而外语教学的目的在于培养学生的语言能力和交际能力。但长期以来,传统外语教学往往只注重语音、词汇、语法、篇章、文体等语言形式的培养。语言形式的学习固然重要,但仅有正确的语言形式而对中西方文化在价值观、思维模式、社会习俗、行为时间观念,宗教信仰、道德规范等方面存在的巨大差异缺乏必要了解往往会造成交际失败。因此外语教学不能仅局限于单纯语言知识的学习。教学过程中应加强文化的渗透,要采取循序渐进的原则,利用多种渠道,使学生在了解中西文化的差异的基础上培养跨文化交际意识。  相似文献   

17.
外语教学的最终目的是为了培养外语学习者的跨文化交际能力,外语教学应该包括文化教学,这点已经成为众多语言学家和外语教育工作者的共识。在语言教学中融入文化,提高学习者的跨文化交际能力是外语教学改革的必然趋势。然而,如何具体地、有效地在大学英语课堂中实施文化教学,提高学生的跨文化交际能力和文化学习意识,是外语教学尚未解决的问题。以英国学者Byram提出的跨文化交际能力培养模式为依据,对在校非英语专业大学生(一个英语自然班)进行了为期一学年的教学实践和有针对性的训练,实验结果印证了该模式在大学英语文化教学中的应用价值,为文化教学的实施提供了一种可行的模式。  相似文献   

18.
阅读不是读者单向从文章的表层符号中接触和接收信息的过程,而是读者与作者通过语言文字符号展开的一种交际行为。英语阅读中文化差异造成的障碍隐藏在语言系统的各个层面,深入剖析词汇、语句、语篇中的各类文化障碍,在阅读教学中注重培养跨文化意识,以多样化的手段进行文化渗透,排除跨文化障碍,不仅有助于阅读理解力的增强,而且能提高学生对中外文化差异的敏感性和鉴别能力,使其具有初步的跨文化交际能力,真正实现外语教学培养跨文化人才的最终目标。  相似文献   

19.
外语教学中跨文化非语言交际的移入   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文着重论述了非语言交际行为在交际中的作用及其与语言行为之间的关系 ,和如何在外语教学中实施跨文化非语言交际的移入问题。该文章对文化与语言关系的研究、探讨具有积极的指导意义。  相似文献   

20.
跨文化交际中的文化差异与外语教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
在国际交往日益频繁的今天,跨文化交际显得尤为重要,而外语教学在跨文化交际的能力培养上起着不可替代的作用。笔者拟从语言与文化,跨文化交际与外语教学、跨文化交际的内涵等几方面阐述三者之间的关系及在外语教学中培养跨文化交际的能力上所应注意的问题。一、语言与文化文化所涵盖的范围非常广。迄今为止,对它所下的定义也是仁者见仁,智者见智,没有一个统一的概念。我国出版的《辞海》对它下的定义是:从广义讲,文化是指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富与精神财富的总和。1871年爱德华·泰勒(Edward Tylar)所做出的有关…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号