首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
“中国英语”研究与英语写作   总被引:3,自引:0,他引:3  
"中国英语"是英语世界化过程中英语在中国本土化之后形成的使用型变体.汉民族的思维模式、文化习惯和汶语作文特点肯定会反映在中国人说和写的英语中,形成"中国英语"的语篇特色.承认和研究"中国英语"的语篇特色对英语写作具有重要指导意义.  相似文献   

2.
本文以高职学生英语书面自我介绍为样篇,研究了学生英语语篇的连贯性,具体分析了小句连接、主位结构和语篇逻辑连词,并将结果与美国学生的样篇相对照,以凸显中国学生的语篇特点。研究结果显示:中国学生在语篇衔接上从句的数量与美国学生相当,句子多以状语开头,而且语篇的逻辑连词明显多于美国学生。文章初步讨论了这些特点的形成原因。  相似文献   

3.
分析陈述性知识和程序性知识对中国学生英语语篇理解的作用,讨论在大学英语教学中如何运用基于知识的语篇教学模式,以帮助学习者逐步形成英语语言图式、文化图式和语篇分析策略,提高他们的语篇理解能力。  相似文献   

4.
中国英语是中国人在特定环境下进行语言交际所使用的一种英语变体。中国英语在语言各个层面均表现出其独有的特征。本文从语音、词汇、句式及语篇层面对中国英语所表现出的特征进行分析与描述,探讨中国特殊的形象思维、整体综合思维及螺旋式思维特征对中国英语在传媒语篇中的影响。  相似文献   

5.
写作是一项带有文化特征的活动,作为一种文化现象,每一种语言都有其独一无二的写作惯例.因为以英语为母语的本族语者和中国英语学习者的思维模式不同,英汉议论文在语篇层面呈现出不同的表现方式.如果中国英语学习者不能意识到中文和英文议论文在语篇方面的差别的话,其英语写作能力的提高就会很难.因此,本文将着重从主题发展模式、段落划分模式和主题句等方面来比较中英文议论文的不同语篇特点,以期使学生对于汉英各自语篇特征及两者的差异有一定的意识,帮助学生克服来自汉语语篇的负面影响,同时也为大学英语写作提供教学法方面的启示.  相似文献   

6.
在描述阅读和语篇分析的理论基础上,探讨了语篇分析在大学英语阅读教学中的作用。并进一步提出语篇策略的具体运用,即抓住主题、分析体裁、挖掘文化内涵、介绍文化背景等。  相似文献   

7.
中国英语的表现层面及特征   总被引:14,自引:0,他引:14  
中国英语是中国人在其特定环境下进行语言交际所使用的一种英语变体。中国英语在语言各个层面均表现出其独有的特征。本文试就在语音、词汇、句式及语篇层面上对中国英语所表现出的特征进行分析与描述。  相似文献   

8.
在描述阅读和语篇分析的理论基础上,探讨了语篇分析在大学英语阅读教学中的作用.并进一步提出语篇策略的具体运用,即抓住主题、分析体裁、挖掘文化内涵、介绍文化背景等.  相似文献   

9.
以海事英语语篇为例探讨名词化隐喻在海事语篇中的特点、功能及其在语句与语篇中的实际运用,指出名词化是海事英语语篇中语法隐喻的主要来源,名词化隐喻在海事英语语篇中的分布具有其自身的特点,体现海事英语不同于其他语篇的文体特征,名词化结构是海事英语语篇的一个重要特征,其符合海事语篇对正式文体的行文要求。  相似文献   

10.
基于“专题阅读”的高职英语语篇教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文分析了专题阅读理论的特点及其在二语习得中的优势、语篇教学的实质及其与专题阅读的关系、高职英语课程标准及其与专题阅读以及语篇教学的关系,提出了基于专题阅读的高职英语语篇教学的教学模式,并对该教学模式应该具备的特点进行了探讨。本研究认为,高职英语课程目标以及高职学生独特的学习环境和知识(文化)背景,可以构成运用克拉申(Krashen)专题阅读理论进行英语语篇教学实践的最佳范例,专题阅读为高职英语语篇教学提供了便利,而语篇教学又反过来增强了专题阅读在二语习得中的优势,两者相互作用,相得益彰。  相似文献   

11.
基于自建语料库,以五语轮体裁分析理论为基础,采用量化分析的方法,对60篇选自国内外水产类权威期刊的论文英文摘要,进行语篇模式、语轮特征和语言特征相结合的对比分析,阐明该学科国际主流期刊论文英文摘要的语篇特点和语言特色,揭示中外英文摘要行文差异,为国内作者提供写作参考.  相似文献   

12.
梳理新时代背景下变译理论的发展应用,通过对比分析汉语新闻话语及其英译案例,探索变译理论指导下推动新闻话语表达国际化,实现中国文化对外传播的社会功能。指出:新闻话语英译应关注国际受众接受度及话语传播效度,体现新闻话语内外有别且时效性强的话语特点,用变译策略构建符合国际化规范的新闻话语体系。  相似文献   

13.
本研究基于类比语料库,对90篇中美实证类语言学硕士学位论文中感官据素的使用情况进行对比分析。结果发现:(1)两国语言学硕士学位论文都能理解感官据素在学术语篇中的功能,但中国学生运用感官据素较多,尤其是对视觉据素的运用较多,而对听觉据素的运用较少;(2)中国学生的论文表现出重描述轻阐释的高语境文化特征,而美国学生的论文则表现出轻描述重阐释的低语境文化特征;(3)在语言呈现方式方面,中国硕士生使用的词汇较单一、语义狭窄,并存在语用错误,而美国硕士生使用的词汇更丰富。  相似文献   

14.
文章以韩礼德(Halliday)的主述位结构和旦尼斯(Danes)的主位推进模式,从文化角度分析了中国学者在摘要写作中的语篇特征。根据所选语料,对比分析了"中国英语"摘要,中文摘要以及本土学者英语摘要在语篇建构中对于主位以及主位推进模式的使用倾向。研究发现:"中国英语"的摘要较多使用标记性主位和不连贯推进模式,这种语篇特征更倾向于螺旋式的汉语的语篇特征。这些特征是与中国文化以及汉式思维的影响分不开的。  相似文献   

15.
汉语和英语分属两种不同的语系,虽然有其作为人类交际工具的共性,但由于各自独特的地理环境、历史进程、文化传统等因素而具有显著的差异。这些差异往往构成我国学习者学习英语的障碍。为此从语言形式和语言表达的角度,对汉语和英语的字词、句子表达、语篇表达等层面进行了剖析,力图多方位地揭示出两种语言的差异。  相似文献   

16.
确立和提升中国式协商民主在世界民主体系中的话语权具有重要意义。这不仅是维护国家意识形态安全、增强国家软实力的要求,也是消除对中国式协商民主的误读和误解、丰富和发展世界民主理论的需要;同时,不仅能为坚定中国特色社会主义“四个自信”提供支撑,也能为全球治理贡献中国智慧。确立和提升中国式协商民主的国际话语权有重要的基础,中国式协商民主是协商民主的一般性与中国特色的有机结合,中国式协商民主在与国际民主话语共通的基础上,还有特色鲜明的话语体系,它不仅是优秀传统文化的内在影响、西方民主思想的历史影响和马克思主义民主理论的根本影响综合作用下的理论创新,也是中国共产党在领导革命、建设和改革实践中的伟大创造。进一步提升中国式协商民主的国际话语权,需要构建系统的中国式协商民主话语体系,优化中国式协商民主的话语环境,加强中国式协商民主话语体系的国际传播效能。  相似文献   

17.
在学习英语时,中西文化背景的差异,往往会给我们的阅读带来很大的困难。本文拟从词汇的文化内涵、历史典故和西方现代历史文化等三个方面来论述中西文化差异对篇章阅读的影响。  相似文献   

18.
中国英语是规范的英语,是国际英语的组成部分.其宗旨是使用规范的英语来描述中华文化和社会,以使之易于国际读者理解,促进东西文化的沟通、理解和合作.而要使中国英语建立自己的地位,就要在英语教学中的中美文化的比例做出调整,走出对文化教学上的误区,遵守教学原则.  相似文献   

19.
人们总是说中国人讲英语多少带有些中国味道。从语言学的角度来看,这一现象应当叫做“中国英语”(Ch inaEnglish)。19世纪20年代,在中国学者主张中西文化汇合时,梁启超就提出“中西互补”论,“拿西洋的文化来扩充我的文明,又拿我的文明去补助西洋的文明。”(罗运芝,1998)外语就  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号